Текст и перевод песни Drought Hustla - Dats Not Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
people
in
the
same
hood
У
вас
люди
в
одном
районе
Hatin
on
they
own
kind
Ненавидят
себе
подобных
(Don't
get
mad
at
me,
cause
you
agree)
(Не
злись
на
меня,
потому
что
ты
согласен)
Settin
each
other
up
for
the
system
Подставляют
друг
друга
под
систему
The
same
town,
next
door,
cross
the
street
from
each
other
В
одном
городе,
по
соседству,
через
дорогу
друг
от
друга
Everybody
tryna
make
their
lives
better,
their
children's
lives
better
Все
пытаются
сделать
свою
жизнь
лучше,
жизнь
своих
детей
лучше
And
you
in
the
hood
А
ты
в
капюшоне
Doing
that
dumb
shit!
Занимаешься
этим
тупым
дерьмом!
When
the
system
don't
care
'bout
none
of
us,
man
Когда
системе
нет
дела
ни
до
кого
из
нас,
чувак
How
dat's
real?
Насколько
это
реально?
Explain
dat
shit!
Объясни
это
дерьмо!
(How
dat's
real?)
(Насколько
это
реально?)
When
you
shot
at
ya
dog
Когда
ты
стрелял
в
свою
собаку
You
grew
up
with
С
которой
ты
вырос
Behind
his
kid
cause
you
ended
up
За
спиной
его
ребенка,
потому
что
в
итоге
ты
Bangin'
his
chick
(DAT'S
NOT
REAL!)
Трахаешь
его
телку
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
set
ya
dog
up
next
door
Когда
ты
заводишь
свою
собаку
по
соседству
And
that's
ya
neighbor
И
это
твой
сосед
You
been
knowing
Ты
давно
знаешь
Ever
since
he
was
four
(DAT'S
NOT
REAL!)
С
тех
пор,
как
ему
исполнилось
четыре
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
diss
ya
dog
Когда
ты
обижаешь
своего
пса
Cause
you
ain't
got
his
hustle
Потому
что
у
тебя
нет
его
задора
(Like
a
BITCH!)
Telling
yo
click
(Как
у
СУЧКИ!)
Говорю
тебе
щелкнуть
To
dis
him
on
the
muscle
(DAT'S
NOT
REAL!)
Чтобы
ты
надавил
ему
на
мускулы
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
ya
dog
locked
up
in
a
cell
Когда
твоя
собака
заперта
в
камере
And
you
joyridin'
А
ты
веселишься
In
his
truck
В
его
грузовике
That
he
need
for
bail
(DAT'S
NOT
REAL!)
Что
ему
нужно
для
внесения
залога
(ЭТО
НЕ
РЕАЛЬНО!)
When
you
hate
a
person
Когда
ты
ненавидишь
человека
You
on't
even
know
Ты
даже
не
знаешь,
Cause
ya
potna
catchin'
feelin's
Потому
что
ты
не
можешь
уловить
это
чувство
Actin'
bitch
like
a
hoe!
(DAT'S
NOT
REAL!)
Ведешь
себя
как
шлюха!
(ЭТО
НЕ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ!)
When
you
knock
a
person
hustle
Когда
ты
сбиваешь
человека
с
толку
Why
you
can't?
Почему
ты
не
можешь?
Cause
you
ain't
got
none
Потому
что
у
тебя
ничего
нет
Relying
on
the
next
person
bank
(DAT'S
NOT
REAL!)
Полагаться
на
банк
следующего
человека
(ЭТО
НЕРЕАЛЬНО!)
When
you
a
different
person
Когда
ты
другой
человек
Every
other
day
Через
день
Round
different
people
С
разными
людьми
Depending
on
status
or
pay
(DAT'S
NOT
REAL!)
В
зависимости
от
статуса
или
зарплаты
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
ya
dog
straight
up
Когда
твой
пес
встает
на
дыбы
Give
ya
the
plug
Дает
тебе
затычку
And
you
dis
him
И
ты
его
бросаешь
Tryna
getta
cheaper
price
on
them
drugs
Пытаешься
снизить
цену
на
лекарства
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
You
know
dat
ain't
real!
Ты
знаешь,
что
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
You
know
dat
ain't
real!
Ты
знаешь,
что
это
ненастоящее!
When
you
a
married
cop
Когда
ты
женатый
полицейский
Claimin'
you
grown
Утверждаешь,
что
вырос
Protectin'
a
side
bitch
Защищаешь
стороннюю
сучку
Instead
of
raising
yo
own
(DAT'S
NOT
REAL!)
Вместо
того,
чтобы
растить
свою
собственную
(ЭТО
НЕРЕАЛЬНО!)
When
you
a
hoe
Когда
ты
шлюха
Who
waits
too
late
in
the
game
Которая
слишком
долго
ждет
в
игре
Claiming
woman
Претендующая
на
женщину
Yet
in
still
still
fuckin'
for
change
(DAT'S
NOT
REAL!)
Но
все
еще
продолжаешь
трахаться
ради
перемен
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
concieve
a
seed
Когда
ты
принимаешь
семя
Ya
partner
rejects
Твой
партнер
отвергает
Cause
you
after
a
check
Потому
что
ты
после
проверки
Or
simply
just
in
love
with
the
sex
(DAT'S
NOT
REAL!)
