Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmare - Remix
Albtraum - Remix
The
undertaking
of
a
soul
Das
Unterfangen
einer
Seele
From
the
sound
of
an
empty
guf
Vom
Klang
eines
leeren
Guf
From
trust
embedded
so
heavily
Von
Vertrauen,
das
so
schwer
eingebettet
ist
In
the
sin
of
lust
In
der
Sünde
der
Lust
Behind
vanity
sanity
is
in
constant
motion
Hinter
der
Eitelkeit
ist
die
Vernunft
in
ständiger
Bewegung
Roller
coaster
notions
coating
wrong
Achterbahn-Vorstellungen,
die
falsch
beschichten
Like
some
type
of
lotion
Wie
eine
Art
Lotion
Devotion
to
a
rebel
Hingabe
an
einen
Rebellen
Cast
out
of
heaven's
castle
Verstoßen
aus
dem
Himmelsschloss
Submission
to
his
spirit
Unterwerfung
unter
seinen
Geist
Living
life
without
a
value
Ein
Leben
ohne
Wert
führen
Omnipotent
evidence
Allmächtiger
Beweis
The
ever
present
resident
Der
allgegenwärtige
Bewohner
A
placeholder
in
a
space
Ein
Platzhalter
in
einem
Raum
Shouldering
devil
sins
Der
die
Sünden
des
Teufels
schultert
Admittance
of
my
own
faults
Eingeständnis
meiner
eigenen
Fehler
Of
and
in
my
ways
Von
und
in
meinen
Wegen
When
provided
misguidance
Wenn
ich
in
die
Irre
geführt
werde
In
and
out
for
troubles
sake
Rein
und
raus,
um
des
Ärgers
willen
I
awake
out
of
beds
of
betrayal
Ich
erwache
aus
Betten
des
Verrats
As
I
wonder
was
it
sharing
my
wealthy
thoughts
Während
ich
mich
frage,
ob
es
das
Teilen
meiner
wohlhabenden
Gedanken
war
That
brought
me
this
hell
Das
mir
diese
Hölle
brachte
Is
it
to
prevail
forward
selfishly
Ist
es,
egoistisch
vorwärts
zu
herrschen
And
watch
the
next
through
helpless
greed
Und
den
Nächsten
durch
hilflose
Gier
zu
beobachten
Or
seek
the
need
of
all
in
need
Oder
die
Not
aller
Bedürftigen
zu
suchen
In
how
to
plant
seeds
Wie
man
Samen
pflanzt
Cause
I
perceive
what
I
manifest
Denn
ich
nehme
wahr,
was
ich
manifestiere
Great
and
bewildering
Großartig
und
verwirrend
Knowing
that
I'm
one
of
God's
children
Wissend,
dass
ich
eines
von
Gottes
Kindern
bin
That's
back
like
resurrection
Das
zurück
ist
wie
die
Auferstehung
Of
revelation
scales
that
martar
Der
Offenbarungsschuppen,
die
Märtyrer
Omit
decease
within
Den
Tod
in
sich
bergen
Hosting
all
my
sons
and
daughters
Die
all
meine
Söhne
und
Töchter
beherbergen
Slaughter
of
the
innocent
Abschlachten
der
Unschuldigen
Imminent
dementedness
Unmittelbarer
Wahnsinn
Parasitic
infliction
Parasitäre
Heimsuchung
Imposed
by
the
benediction
Verhängt
durch
die
Benediktion
When
living
in
the
future
Wenn
man
in
der
Zukunft
lebt
While
waiting
on
time
to
pass
Während
man
darauf
wartet,
dass
die
Zeit
vergeht
Like
we
Nascar
racin'
Als
würden
wir
Nascar-Rennen
fahren
Adjacent
to
death's
past
Angrenzend
an
die
Vergangenheit
des
Todes
Will
I
last
through
laps
of
depression
Werde
ich
die
Runden
der
Depression
überstehen
For
wanting
to
kill
those
not
opposed
to
trying
me?
Weil
ich
diejenigen
töten
will,
die
sich
nicht
dagegen
wehren,
mich
herauszufordern?
Now
it's
one
Jetzt
ist
es
eins
And
here
comes
the
two
to
the
three
and
four
Und
hier
kommt
die
Zwei
zur
Drei
und
Vier
Awthentic
richness
Authentischer
Reichtum
From
the
core
Aus
dem
Kern
Epicentric
as
I
sore
Epizentrisch,
während
ich
mich
erhebe
Above
pawns
in
the
game
Über
Bauern
im
Spiel
Quaking
the
chess
board
Das
Schachbrett
erzittern
lassend
Below
the
lawn
Unter
dem
Rasen
Of
the
insane
Der
Wahnsinnigen
As
I
gain
from
propriety
Während
ich
aus
Anstand
gewinne
Been
a
victim
of
society
War
ein
Opfer
der
Gesellschaft
And
damn
near
lost
my
mind
Und
habe
fast
meinen
Verstand
verloren
In
the
church
of
scientology
In
der
Kirche
von
Scientology
But
obviously
I'm
back
Aber
offensichtlich
bin
ich
zurück
With
my
guidance
in
tack
Mit
meiner
Führung
intakt
Anima
introspective
whole
Anima
introspektiv
ganz
As
I
shatter
the
mold
Während
ich
die
Form
zerschmettere
Knowing
the
devil
wants
my
soul
Wissend,
dass
der
Teufel
meine
Seele
will
By
the
way
he
takes
control
Durch
die
Art,
wie
er
die
Kontrolle
übernimmt
Of
those
of
lesser
self
surrounding
me
Über
diejenigen
mit
geringerem
Selbst,
die
mich
umgeben
Like
I
am
Job
Als
wäre
ich
Hiob
But
behold
I
will
not
falter
Aber
siehe,
ich
werde
nicht
wanken
When
protected
by
the
armor
Wenn
ich
durch
die
Rüstung
geschützt
bin
Of
God's
cloak
impenetrable
Von
Gottes
undurchdringlichem
Mantel
I
must
warn
ya
Ich
muss
dich
warnen,
meine
Süße
Or
burn
ya
as
flames
engulf
Oder
dich
verbrennen,
während
Flammen
dich
verschlingen
Peeling
your
flesh
Deine
Haut
abschälen
While
transcending
through
the
mist
Während
ich
durch
den
Nebel
aufsteige
Slightly
above
your
chest
Leicht
über
deiner
Brust
Body
rest
now
forever
Dein
Körper
ruht
nun
für
immer
Useless
remains
I
guess
Nutzlose
Überreste,
denke
ich
It
happens
when
underestimating
Es
passiert,
wenn
man
unterschätzt
Me
at
my
best
Mich
in
meiner
Bestform,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dexter Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.