Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Воды
времени
Die
Wasser
der
Zeit
Там
где-то
за
петлями
перелом
Dort
irgendwo
hinter
den
Schleifen
ist
der
Bruch
Но
по
пути
на
лоне
волн
Aber
unterwegs
auf
dem
Schoß
der
Wellen
Холодно
как
зимой
мело
Kalt,
wie
es
im
Winter
fegte
То,
куда
б
тебя
море
привело
Dorthin,
wohin
das
Meer
dich
gebracht
hätte
Что
там
вдалеке
- не
видать
Was
dort
in
der
Ferne
ist
- nicht
zu
sehen
Ибо
там
белым
бело
в
этом
молоке
Denn
dort
ist
es
weiß-weiß
in
dieser
Milch
Но
мы
плывём
мимо
скал
на
ритм
Aber
wir
fahren
vorbei
an
Felsen
zum
Rhythmus
Родной
ладони
теплоты
Der
Wärme
einer
vertrauten
Handfläche
По
которой
тоска
внутри
Nach
der
die
Sehnsucht
im
Inneren
ist
Образ
в
памяти
Ein
Bild
in
der
Erinnerung
Хоть
твердили
не
бредить
им
Obwohl
sie
sagten,
nicht
davon
zu
faseln
Но
где
свидимся
мы
Aber
wo
werden
wir
uns
wiedersehen
Если
не
где-нибудь
впереди?
Wenn
nicht
irgendwo
vor
uns?
Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Хоть
и
туда
порой
устанем
плыть
Auch
wenn
wir
manchmal
müde
werden,
dorthin
zu
fahren
Эти
суда
нельзя
остановить
Diese
Schiffe
kann
man
nicht
anhalten
Не
перейти
вовек
налегке
нам
эти
заливы
Niemals
können
wir
diese
Buchten
leichtfüßig
überqueren
босиком
прямо
по
воде,
по
воде
Barfuß
direkt
über
das
Wasser,
über
das
Wasser
Среди
ненаписанных
страниц
Unter
den
ungeschriebenen
Seiten
Будет
этот
миг
в
потоках
обыденных
верениц
Wird
dieser
Moment
sein
in
den
Strömen
alltäglicher
Reihen
И
он
всё
решит,
то
куда
поведет
полет
души:
Und
er
wird
alles
entscheiden,
wohin
der
Flug
der
Seele
führt:
Либо
за
ширмой
но
в
тиши,
либо
к
подножию
вершин
Entweder
hinter
dem
Schirm,
aber
in
Stille,
oder
zum
Fuß
der
Gipfel
Те
на
вид
будут
непокоримыми
Diese
werden
unbezwingbar
erscheinen
В
голове
баррикады
смети
на
миг
Feg
die
Barrikaden
im
Kopf
für
einen
Moment
weg
И
пусть
внезапно
придет
беда
Und
auch
wenn
plötzlich
das
Unglück
kommt
Но
я
буду
рядом,
когда
Aber
ich
werde
da
sein,
wenn
Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Окутаны
сердца
людей
туманами
-
Die
Herzen
der
Menschen
sind
von
Nebeln
umhüllt
-
Вроде
не
болит,
но
Scheinbar
tut
es
nicht
weh,
aber
Став
одинокими
на
миг,
словно
фонари
Für
einen
Moment
einsam
geworden,
wie
Laternen
Кто
туда
вколет
адреналин?
Wer
spritzt
dort
Adrenalin
hinein?
Видимо
снова
будем
мы:
Offenbar
sind
wir
es
wieder:
Моя
музыка,
я
и
ты
Meine
Musik,
ich
und
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drummatix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.