Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I
say
it′s
nothing
personal
Doch
ich
sag,
es
ist
nichts
Persönliches
It
goes
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
But
I
say
it's
nothing
personal
Doch
ich
sag,
es
ist
nichts
Persönliches
I
been
in
my
sinner
man
bag
Ich
war
in
meiner
Sündertasche
Ain′t
doing
good
I
been
bad
Bin
nicht
gut,
ich
war
schlecht
Should
have
been
over
this
sin
Hätte
über
dieser
Sünde
stehen
sollen
But
I
roll
over
again
and
again
and
again
Doch
ich
wälze
mich
wieder
und
wieder
und
wieder
I
do
it
again
and
again
Ich
tue
es
wieder
und
wieder
I
do
it
again
and
again
and
again
Ich
tue
es
wieder
und
wieder
und
wieder
And
again,
and
again
and
again
Und
wieder,
und
wieder
und
wieder
Count
'em
up
count
'em
Zähl
sie,
zähl
sie
Hold
up,
let′s
line
′em
up,
wow
Warte,
lass
sie
aufreihen,
wow
Count
'em
up,
count
′em
up,
count
'em
up
Zähl
sie,
zähl
sie,
zähl
sie
All
of
my
sin
I
been
stacking
up
All
meine
Sünden,
die
ich
angehäuft
hab
Travel
rewards
been
racking
up
Reiseprämien
sammeln
sich
Headed
to
Hell
like
a
package
Unterwegs
zur
Hölle
wie
ein
Paket
A
special
order
for
the
captain
of
Ein
Sonderauftrag
für
den
Kapitän
All
of
the
lies
I
been
lapping
up
Aller
Lügen,
die
ich
geschluckt
hab
Telling
me
I
am
the
captain
of
capping
Sagt
mir,
ich
sei
der
Kapitän
des
Betrugs
Say
that
I′m
holy
but
actually
Sag,
ich
bin
heilig,
aber
in
Wahrheit
I'm
acting,
I′ve
had
enough
Ich
spiele
nur,
ich
hab
genug
Tired
of
grieving
your
heart,
and
yes
it
gets
hard
Müde,
dein
Herz
zu
betrüben,
und
ja,
es
ist
schwer
To
not
sin
be
just
like
a
full-time
job
Nicht
zu
sündigen
wie
ein
Vollzeitjob
And
I
been
slacking,
never
show
up
on
time
Und
ich
war
faul,
nie
pünktlich
da
Always
too
late
Immer
zu
spät
Always
make
the
same
mistakes
Immer
die
gleichen
Fehler
machen
Sinking
like
a
ball
and
chain
Sinke
wie
ein
Mühlstein
Know
that
I
need
a
change
Weiß,
ich
brauch
Veränderung
So
I'm
calling
on
your
name,
YAH
Darum
rufe
ich
deinen
Namen,
YAH
But
I
say
it's
nothing
personal
Doch
ich
sag,
es
ist
nichts
Persönliches
It
goes
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
But
I
say
it′s
nothing
personal
Doch
ich
sag,
es
ist
nichts
Persönliches
But
it′s
so
personal
Doch
es
ist
so
persönlich
When
I
do
bad
your
the
first
to
know
Wenn
ich
böse
bin,
bist
du
der
Erste,
der
es
weiß
I
mean
literally
your
the
first
to
know
Ich
meine,
buchstäblich,
du
bist
der
Erste,
der
es
weiß
Before
I
do
the
dirt
I
hurt
you,
Lord
Bevor
ich
Dreck
mache,
verletze
ich
dich,
Herr
Take
my
heart
and
search
it
Lord
Nimm
mein
Herz
und
durchsuche
es,
Herr
Whatever
ain't
pure
just
murk
it,
Lord
Was
nicht
rein
ist,
vernichte
es,
Herr
Sindy
got
me
under
her
hypnosis
Sindy
hat
mich
unter
Hypnose
I
can
see
the
coffin,
like
tuberculosis
Ich
sehe
den
Sarg,
wie
Tuberkulose
Yes,
I
see
my
life
in
flashes
Ja,
ich
sehe
mein
Leben
in
Blitzen
Want
to
receive
a
crown
for
ashes
Will
eine
Krone
für
Asche
empfangen
Don′t
want
to
be
where
the
teeth
are
gnashing
Will
nicht
sein,
wo
die
Zähne
knirschen
Yes,
I
got
a
lot
of
faith
but
you
need
the
action
Ja,
ich
hab
viel
Glauben,
aber
du
brauchst
Taten
Don't
want
to
be
a
jerk
like
a
knee
reaction
Will
nicht
wie
ein
Reflex
ein
Trottel
sein
You
loved
me
first
and
I
seen
the
Passion
Du
liebtest
mich
zuerst
und
ich
sah
die
Passion
They
hung
your
son
on
a
tree
and
lashed
him
Sie
hingen
deinen
Sohn
an
einen
Baum
und
peitschten
ihn
How
can
I
let
the
enemy
be
a
distraction
Wie
kann
ich
den
Feind
als
Ablenkung
zulassen
I
get
so
tired
of
grieving
your
heart,
it
gets
so
hard
Ich
werde
so
müde,
dein
Herz
zu
betrüben,
es
ist
so
schwer
To
not
sin
be
just
like
a
full-time
job
Nicht
zu
sündigen
wie
ein
Vollzeitjob
I
never
show
up
on
time
Ich
bin
nie
pünktlich
da
Always
too
late
Immer
zu
spät
Always
make
the
same
mistakes
Immer
die
gleichen
Fehler
machen
Sinking
like
a
ball
and
chain
Sinke
wie
ein
Mühlstein
Know
that
I
need
a
change
Weiß,
ich
brauch
Veränderung
So
I′m
calling
on
your
name,
YAH
Darum
rufe
ich
deinen
Namen,
YAH
But
I
say
it's
nothing
personal
Doch
ich
sag,
es
ist
nichts
Persönliches
It
goes
on
and
on
Es
geht
immer
weiter
But
I
say
it′s
nothing
personal
Doch
ich
sag,
es
ist
nichts
Persönliches
You
carried
my
sin
on
your
shoulders
Du
trugst
meine
Sünde
auf
deinen
Schultern
You
left
it
behind
when
you
rose
up
Du
ließest
sie
zurück,
als
du
auferstandst
Now
you
call
me
and
stretch
your
arms
open
Jetzt
rufst
du
mich
und
öffnest
deine
Arme
Over
and
over,
over
and
over
Immer
und
immer,
immer
und
immer
I'm
falling
in
fire,
don't
deserve
you
Ich
falle
ins
Feuer,
verdiene
dich
nicht
But
you
covered
me
with
your
mercy
Doch
du
bedecktest
mich
mit
deiner
Gnade
I
surrender
my
heart
′cause
your
worthy
Ich
ergebe
mein
Herz,
denn
du
bist
würdig
Jesus
you′re
worthy,
Jesus
you're
worthy,
worthy
Jesus,
du
bist
würdig,
Jesus,
du
bist
würdig,
würdig
I
am
alive
in
you
Ich
lebe
in
dir
Cause
you
came,
you
set
me,
set
me
free
Denn
du
kamst,
du
befreitest,
befreitest
mich
You
are
my
victory
Du
bist
mein
Sieg
Jesus
you′re
all
I
need
Jesus,
du
bist
alles,
was
ich
brauch
All
I
need,
all
I
need
Alles,
was
ich
brauch,
alles,
was
ich
brauch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Dunkley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.