Drumagick - Aí Maluco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drumagick - Aí Maluco




Si diez años después te vuelvo a encontrar en algún lugar
Если десять лет спустя я снова найду тебя где-нибудь.
No te olvides que soy distinto de aquél pero casi igual
Не забывай, что я отличаюсь от него, но почти такой же.
Si la casualidad, nos vuelve a juntar 10 años después
Если случайность, она возвращает нас вместе 10 лет спустя
Algo se va a incendiar, no voy a mostrar mi lado cortés
Что-то загорится, я не собираюсь показывать свою вежливую сторону.
Aquello fue un gran punto de partida
Это была отличная отправная точка
Pero a la vez que fácil se te olvida
Но в то же время легко забывается
Diez años después quien puede
Десять лет спустя кто может
(Quiere)
(Хоти)
Volver atrás
Вернуться назад
Estamos en la tierra cuatro días
Мы на Земле четыре дня.
Y el cielo no me ofrece garantías
И небо не дает мне гарантий.
10 años después mejor volver a empezar
10 лет спустя лучше начать все сначала
Si tu credulidad, se deterioró, en algún lugar
Если ваша доверчивость, она ухудшилась, где-то
No te olvides que soy, testigo casual, de tu soledad
Не забывай, что я, случайный свидетель твоего одиночества,
Si 10 años después, no estamos igual, qué le vas a hacer
Если 10 лет спустя, мы не равны, что ты собираешься сделать с ним
Otros 10 años más, y luego empezar, juntos otra vez
Еще 10 лет, а затем начать, снова вместе.
Aquello fue una linda primavera
Это была милая весна.
Pero fue solamente la primera
Но это была только первая
10 años después el tiempo empieza a pesar
10 лет спустя время начинает взвешивать
Me quedan balas en la cartuchera
У меня остались пули в картузе.
Pero te guardo siempre la primera
Но я всегда держу тебя первым.
10 años después mejor reír que llorar
10 лет спустя лучше смеяться, чем плакать
Una carta te di, que nunca escribí, que nadie leyó
Я дал тебе письмо, которое я никогда не писал, которое никто не читал.
Hoy, 10 años después, todo sigue igual, nunca te llegó
Сегодня, 10 лет спустя, все остается прежним, оно никогда не приходило к тебе.
Dentro del corazón, al día de hoy, no queda lugar
В сердце, по сей день, не осталось места.
Si perdí la razón, no fue por amor, fue por soledad
Если я потерял рассудок, это было не из-за любви, это было из-за одиночества.
La vida es una gran sala de espera
Жизнь-это большой зал ожидания
La otra es una caja de madera
Другой-деревянный ящик
10 años después, mejor dormir que soñar
10 лет спустя, лучше спать, чем мечтать
No se pude vivir de otra manera
Я не мог жить по-другому.
Porque si no la gente ni se entera, 10 años después
Потому что, если люди даже не узнают, 10 лет спустя
Quien puede volver atrás
Кто может вернуться назад
10 años después mejor decir que callar
10 лет спустя лучше сказать, чем заткнуться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.