Текст и перевод песни Dru Dominguez feat. Ghingyi Rocha - Qué Haría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand
new
two
Brand
new
two
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
What
would
I
do,
if
I
didn't
have
you,
woman?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
I
don't
know
what
I'd
do,
you're
my
diva,
all
my
love
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
What
would
I
do,
if
I
didn't
have
you,
woman?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
I
don't
know
what
I'd
do,
you're
my
diva,
all
my
love
Mientras
se
pisa
la
playa,
no
existe
distancia
While
walking
on
the
beach,
there's
no
distance
between
Que
me
separe
de
ti
That
would
separate
me
from
you
Un
paseo
por
las
estrellas,
te
invito
mi
nena
A
walk
through
the
stars,
I
invite
you,
my
baby
Tu
y
yooooo,
dándonos
calor
You
and
me,
giving
us
warmth
Sudando
gótica
a
gótica
en
nuestra
habitación
Sweating
drop
by
drop
in
our
room
Tenerte
cerquita,
cerquita
haciéndote
el
amor
Holding
you
close,
close,
making
love
to
you
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
And
flying
gyal,
making
love
to
you
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
And
flying
gyal,
making
love
to
you
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
What
would
I
do,
if
I
didn't
have
you,
woman?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
I
don't
know
what
I'd
do,
you're
my
diva,
all
my
love
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
What
would
I
do,
if
I
didn't
have
you,
woman?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
I
don't
know
what
I'd
do,
you're
my
diva,
all
my
love
Mi
corazón
hoy
temblando
porque
tú
me
haces
falta
My
heart
trembles
today
because
I
miss
you
Y
el
deseo
de
mirarte
a
los
ojitos
mami
And
the
desire
to
look
into
your
eyes,
my
baby
Para
decirte
de
frente
lo
que
siento
tan
fuerte
To
tell
you
face
to
face
what
I
feel
so
strongly
En
esta
vida
y
la
siguiente
yo
te
quiero
pa'
mi
In
this
life
and
the
next,
I
want
you
for
myself
Para
tenerte
en
mis
brazos
y
dormirme
en
tu
regazo
To
have
you
in
my
arms
and
fall
asleep
on
your
lap
Pa'
besarte
suavecito
viendo
el
atardecer
To
kiss
you
softly
while
watching
the
sunset
En
la
playa
del
caribe,
acá
en
Colombia
o
en
Chile
On
the
Caribbean
beach,
here
in
Colombia
or
in
Chile
En
todas
partes
del
planeta
te
vo'
a
pertenecer
Everywhere
in
the
world,
I
will
belong
to
you
Porque
soy
tuyo
mi
gyal
Because
I'm
yours,
my
gyal
Cuando
estás
cerca
mi
corazón
hace
bam
bam
bam
When
you're
near,
my
heart
goes
bam
bam
bam
Yo
soy
tuyo
mi
gyal
I'm
yours,
my
gyal
Cuando
estás
cerca
mi
corazón
hace
bam
bam
bam
When
you're
near,
my
heart
goes
bam
bam
bam
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
What
would
I
do,
if
I
didn't
have
you,
woman?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
I
don't
know
what
I'd
do,
you're
my
diva,
all
my
love
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
What
would
I
do,
if
I
didn't
have
you,
woman?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
I
don't
know
what
I'd
do,
you're
my
diva,
all
my
love
Mientras
se
pisa
la
playa,
no
existe
distancia
While
walking
on
the
beach,
there's
no
distance
between
Que
me
separe
de
ti
That
would
separate
me
from
you
Un
paseo
por
las
estrellas,
te
invito
mi
nena
A
walk
through
the
stars,
I
invite
you,
my
baby
Tu
y
yooooo,
dándonos
calor
You
and
me,
giving
us
warmth
Sudando
gótica
a
gótica
en
nuestra
habitación
Sweating
drop
by
drop
in
our
room
Tenerte
cerquita,
cerquita
haciéndote
el
amor
Holding
you
close,
close,
making
love
to
you
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
And
flying
gyal,
making
love
to
you
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
And
flying
gyal,
making
love
to
you
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
What
would
I
do,
if
I
didn't
have
you,
woman?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
I
don't
know
what
I'd
do,
you're
my
diva,
all
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.