Текст и перевод песни Dru Dominguez feat. Ghingyi Rocha - Qué Haría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand
new
two
Совершенно
новый
дуэт
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
было
тебя,
женщина?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
всё
мое
желание
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
было
тебя,
женщина?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
всё
мое
желание
Mientras
se
pisa
la
playa,
no
existe
distancia
Пока
ступаем
по
пляжу,
нет
расстояния,
Que
me
separe
de
ti
Которое
может
разлучить
меня
с
тобой.
Un
paseo
por
las
estrellas,
te
invito
mi
nena
На
прогулку
по
звездам,
приглашаю
тебя,
малышка,
Tu
y
yooooo,
dándonos
calor
Ты
и
я,
согревая
друг
друга.
Sudando
gótica
a
gótica
en
nuestra
habitación
Потея
капля
за
каплей
в
нашей
комнате,
Tenerte
cerquita,
cerquita
haciéndote
el
amor
Держа
тебя
близко,
близко,
занимаясь
любовью.
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
летать,
детка,
занимаясь
любовью.
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
летать,
детка,
занимаясь
любовью.
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
было
тебя,
женщина?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
всё
мое
желание
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
было
тебя,
женщина?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
всё
мое
желание
Mi
corazón
hoy
temblando
porque
tú
me
haces
falta
Мое
сердце
сегодня
трепещет,
потому
что
ты
мне
нужна,
Y
el
deseo
de
mirarte
a
los
ojitos
mami
И
желание
смотреть
в
твои
глазки,
мамочка,
Para
decirte
de
frente
lo
que
siento
tan
fuerte
Чтобы
сказать
тебе
прямо,
что
я
чувствую
так
сильно,
En
esta
vida
y
la
siguiente
yo
te
quiero
pa'
mi
В
этой
жизни
и
следующей
я
хочу
тебя
для
себя.
Para
tenerte
en
mis
brazos
y
dormirme
en
tu
regazo
Чтобы
держать
тебя
в
своих
объятиях
и
засыпать
на
твоих
коленях,
Pa'
besarte
suavecito
viendo
el
atardecer
Чтобы
нежно
целовать
тебя,
наблюдая
закат,
En
la
playa
del
caribe,
acá
en
Colombia
o
en
Chile
На
пляже
Карибского
моря,
здесь,
в
Колумбии
или
в
Чили,
En
todas
partes
del
planeta
te
vo'
a
pertenecer
В
любой
точке
планеты
я
буду
принадлежать
тебе.
Porque
soy
tuyo
mi
gyal
Потому
что
я
твой,
моя
девочка,
Cuando
estás
cerca
mi
corazón
hace
bam
bam
bam
Когда
ты
рядом,
мое
сердце
бьется
бам-бам-бам.
Yo
soy
tuyo
mi
gyal
Я
твой,
моя
девочка,
Cuando
estás
cerca
mi
corazón
hace
bam
bam
bam
Когда
ты
рядом,
мое
сердце
бьется
бам-бам-бам.
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
было
тебя,
женщина?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
всё
мое
желание
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
было
тебя,
женщина?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
всё
мое
желание
Mientras
se
pisa
la
playa,
no
existe
distancia
Пока
ступаем
по
пляжу,
нет
расстояния,
Que
me
separe
de
ti
Которое
может
разлучить
меня
с
тобой.
Un
paseo
por
las
estrellas,
te
invito
mi
nena
На
прогулку
по
звездам,
приглашаю
тебя,
малышка,
Tu
y
yooooo,
dándonos
calor
Ты
и
я,
согревая
друг
друга.
Sudando
gótica
a
gótica
en
nuestra
habitación
Потея
капля
за
каплей
в
нашей
комнате,
Tenerte
cerquita,
cerquita
haciéndote
el
amor
Держа
тебя
близко,
близко,
занимаясь
любовью.
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
летать,
детка,
занимаясь
любовью.
Y
volar
gyal,
haciéndote
el
amor
И
летать,
детка,
занимаясь
любовью.
Que
haría,
si
no
te
tuviera
mujer
Что
бы
я
делал,
если
бы
не
было
тебя,
женщина?
No
se
que
haría
eres
mi
diva,
todo
mi
querer
Не
знаю,
что
бы
делал,
ты
моя
дива,
всё
мое
желание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.