Вспомним,
как
оно
было
Let's
remember
how
it
was,
baby
Год
восемнадцатый
— первый
альбом,
много
недовольных,
но
то
было
начало
Year
eighteen
— first
album,
many
dissatisfied,
but
that
was
the
beginning
Дети
говорили:
"Не
прокатит",
а
моя
бывшая
любовь
пожимала
плечами
Kids
were
saying:
"It
won't
work",
and
my
ex-love
shrugged
her
shoulders
Новый
материал
вынуждал
себя
ждать,
если
не
считать
момента,
пока
с
ней
не
расстались
New
material
made
itself
wait,
except
for
the
moment
until
we
broke
up
И
тут
же
на
бумаге
череда
новых
карт.
Я
игрок,
что
поставил
на
кон
свою
слабость
And
immediately
on
the
paper
a
series
of
new
cards.
I'm
a
gambler
who
bet
his
weakness
Не
каюсь.
Один
и
девять
No
regrets.
One
and
nine
Календарь
показал.
На
часах
до
нулей
The
calendar
showed.
On
the
clock
till
zero
Тупо
выжимаю
газ,
снова
заливаю
бак
Stupidly
pushing
the
gas,
filling
the
tank
again
Потом
поднимаю
бас.
Ты
заметил
эту
параллель?
Then
turning
up
the
bass.
Did
you
notice
that
parallel,
girl?
Факт!
Никаких
отношений
Fact!
No
relationship
И
после,
словно
наполнен
слогом
And
after,
as
if
filled
with
syllables
Где
тупо
нет
и
места,
что
бы
пожалеть
бит
Where
there's
simply
no
room
to
regret
the
beat
Да,
хуярю
повсеместно
с
автомата
как
Уик
Yeah,
I'm
hitting
everywhere
with
an
automatic
like
Wick
Написал
тележку
треков,
объединив
всё
сторителлом.
Кричат:
"Байт
на
запад!"
Wrote
a
cartload
of
tracks,
uniting
everything
with
a
story.
They
yell:
"Biting
the
West!"
Тупик?
Нет,
лишь
насмешка.
Не
понимают,
что
стиль
сохранил
самобытный
sound
Dead
end?
No,
just
a
mockery.
They
don't
understand
that
the
style
has
preserved
an
original
sound
Кретин.
И
ты
типа
накатал
мне
в
личку.
Как
сам?
Охуевший
материал,
братишка
Moron.
And
you,
like,
wrote
to
me
in
DM.
How's
it
going?
Awesome
material,
bro
Погоди,
мы
с
тобой
даже
год
назад,
вроде
как,
никогда
не
общались
лично
Wait,
even
a
year
ago,
it
seems
like
we
never
communicated
personally
Bye-bye!
Едем
дальше
Bye-bye!
Moving
on
Стресса
больше,
как
ссанной
фальши
More
stress
than
from
counterfeit
cash
В
их
кривых
рожах
я
снова
на
битах
In
their
crooked
faces,
I'm
back
on
the
beats
Чтобы
попадать
в
лоб,
но
почему
же
так
сложно
To
hit
right
in
the
forehead,
but
why
is
it
so
hard,
darling?
Речь
не
про
флоу,
что
течёт
в
крови,
не
про
рифмы,
bpm
или
панчи,
скиллы,
нет
It's
not
about
the
flow
that
runs
in
my
blood,
not
about
rhymes,
bpm
or
punches,
skills,
no
Больше
беспокоит
то,
что
старым
трафаретом
белым
мелом
обведён
на
паркете
куплет
More
worried
about
the
fact
that
an
old
stencil
is
outlined
with
white
chalk
on
the
parquet
floor
EP'иха
готова
как
чудо.
Три
дня
карантина
на
студии
The
EP
is
ready,
like
a
miracle.
Three
days
of
quarantine
in
the
studio
Приведение
пишет
все
биты,
покуда
в
интернете
написали,
что
Хуссейн
много
лет
назад
умер
A
ghost
writes
all
the
beats,
while
on
the
internet
they
wrote
that
Hussein
died
many
years
ago
Вас
наебали,
мы
ебашим
снаряды.
В
шоке
США,
а
вместе
с
ними
всё
НАТО
You
were
fooled,
we're
blasting
shells.
The
USA
is
in
shock,
and
with
them,
all
of
NATO
Новый
комментарий
в
инсте:
"Красава".
Крысы
тоже
запищали,
но
скинул
их
за
борт
New
comment
on
Insta:
"Awesome".
The
rats
also
squeaked,
but
I
threw
them
overboard
Hole
squad.
Все,
кто
нужен,
всегда
были
рядом,
остальные
почему-то
не
маячат
до
релиза
Whole
squad.
Everyone
who's
needed
has
always
been
around,
the
rest
for
some
reason
don't
show
up
until
the
release
Типа,
как
ты?
Я
как
Вассерман.
