Вау,
мой
новый
альбом
Wow,
mein
neues
Album
Там
всё
же
текста
так
мало,
хоть
места
нет
уж
в
подвале,
come
on
Da
sind
so
wenige
Texte
drin,
obwohl
im
Keller
schon
kein
Platz
mehr
ist,
komm
schon
Вау,
стой,
годный
подгон?
Wow,
warte,
eine
coole
Sache?
Забил
всё
прессой
навалом
и
сжёг
часть
леса
напалмом
потом
Habe
alles
mit
Presse
vollgestopft
und
dann
einen
Teil
des
Waldes
mit
Napalm
verbrannt
Покажет
кто-то
как
надо
делать
хип-хоп
тут?
А?
Zeigt
mir
jemand,
wie
man
hier
Hip-Hop
macht?
Hä?
Расскажет
дельно,
подробно,
как
ладно
стелить
для
топов
Erklärt
es
ausführlich,
detailliert,
wie
man
für
die
Charts
flowt
Чтоб
дети
пели
по
толпам,
да
девы
смысли
потопом
Sodass
die
Kinder
in
Massen
singen
und
die
Mädels
vor
Bedeutung
überfluten
Их
тело,
словно
продрогло,
от
темы
вены
качают
потоки?
(А?)
Ihr
Körper,
als
ob
er
durchfroren
wäre,
von
dem
Thema,
wie
die
Venen
das
Blut
pumpen?
(Hä?)
Верно,
молчание
только.
Я
— это
"Веном:
Начало",
умолкни
Genau,
nur
Schweigen.
Ich
bin
"Venom:
Der
Anfang",
halt
den
Mund
Да,
ночами
читаю
— это
феличита,
а
ты
пересчитай,
там
перечень
дам
Ja,
nachts
lese
ich
– das
ist
Felicita,
und
du
zähl
mal
nach,
da
ist
eine
Liste
von
Frauen
Там
перечень
дан,
как
перечень
ран,
копеечных
стан,
там
вечно
одна
Da
ist
eine
Liste,
wie
eine
Liste
von
Wunden,
billigen
Zuständen,
da
ist
immer
nur
eine
Да,
личный
бедлам,
я
так
и
останусь
один?
Ой,
блять,
не
беда!
Ja,
persönliches
Chaos,
werde
ich
so
allein
bleiben?
Oh,
verdammt,
egal!
Дамажу
их,
типа
за
типом,
ведь
эта
картина
так
сильно
избита
Ich
füge
ihnen
Schaden
zu,
Typ
nach
Typ,
denn
dieses
Bild
ist
so
abgedroschen
Я
тоже
скотина,
но
тема
противна,
ведь
тело
носило
рога
и
копыта
Ich
bin
auch
ein
Mistkerl,
aber
das
Thema
ist
widerlich,
denn
der
Körper
trug
Hörner
und
Hufe
Теперь
моё
имя
— раджа
всея
ритма,
ты
тянешь
за
вымя,
но
сжалься
над
рифмой
Jetzt
ist
mein
Name
– Raja
des
Rhythmus,
du
ziehst
am
Euter,
aber
hab
Erbarmen
mit
dem
Reim
Весь
мир
— это
мысли,
копил
их
годами.
Да,
муза
капризна,
но
я
её
парень!
Die
ganze
Welt
sind
Gedanken,
ich
habe
sie
jahrelang
gesammelt.
Ja,
die
Muse
ist
launisch,
aber
ich
bin
ihr
Freund!
Ёпта,
чё
скажешь?
Мой
опыт
— копоть
и
сажа
Ey,
was
sagst
du?
Meine
Erfahrung
– Ruß
und
Asche
Я
робот,
похуй
кто
старше.
Да,
робок,
но
не
промажу,
lets
go
Ich
bin
ein
Roboter,
scheiß
drauf,
wer
älter
ist.
Ja,
schüchtern,
aber
ich
verfehle
nicht,
los
geht's
Уёбок,
что
младше,
теперь
им
всем
сносит
башню
(po-po-po-pow)
Ein
Idiot,
der
jünger
ist,
jetzt
haut
es
ihnen
allen
den
Kopf
weg
(po-po-po-pow)
Вот
вам
подарок
from
Russia,
напомни
как
было
раньше?
Ещё!
Hier
ist
ein
Geschenk
aus
Russland,
erinner
mich,
wie
es
früher
war?
Noch
mal!
Давай
догони,
погоняем
на
битах.
Пролетают
огни,
нагоняю
вам
страх
Komm,
hol
mich
ein,
wir
rasen
auf
den
Beats.
