Доктор,
доктор,
пациенту
хуёво!
Doktor,
Doktor,
dem
Patienten
geht
es
beschissen!
Нужно,
нужно
срочно
оперировать!
Операция,
доктор!
Wir
müssen,
müssen
dringend
operieren!
Operation,
Doktor!
Оперируем,
оперируем!
Wir
operieren,
wir
operieren!
Набираю
текст
как
килограммы,
ты
тут
имеешь
вес
как
голограмма
Ich
tippe
den
Text
wie
Kilogramm,
du
hast
hier
ein
Gewicht
wie
ein
Hologramm
Ставишь
на
мне
крест,
я
пиктограмму
как
никто
run
you,
you
are
victim!
Running,
bitch
Du
setzt
ein
Kreuz
auf
mich,
ich
bin
ein
Piktogramm,
wie
niemand
sonst
jage
ich
dich,
du
bist
Opfer!
Renn,
Schlampe!
И
да,
ебанутый,
скоро
ёбу
дам,
но
всем
ебану
им
Und
ja,
ich
bin
verrückt,
bald
werde
ich
es
krachen
lassen,
aber
ich
werde
sie
alle
ficken
Не
беда,
ведь
флоу
лабуда,
но
вам
надавал,
а
ты
лимита,
продавал
на
питание
зад
свой
Kein
Problem,
denn
mein
Flow
ist
Mist,
aber
ich
habe
euch
gegeben,
und
du
bist
ein
Niemand,
hast
deinen
Arsch
für
Essen
verkauft
Зай,
стой!
Застой
за
столь
Schatz,
halt!
Stillstand
für
so
Срок
короткий,
это
как
так,
стоп?
Но
мой
мозг
в
коробке,
я
кидаю
на
стол
kurze
Zeit,
wie
geht
das,
stopp?
Aber
mein
Gehirn
ist
in
der
Box,
ich
werfe
es
auf
den
Tisch
Скальп,
скальпель,
вата,
халат,
спирт,
марля,
сознание,
shut
out
Skalp,
Skalpell,
Watte,
Kittel,
Alkohol,
Mull,
Bewusstsein,
ausgeschaltet
Свет,
пульс.
Боль?
Пусть!
Кровь?
Похуй,
режем!
(Wow!)
Licht,
Puls.
Schmerz?
Egal!
Blut?
Scheiß
drauf,
wir
schneiden!
(Wow!)
Эти
педики
в
ответе
за
ебанье
на
куплете,
и,
покуда
дует
ветер,
я
пойду
ему
на
встречу
Diese
Schwuchteln
sind
verantwortlich
für
das
Geficke
im
Vers,
und
solange
der
Wind
weht,
werde
ich
ihm
entgegengehen
Заебали
ваши
дети,
заебали,
нахуй,
сети,
но
я
волен
разделать
их,
я
болен,
простите
(блять!)
Eure
Kinder
kotzen
mich
an,
sie
kotzen
mich
an,
verdammt,
die
Netzwerke,
aber
ich
bin
frei,
sie
zu
zerlegen,
ich
bin
krank,
verzeiht
mir
(verdammt!)
Чую,
как
люди
попиздели
и
запели:
"Ведь
он
без
денег
и
бездельник,
как
Емеля"
Ich
spüre,
wie
die
Leute
getratscht
und
gesungen
haben:
"Er
hat
kein
Geld
und
ist
ein
Nichtsnutz,
wie
Jemelja"
И
лучше
забудь,
он
потонет
на
деле,
ты
дыши
полной
грудью,
он
не
потянет
на
Грэмми
Und
vergiss
es
besser,
er
wird
untergehen,
du
atmest
tief
durch,
er
wird
es
nicht
zu
einem
Grammy
schaffen
Нахуй
ваш
Грэмми,
я
тупо
в
теме
Scheiß
auf
euren
Grammy,
ich
bin
einfach
dabei
Нахуй
твой
"мерин",
я
крут
в
постели
Scheiß
auf
deinen
"Mercedes",
ich
bin
gut
im
Bett
Нахуй
твою
веру,
я
вам
не
верю
Scheiß
auf
deinen
Glauben,
ich
glaube
euch
nicht
Нахуй
твоё
бремя,
я
сам
посею
Scheiß
auf
deine
Last,
ich
werde
selbst
säen
Всё,
что
будет
дорого,
ты
хуй
возьмёшь,
я
горло
вскрою
Alles,
was
teuer
sein
wird,
wirst
du
nicht
bekommen,
ich
werde
dir
die
Kehle
aufschlitzen
Так,
отныне
мне
всё
побоку,
ты
болен?