У
меня
в
каждом
кармане
на
всех
лежат
факты
Like,
how
are
you?
I'm
like
Wasserman.
I
have
facts
for
everyone
in
every
pocket
Что
вы
духом
обнищали
— это
факты
That
you
are
impoverished
in
spirit
— these
are
facts
Среди
сотен
обещаний
ваши
факты
(это
факты)
Among
hundreds
of
promises,
your
facts
(these
are
facts)
Лишний
гон
из
нареканий,
мои
факты
(это
факты)
Excess
whining
from
complaints,
my
facts
(these
are
facts)
Пустых
слов
им
не
прощаю
I
don't
forgive
empty
words
Факты.
Что
вы
духом
обнищали
— это
факты
Facts.
That
you
are
impoverished
in
spirit
— these
are
facts
Среди
сотен
обещаний
ваши
факты
(просто
факты)
Among
hundreds
of
promises,
your
facts
(just
facts)
Лишний
гон
из
нареканий,
мои
факты
Excess
whining
from
complaints,
my
facts
Пустых
слов
им
не
прощаю
I
don't
forgive
empty
words
Надо
бы
выдать
ещё,
но
поприще
пусть
подождёт,
окей?
I
should
drop
some
more,
but
let
the
stage
wait,
okay?
Прежде
— порядок
в
душе.
Да
мне
попросту
часто
ебашить
конвеером
лень
First
— order
in
my
soul.
I'm
just
often
too
lazy
to
churn
out
tracks
on
a
conveyor
belt
И
вот
уже
в
твоих
ушах
эти
строки
спешат,
ожидали
лонгплей?
And
now
these
lines
are
rushing
into
your
ears,
were
you
expecting
a
long
play?
Я
дам
тебе
то,
что,
увы,
не
заставит
молчать
долго,
будто
бы
я
уже
в
ней
(чекай)
I'll
give
you
something
that,
alas,
won't
make
you
shut
up
for
a
long
time,
as
if
I'm
already
in
her
(check
it)
Как
парамедик
залечу
на
битло
Like
a
paramedic,
I'll
land
on
the
beat
Это
чудо
меня
лечит,
да
покуда
забит
блокнот
This
miracle
heals
me,
yeah,
while
the
notebook
is
full
Словом
пробиваю,
чтобы
видеть
их
натуру
I
break
through
with
words
to
see
their
true
nature
Всё,
что
не
прибито
к
полу,
мигом
вылетает
в
окно
Everything
that's
not
nailed
to
the
floor
immediately
flies
out
the
window
Тысяча
базаров
не
помогут
заработать
A
thousand
bazaars
won't
help
you
earn
За
спиной
ты
как
Базаров,
только
чем-то
недоволен
Behind
my
back
you're
like
Bazarov,
only
dissatisfied
with
something
Я
бы
быстро
тебя
вынес,
типа
мусор
до
забора
I
would
quickly
take
you
out,
like
garbage
to
the
fence
Но
у
меня
важные
дела,
да
постоянный
цейтнот
But
I
have
important
things
to
do,
and
a
constant
time
crunch
Бред!
Вынесу
любого,
у
кого
губа
не
дура.
Мне
тупо
поебать,
что
ты
из
себя
городишь
Bullshit!
I'll
take
out
anyone
who's
got
a
big
mouth.
I
just
don't
give
a
fuck
what
you're
making
up
Тебе
если
тут
осталось
где-то
пару
лет
до
тура,
то
я
точно
запишу
фит
с
Dre
If
you've
got
a
couple
of
years
left
until
your
tour,
then
I'll
definitely
record
a
feat
with
Dre
И
как
бы
не
пытался
заливать,
типа
я
не
тру,
рэп
плох,
рифмую
как
лох
And
no
matter
how
hard
you
try
to
pour
it
on,
like
I'm
not
true,
rap
is
bad,
rhyming
like
a
fool
Чтобы
научиться
так
читать,
тебе
стоит
заменить
на
mic
зассаный
бонг
To
learn
to
rap
like
this,
you
should
replace
your
piss-soaked
bong
with
a
mic
Ладно,
подводим
итог.
Все,
кто
мутит
хуйню,
потом
хочет
быть
тут
же
оправдан
Okay,
let's
sum
it
up.
Everyone
who
screws
up
then
wants
to
be
justified
right
away
Ведь
тем,
кому
кажется,
что
он
пиздатый,
обидно,
что
скажут
иначе
Because
those
who
think
they're
awesome
are
offended
if
they're
told
otherwise
И
крикнет
вдогонку,
рыдая
и
плача,
мол,
я
просто
under,
понятно?
And
shout
after
me,
sobbing
and
crying,
like,
I'm
just
an
under,
understand?
Чел,
не
согласен,
тут
under
я.
В
тебе
же,
банально,
ни
капли
таланта
(сука)
Dude,
I
disagree,
I'm
the
under
here.
You
simply
don't
have
a
drop
of
talent
(bitch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вотяков семён александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.