Drowning Pool - You Made Me - Demo - перевод текста песни на немецкий

You Made Me - Demo - Drowning Poolперевод на немецкий




You Made Me - Demo
Du hast mich gemacht - Demo
Which is true? I want to be
Was ist wahr? Ich will sein
Does it still feel real to me?
Fühlt es sich noch echt für mich an?
Took so long to figure out,
Es hat so lange gedauert, um herauszufinden,
What is wrong with me? - With me,
Was mit mir nicht stimmt? - Mit mir,
Bet you're feeling alright now,
Ich wette, du fühlst dich jetzt gut,
Swear to God, I don't know how
Ich schwöre bei Gott, ich weiß nicht wie
Kill myself to feel alive
Mich umzubringen, um mich lebendig zu fühlen
Hope you're proud of this! - Of this,
Hoffe, du bist stolz darauf! - Darauf,
That's right - It hurt - You know
Stimmt - Es tat weh - Du weißt
You made me... Hate love
Du hast mich dazu gebracht... die Liebe zu hassen
That's right - You made me
Stimmt - Du hast mich dazu gebracht
If I can not be myself,
Wenn ich nicht ich selbst sein kann,
Put me on your dusty shelf
Stell mich auf dein staubiges Regal
Hang me on your righteous Cross
Häng mich an dein gerechtes Kreuz
Burn the crucified! - Crucified,
Verbrenne den Gekreuzigten! - Gekreuzigten,
That's right - It bled - You know
Stimmt - Es blutete - Du weißt
You made me... Hate love, so?
Du hast mich dazu gebracht... die Liebe zu hassen, na und?
You made me
Du hast mich dazu gebracht
You still tell me I'm not sane
Du sagst mir immer noch, ich bin nicht normal
Twisted scab, you wanna' play?
Verdrehter Schorf, willst du spielen?
Now you've told me everything,
Jetzt hast du mir alles erzählt,
I listened to every word you'd say
Ich habe jedes Wort gehört, das du gesagt hast
Now tell me what I'm suppose to know,
Jetzt sag mir, was ich wissen soll,
Because I know you will not know
Weil ich weiß, dass du es nicht wissen wirst
You tell me who I'm s'pose to be,
Du sagst mir, wer ich sein soll,
'Cause that's why right now, I'll just say!...
Denn deshalb sage ich jetzt einfach!...
(God, I can't breathe)
(Gott, ich kann nicht atmen)
This time you better be - Bled - Cross
Diesmal solltest du besser sein - Blutete - Kreuz
You made me... Hate love, so?
Du hast mich dazu gebracht... die Liebe zu hassen, na und?
You made me!
Du hast mich dazu gebracht!





Авторы: David W. Williams, Christian Joseph Pierce, Stephen L. Benton, Michael Jay Luce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.