Не
беда
So,
von
nun
an
ist
mir
alles
egal,
bist
du
krank?
Kein
Problem
Вырезаю
как
даг!
Беру
скальпель
— маньяк!
Ich
schneide
aus
wie
ein
Dagestaner!
Ich
nehme
das
Skalpell
– ein
Verrückter!
Внутри
тебя
бардак,
ты
как
мясо
— "Спартак"!
In
dir
ist
Chaos,
du
bist
wie
Fleisch
– "Spartak"!
Доктор
соберёт
тебя,
отныне
ты
Lego
Der
Doktor
wird
dich
zusammensetzen,
von
nun
an
bist
du
Lego
Я
режу
всё,
что
не
нужно,
но
вижу,
всё
что
ты
сделал,
come
on!
Ich
schneide
alles
weg,
was
nicht
nötig
ist,
aber
ich
sehe
alles,
was
du
getan
hast,
komm
schon!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Мой
сбой
в
здоровье,
как
бой
с
собою
или
сбор
побоев,
собор
попоек
Mein
Fehler
in
der
Gesundheit,
wie
ein
Kampf
mit
mir
selbst
oder
eine
Sammlung
von
Schlägen,
eine
Versammlung
von
Saufgelagen
Когда
лишь
сердце
бьётся
как
конь
в
загоне,
как
в
поле
воин
Wenn
nur
das
Herz
schlägt
wie
ein
Pferd
im
Pferch,
wie
ein
Krieger
auf
dem
Feld
И
чувства
покидают
словно
боли
в
коме,
как
корни
ноют
Und
Gefühle
verlassen
dich
wie
Schmerzen
im
Koma,
wie
Wurzeln
schmerzen
Я
знаю!
Там
коли
торкнет,
да
колит
кортик,
под
боком
портит
Ich
weiß!
Wenn
es
dort
sticht,
dann
sticht
der
Dolch,
unter
der
Seite
verdirbt
es
Но
занят
делами
ночами,
блядями,
очами
гляди,
я
уже
не
печален
Aber
ich
bin
beschäftigt
mit
Dingen,
Nächten,
Schlampen,
schau
mit
deinen
Augen,
ich
bin
schon
nicht
mehr
traurig
А
печени
рады
визиты
врачами,
не
вечны
мотивы
дичавших
печалей
Und
die
Leber
freut
sich
über
Besuche
von
Ärzten,
die
Motive
der
wild
gewordenen
Trauer
sind
nicht
ewig
Нахуй
надо?
Пусть
карма
вяжет
на
плаху,
дабы
подкосить
башню
твою
Wozu
braucht
man
das?
Lass
das
Karma
dich
ans
Schafott
binden,
um
dein
Hirn
zu
zerstören
Ты
просто
рабом
батрачишь,
ты
пашня!
Придайте,
оставьте
огню
Du
schuftest
einfach
wie
ein
Sklave,
du
bist
Ackerland!