Lichter
fliegen
vorbei,
ich
jage
dir
Angst
ein
Поминаю
те
дни,
оголяю
свой
храм.
Разбираю
все
сны
и
убираю
твой
хлам
Ich
gedenke
jener
Tage,
entblöße
meinen
Tempel.
Ich
analysiere
alle
Träume
und
räume
deinen
Mist
weg
Хорош,
дурень,
ты
Porsche,
внатуре.
Вам
отсыплю
дури,
вы
же
отцы
культуры
Hör
auf,
Dummkopf,
du
bist
ein
Porsche,
wirklich.
Ich
schütte
euch
Stoff
zu,
ihr
seid
ja
die
Väter
der
Kultur
Ведь
мне
проще
будет
засыпать
улей,
покуда
тот
накурен,
пускаю
пули!
Denn
es
wird
einfacher
für
mich
sein,
den
Bienenstock
einzuschläfern,
solange
er
zugedröhnt
ist,
ich
schieße!
Нет-нет,
так
нельзя!
Нет-нет?
Как
нельзя?
Nein-nein,
das
geht
nicht!
Nein-nein?
Wie
geht
das
nicht?
Рэп
мутить
с
той
кучей
слов,
что
им
пучит
мозг!
Вам
слово,
босс
Rap
machen
mit
der
Menge
an
Worten,
die
ihr
Gehirn
aufblähen!
Ihr
Wort,
Boss
Ну,
парень,
ебать
ты
запарил,
чем
ты
отравлен?
Nun,
Junge,
du
nervst
gewaltig,
womit
bist
du
vergiftet?
Чел,
ты
бы
текст
свой
исправил,
убавил,
дал
бы
мне
парик,
окей?
Mann,
du
solltest
deinen
Text
korrigieren,
reduzieren,
mir
eine
Perücke
geben,
okay?
На
те
словарик,
читай,
твой
мозг
неисправен!
Hier,
nimm
ein
Wörterbuch,
lies,
dein
Gehirn
ist
kaputt!
Скучаешь
будто
на
паре.
Считаешь
я
благодарен?
Ты
гей!
Du
langweilst
dich
wie
in
der
Vorlesung.
Glaubst
du,
ich
bin
dankbar?
Du
bist
schwul!
Кидаю
гранату,
в
окопе
только
приматы
Ich
werfe
eine
Granate,
im
Graben
sind
nur
Primaten
Ты
в
топе,
вот
же
досада.
Мой
попу,
щас
будет
жарко
(убей)
Du
bist
an
der
Spitze,
wie
ärgerlich.
Mein
Hintern,
jetzt
wird
es
heiß
(töte)
Люди
не
хотят
попадать
по
битам,
коли
бит
убивает
их
сам
Die
Leute
wollen
nicht
von
den
Beats
getroffen
werden,
wenn
der
Beat
sie
selbst
umbringt
Но
обид
перебитым
рэперам
недопито,
дабы
ритм
подавал,
выдавая
тебе
suicide
Aber
der
Groll
der
angeschlagenen
Rapper
ist
nicht
ausgetrunken,
damit
der
Rhythmus
liefert
und
dir
Suicide
gibt
Пара
пулемётов
добивает
тех
уродов,
у
которых
обороты
полагают
пару
ботов
Ein
paar
Maschinengewehre
erledigen
die
Idioten,
deren
Umsätze
ein
paar
Bots
vermuten
lassen
По
которым
я
работал,
пока
тупо
не
потонут,
сука,
дайте
мне
патроны,
заполняю
небеса!
An
denen
ich
gearbeitet
habe,
bis
sie
einfach
untergehen,
Schlampe,
gib
mir
Patronen,
ich
fülle
den
Himmel!
Слышь,
ёпта,
чё
скажешь?
Мой
опыт
— копоть
и
сажа
Hör
mal,
was
sagst
du?
Meine
Erfahrung
– Ruß
und
Asche
Я
робот,
похуй
кто
старше.
Да,
робок,
но
не
промажу
(pow-pow)
Ich
bin
ein
Roboter,
scheiß
drauf,
wer
älter
ist.
Ja,
schüchtern,
aber
ich
verfehle
nicht
(pow-pow)
Уёбок,
что
младше,
теперь
им
всем
сносит
башню
Ein
Idiot,
der
jünger
ist,
jetzt
haut
es
ihnen
allen
den
Kopf
weg
Запомни,
я
только
начал,
а
ты
всё:
"Как
было
раньше?"
Ещё!
Merk
dir,
ich
habe
gerade
erst
angefangen,
und
du
sagst
immer:
"Wie
war
es
früher?"
Noch
mal!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: семён вотяков
Альбом
New Old
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.