Druha Rika - Сам собі острів - перевод текста песни на немецкий

Сам собі острів - Druha Rikaперевод на немецкий




Сам собі острів
Eine Insel für mich selbst
Звідки скажи взялася
Woher, sag, kamst du?
Влюбилась чи продалася
Hast du dich verliebt oder verkauft?
Поясни, о сни ці сни
Erklär mir, oh Träume, diese Träume
Просто забігла в гості
Du kamst einfach zu Besuch
Пограти зі мною в кості, а мене нема
Um mit mir Würfel zu spielen, aber ich bin nicht da
Звідки скажи взялася
Woher, sag, kamst du?
Пригрілася і віддалася
Hast dich gewärmt und hingegeben
Тепер з ким, чи з ним, чи з тим
Jetzt mit wem, mit ihm oder mit dem?
Хотілося чи моглося
War es gewollt oder war es möglich?
Просто твоє волосся, ще літає скрізь
Nur deine Haare fliegen noch überall herum
Я сам собі тепло
Ich bin mir selbst Wärme
Я сам собі вино
Ich bin mir selbst Wein
Я сам собі голос твій
Ich bin mir selbst deine Stimme
Я сам собі образ твій
Ich bin mir selbst dein Bild
Я сам собі ти
Ich bin mir selbst du
Я сам собі ми
Ich bin mir selbst wir
Тепер я сам собі острів
Jetzt bin ich mir selbst eine Insel
Я сам собі гості
Ich bin mir selbst die Gäste
Звідки скажи взялася
Woher, sag, kamst du?
Звідки таке нам щастя
Woher kam uns solches Glück?
Розкажи, скажи, скажи
Erzähl, sag, sag
Хто намалює небо
Wer malt den Himmel
Краще, ніж тобі треба знаю тільки я
Besser, als du ihn brauchst, weiß nur ich
Звідки скажи взялась ти
Woher, sag, kamst du?
Розбіглась і піднялась, аж до весни
Liefst davon und stiegst auf, bis zum Frühling
Знов сни, ці сни
Wieder Träume, diese Träume
Просто вони, ще в хаті
Sie sind einfach noch im Haus
У твоєм живуть халаті
Leben in deinem Bademantel
І твій запах скрізь
Und dein Duft ist überall
Я сам собі тепло
Ich bin mir selbst Wärme
Я сам собі вино
Ich bin mir selbst Wein
Я сам собі голос твій
Ich bin mir selbst deine Stimme
Я сам собі образ твій
Ich bin mir selbst dein Bild
Я сам собі ти
Ich bin mir selbst du
Я сам собі ми
Ich bin mir selbst wir
Тепер я сам собі острів
Jetzt bin ich mir selbst eine Insel
Я сам собі гості
Ich bin mir selbst die Gäste





Авторы: в. харчишин, друга ріка


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.