Drowning Pool - Mask - Demo - перевод текста песни на немецкий

Mask - Demo - Drowning Poolперевод на немецкий




Mask - Demo
Maske - Demo
It doesn't take that much to keep me satisfied
Es braucht nicht viel, um mich zufrieden zu stellen
Although it's never enough to make me horrified
Obwohl es nie genug ist, um mich zu erschrecken
Every time I tear off my mask, you run away
Jedes Mal, wenn ich meine Maske abreiße, rennst du weg
Don't talk to me
Sprich nicht mit mir
Every time I tear off my mask, you run away
Jedes Mal, wenn ich meine Maske abreiße, rennst du weg
Don't talk to me
Sprich nicht mit mir
...Talk to me
...Sprich mit mir
Every time I turn around it's somethin' else
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, ist es etwas anderes
I can't save you because,
Ich kann dich nicht retten, weil
I cannot save myself, yeah
Ich mich selbst nicht retten kann, ja
All the bruises and cuts, aquired from the past
All die blauen Flecken und Schnitte, erworben aus der Vergangenheit
Oh, it's so much luck, we're never meant to last
Oh, es ist so viel Glück, wir sind nie dazu bestimmt, zu halten
Every time I tear off my mask, you run away
Jedes Mal, wenn ich meine Maske abreiße, rennst du weg
Don't talk to me
Sprich nicht mit mir
Every time I tear off my mask, you run away
Jedes Mal, wenn ich meine Maske abreiße, rennst du weg
Don't talk to me
Sprich nicht mit mir
I don't know if I can save myself from this
Ich weiß nicht, ob ich mich davor retten kann
Every time I turn around, I feel like shit, yeah
Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, fühle ich mich wie Scheiße, ja
Help me
Hilf mir
Ooh-oooh
Ooh-oooh
Every time I look around it's somethin' new
Jedes Mal, wenn ich mich umsehe, ist es etwas Neues
I thought we'd make it,
Ich dachte, wir würden es schaffen,
But I guess, I thought it was you
Aber ich glaube, ich dachte, du wärst es
I reach out for a thing I was never meant to have
Ich greife nach etwas, das ich nie haben sollte
Sometimes, so sick I just have to cry and laugh
Manchmal bin ich so krank, dass ich einfach weinen und lachen muss
How can I be so sick, you said you did not love?
Wie kann ich nur so krank sein, wo du sagtest, dass du mich nicht liebst?
Why don't you get out of this,
Warum kommst du nicht hier raus,
And come away so strong?
Und gehst so stark davon?
Every time I tear off my mask, you run away
Jedes Mal, wenn ich meine Maske abreiße, rennst du weg
Don't talk to me
Sprich nicht mit mir
Every time I tear off my mask, you run away
Jedes Mal, wenn ich meine Maske abreiße, rennst du weg
Don't talk to me
Sprich nicht mit mir
I don't know myself, I wish you'd help me along
Ich kenne mich selbst nicht, ich wünschte, du würdest mir helfen
Sometimes I feel so weak,
Manchmal fühle ich mich so schwach,
And why are you so strong?
Und warum bist du so stark?
Help this, hate this, need this, want this
Hilf dem, hasse das, brauche das, will das
Come,
Komm,
Ooh-oooh
Ooh-oooh
I can't save myself,
Ich kann mich nicht retten,
Because I can't see, just what's goin' on,
Weil ich nicht sehen kann, was vor sich geht,
Or what is wrong with me,
Oder was mit mir nicht stimmt,
Maybe I'm just like you
Vielleicht bin ich genau wie du
Yeah!
Ja!
You thought you knew! - You thought you knew!
Du dachtest, du wüsstest es! - Du dachtest, du wüsstest es!
Ha-ha-ha!
Ha-ha-ha!
You thought you knew!
Du dachtest, du wüsstest es!
You thought you knew! - You thought you knew!
Du dachtest, du wüsstest es! - Du dachtest, du wüsstest es!
Ha-ha-ha!
Ha-ha-ha!
You thought you knew!
Du dachtest, du wüsstest es!





Авторы: David W. Williams, Christian Joseph Pierce, Stephen L. Benton, Michael Jay Luce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.