Текст и перевод песни Dru Hill - The Love We Had (Stays on My Mind)
I
just
can′t
believe
it
girl
Я
просто
не
могу
в
это
поверить
девочка
I
can't
believe
that
it′s
over
Я
не
могу
поверить,
что
все
кончено.
But
I'm
your
man
Но
я
твой
человек.
And
I'll
be
alright
И
со
мной
все
будет
в
порядке.
The
love
we
had
Любовь,
которая
у
нас
была.
Stays
on
my
mind
Не
выходит
у
меня
из
головы
Lately
babe
В
последнее
время
детка
I′ve
been
thinking
Я
тут
подумал.
How
good
it
was
Как
это
было
здорово!
When
you
were
here
Когда
ты
был
здесь
And
it
ain′t
the
wine
И
дело
не
в
вине.
That
I've
been
drinking
Что
я
пью.
For
once
I
feel
my
head
Впервые
я
чувствую
свою
голову.
But
early
this
morning
Но
сегодня
рано
утром
When
I
opened
up
my
eyes
Когда
я
открыл
глаза
That
old
lonesome
feeling
Это
старое
чувство
одиночества.
Took
me
by
surprise
Это
застало
меня
врасплох.
I
guess
you
meant
more
to
me
Думаю,
ты
значила
для
меня
больше.
Than
I
realized
Чем
я
думал
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
(Stays
on
my
mind)
(Не
выходит
у
меня
из
головы)
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
And
lately
girl
А
в
последнее
время
девочка
I′ve
been
remembering
Я
вспоминаю
...
The
good
times
Хорошие
времена
That
we
used
to
share
То,
что
мы
когда-то
делили.
My
thoughts
of
you
Мои
мысли
о
тебе
...
Don't
have
an
ending
У
них
нет
конца.
And
memories
of
you
are
И
воспоминания
о
тебе
But
what
should
I
tell
you
Но
что
я
должен
тебе
сказать
It′s
not
your
concern
Это
не
твоя
забота.
You
win
some
Ты
выиграешь
немного.
You
lose
some
Ты
теряешь
немного.
And
I've
lost
И
я
проиграл.
And
I′ve
learned
И
я
научился.
Sisqo's
so
lonely
Сиско
так
одинок
With
no
place
to
turn
Некуда
повернуть.
And
here
at
the
end
И
здесь,
в
конце
...
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
Girl
if
you
were
nearer
Девочка,
если
бы
ты
была
ближе
...
If
you
had
a
mirror
(you
had
a
mirror)
Если
бы
у
тебя
было
зеркало
(у
тебя
было
зеркало).
Maybe
you
could
count
my
tears
Может
быть,
ты
сможешь
сосчитать
мои
слезы.
(You
don't
know,
don′t
know
how
I
cry
baby)
(Ты
не
знаешь,
не
знаешь,
как
я
плачу,
детка)
And
if
you
were
nearer
И
если
бы
ты
был
ближе
...
It
would
all
be
clearer
Все
стало
бы
яснее.
(I
want
you
right
here,
I
want
you
right
here
next
to
me)
(Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной)
How
I
wish
that
you
were
hear
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
How
I
wish,
oh
I
wish
Как
бы
я
хотел,
о,
как
бы
я
хотел
...
How
I
wish
that
you
were
here
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
здесь.
To
dream
for
a
little
while
Помечтать
немного
...
But
lately
I′ve
been
so
Но
в
последнее
время
я
был
таким
...
So
uninspired
Такой
невдохновленный
Without
the
comfort
Без
комфорта.
Of
your
smile
Твоей
улыбки.
But
I'm
not
complaining
Но
я
не
жалуюсь.
Cause
that′s
how
it
goes
Потому
что
так
оно
и
бывает
Theres
always
some
heartache
Всегда
есть
какая-то
душевная
боль.
In
this
world
I
suppose
В
этом
мире
я
полагаю
Huh,
listen
to
me
Ха,
послушай
меня
But
you
can't
imagine
Но
ты
не
можешь
себе
представить.
But
nobody
knows
Но
никто
не
знает.
Nobody
know′s
baby
Никто
не
знает
ребенка.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
The
love
we
had
stays
on
my
mind
Любовь,
которая
у
нас
была,
не
выходит
у
меня
из
головы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terrence Callier, Larry Wade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.