Drowning Pool - Drowning Pool On You Made Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drowning Pool - Drowning Pool On You Made Me




Drowning Pool On You Made Me
Drowning Pool - Ты Заставила Меня
You Made Me
Ты Заставила Меня
This song is by Drowning Pool and appears on the album Drowning Pool (1999).
Эта песня группы Drowning Pool с альбома Drowning Pool (1999).
Which is true? I want to be
Что правда? Кем я хочу быть?
Does it still feel real to me?
Это всё ещё кажется мне реальным?
Took so long to figure out,
Мне потребовалось так много времени, чтобы понять,
What is wrong with me? - With me,
Что со мной не так? - Со мной,
Bet you're feeling alright now,
Держу пари, тебе сейчас хорошо,
Swear to God, I don't know how
Клянусь Богом, я не знаю, как
Kill myself to feel alive
Убить себя, чтобы почувствовать себя живым,
Hope you're proud of this! - Of this,
Надеюсь, ты гордишься этим! - Этим,
That's right - It hurt - You know
Всё верно - Это больно - Знаешь,
You made me... Hate love
Ты заставила меня... Ненавидеть любовь
That's right - You made me
Всё верно - Ты заставила меня
Put me on your dusty shelf
Поставить меня на свою пыльную полку
Hang me on your righteous Cross
Повесить меня на свой праведный крест
Burn the crucified! - Crucified,
Сожги распятого! - Распятого,
That's right - It bled - You know
Всё верно - Это кровоточило - Знаешь,
You made me... Hate love, so?
Ты заставила меня... Ненавидеть любовь, ну и?
You made me
Ты заставила меня
You still tell me I'm not sane
Ты всё ещё говоришь мне, что я не в себе
Twisted scab, you wanna' play?
Искажённая рана, хочешь поиграть?
Now you've told me everything,
Теперь ты рассказала мне всё,
I listened to every word you'd say
Я слушал каждое твоё слово
Now tell me what I'm suppose to know,
Теперь скажи мне, что я должен знать,
Because I know you will not know
Потому что я знаю, что ты не знаешь
You tell me who I'm s'pose to be,
Ты говоришь мне, кем я должен быть,
'Cause that's why right now, I'll just say!...
Потому что именно поэтому сейчас я просто скажу!...
This time you better be - Bled - Cross
На этот раз тебе лучше быть - Кровоточить - Крест
You made me... Hate love, so?
Ты заставила меня... Ненавидеть любовь, ну и?
You made me!
Ты заставила меня!





Авторы: drowning pool


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.