Или
просто
влюблен
в
секс
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
nuthin'
but
a
walking
contradiction
Когда
ты
всего
лишь
ходячее
противоречие
Living
fiction
Живая
выдумка,
That's
depicted
by
изображенная
с
помощью
Mental
restrictions
(DAT'S
NOT
REAL!)
Ментальных
ограничений
(ЭТО
НЕ
РЕАЛЬНО!)
When
ya
dog
coming
up
in
the
hood
Когда
твой
пес
появляется
в
капюшоне
But
you
keep
him
down
Но
ты
его
сдерживаешь
Cause
when
he
round
Потому
что,
когда
он
рядом
It
make
you
look
good
(DAT'S
NOT
REAL!)
Это
заставляет
тебя
хорошо
выглядеть
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
Using
ya
own
kind
Используешь
себе
подобных
For
the
system
Для
системы
In
hopes
that
they
reduce
yo
time
(DAT'S
NOT
REAL!)
В
надежде,
что
они
сократят
твое
время
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
sellin'
dope
Когда
ты
продаешь
дурь
Up
in
the
streets
На
улицах
Then
dry
snitch
on
Facebook
А
потом
пишешь
донос
на
Facebook
Messaging
police
(DAT'S
NOT
REAL!)
Отправка
сообщений
в
полицию
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
got
caught
Когда
тебя
поймали
And
rely
on
a
badge
И
полагаешься
на
значок
Owe'em
a
favor
bust
ya
dog
Должен
им
услугу,
арестуй
свою
собаку
Cause
they
helped
yo
ass?
Потому
что
они
помогли
твоей
заднице?
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
You
know
dat
ain't
real!
Ты
знаешь,
что
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
You
know
dat
ain't
real!
Ты
знаешь,
что
это
ненастоящее!
When
we
all
koolin'
up
in
the
hood
Когда
мы
все
тусуемся
в
капюшоне
But
do
each
other
bad
Но
делаем
друг
другу
плохо
It
makes
us
look
good
(DAT'S
NOT
REAL!)
Это
заставляет
нас
выглядеть
хорошо
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
in
the
hood
Когда
в
капюшоне
Claimin'
you
hustle
well
Утверждаю,
что
ты
хорошо
играешь
But
on
the
low
telling
ya
dog
Но
по-тихому
говорю
тебе,
собака
To
send
you
some
sells
(DAT'S
NOT
REAL!)
Присылать
тебе
кое-какие
распродажи
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
in
the
game
deep
Когда
ты
глубоко
в
игре.
With
ya
dog
rockin'
С
твоим
псом
зажигаешь
But
on
the
low
he
hatin'
Но
в
глубине
души
он
ненавидит
Steady
countin'
you
pockets
(DAT'S
NOT
REAL!)
Постоянно
пересчитывает
твои
карманы
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
When
you
know
that
was
yo
dog
Когда
ты
знаешь,
что
это
был
твой
пес
That
put
you
on
Который
тебя
завел
Yet
you
round
actin'
like
you
И
все
же
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
Got
on
on
ya
own
(DAT'S
NOT
REAL!)
Справляешься
сам
по
себе
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
Settin'
ya
own
kind
up
for
the
badge
Выставляешь
своих
соплеменников
на
посмешище
They
need
a
bust
Их
нужно
арестовать
'Fore
they
fuck
around
Прежде
чем
они
начнут
валять
дурака
And
bust
yo
ass
(DAT'S
NOT
REAL!)
И
надеру
тебе
задницу
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
With
hands
up
you
submit
to
arrest
С
поднятыми
руками
ты
подчиняешься
аресту
And
cause
of
hatred
И
причина
ненависти
One
to
the
head
Один
удар
в
голову
A
few
to
the
chest
(DAT'S
NOT
REAL!)
Несколько
в
грудь
(ЭТО
НЕНАСТОЯЩЕЕ!)
Being
a
kid
headed
home
with
skittles
Быть
ребенком,
возвращающимся
домой
со
скиттлз
Who
gets
murdered
Кого
убивают
And
ya
killer
gets
off
И
твой
убийца
выйдет
сухим
из
воды
On
acquittal
(DAT'S
NOT
REAL!)
После
оправдательного
приговора
(ЭТО
НЕ
ПО-НАСТОЯЩЕМУ!)
When
you
elected
Pres
Когда
ты
изберешь
президента
And
in
3 weeks
И
через
3 недели
A
court
date
all-ready
Дата
суда
уже
готова
Now
tell
me
that
ain't
G?
А
теперь
скажи
мне,
что
это
не
Джи?
But
it's
real!
dat's
not
real!
Но
это
реально!
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
You
know
dat
ain't
real!
Ты
же
знаешь,
что
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat's
not
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
How
dat's
real?
dat
ain't
real!
Насколько
это
реально?
это
ненастоящее!
You
know
dat
ain't
real!
Ты
знаешь,
что
это
ненастоящее!
As
you
could
see
Как
ты
мог
видеть
Alot
of
the
shit
you
think
real
Многое
из
того
дерьма,
которое
ты
считаешь
реальным
Ain't
real
Это
ненастоящее
So
let
that
marinate
for
a
lil
minute,
Так
что
дайте
этому
немного
настояться,
You
know
what
I'm
saying?
Вы
понимаете,
о
чем
я
говорю?
While
you
just
think
about
what
you
just
heard
А
пока
просто
подумайте
о
том,
что
вы
только
что
услышали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dexter Bartholholme Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.