Verratet,
überlasst
es
dem
Feuer
То,
что
звучит
так,
мычит
нарочито
или
как
dolce
vita,
ты
меньше
начитан
Das,
was
so
klingt,
muht
absichtlich
oder
wie
Dolce
Vita,
du
bist
weniger
belesen
Но
больше
напичкан
бессмысленным
китчем
Кретины
на
feature
зовут
Aber
mehr
vollgestopft
mit
sinnlosem
Kitsch,
Kretins
laden
zum
Feature
ein
Слушай,
родной,
где
же
мотив?
Шагать
домой
— твой
нарратив
Hör
zu,
mein
Lieber,
wo
ist
das
Motiv?
Nach
Hause
zu
gehen
– deine
Erzählung
Но
мой
негатив
разнесёт,
будто
сплиф,
а
ваш
ёбанный
биф
— это
ёбанный
миф
Aber
mein
Negativ
wird
es
zerfetzen,
wie
ein
Spliff,
und
euer
verdammter
Beef
ist
ein
verdammter
Mythos
Вырезаю
как
даг!
Беру
скальпель
— маньяк!
Ich
schneide
aus
wie
ein
Dagestaner!
Ich
nehme
das
Skalpell
– ein
Verrückter!
Внутри
тебя
бардак,
ты
как
мясо
— "Спартак"!
In
dir
ist
Chaos,
du
bist
wie
Fleisch
– "Spartak"!
Доктор
соберёт
тебя,
отныне
ты
Lego
Der
Doktor
wird
dich
zusammensetzen,
von
nun
an
bist
du
Lego
Я
режу
всё,
что
не
нужно,
но
вижу,
всё
что
ты
сделал,
come
on!
Ich
schneide
alles
weg,
was
nicht
nötig
ist,
aber
ich
sehe
alles,
was
du
getan
hast,
komm
schon!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Вырезаю,
вырезаю,
вырезаю
нахуй,
эй!
Ich
schneide
aus,
ich
schneide
aus,
ich
schneide
verdammt
nochmal
aus,
hey!
Люди
говорят
мне
как
не
надо,
но
рот
их
ебал
я
Die
Leute
sagen
mir,
wie
es
nicht
sein
soll,
aber
ich
habe
ihren
Mund
gefickt
Баттлы
по
фактам
— это
не
барды
по
барам
Battles
nach
Fakten
– das
sind
keine
Barden
in
Bars
Да
ладно,
всё
же
досадно,
что
каждый
ноет
в
отряде
Na
gut,
es
ist
trotzdem
ärgerlich,
dass
jeder
in
der
Truppe
jammert
Тут
с
жаждой
бабок
в
поряде,
но
жадные
прямо
как
бляди,
кромсать
их!
Hier
mit
der
Gier
nach
Geld
in
Ordnung,
aber
gierig
direkt
wie
Schlampen,
zerstückelt
sie!
Вырезаю
как
даг!
Беру
скальпель
— маньяк!
Ich
schneide
aus
wie
ein
Dagestaner!
Ich
nehme
das
Skalpell
– ein
Verrückter!
Внутри
тебя
бардак,
ты
как
мясо
— "Спартак"!
In
dir
ist
Chaos,
du
bist
wie
Fleisch
– "Spartak"!
Доктор
соберёт
тебя,
отныне
ты
Lego
Der
Doktor
wird
dich
zusammensetzen,
von
nun
an
bist
du
Lego
Я
режу
всё,
что
не
нужно,
но
вижу,
всё
что
ты
сделал,
come
on!
Ich
schneide
alles
weg,
was
nicht
nötig
ist,
aber
ich
sehe
alles,
was
du
getan
hast,
komm
schon!
Вырезаю
как
даг!
Беру
скальпель
— маньяк!
Ich
schneide
aus
wie
ein
Dagestaner!
Ich
nehme
das
Skalpell
– ein
Verrückter!
Внутри
тебя
бардак,
ты
как
мясо
— "Спартак"!
In
dir
ist
Chaos,
du
bist
wie
Fleisch
– "Spartak"!
Доктор
соберёт
тебя,
отныне
ты
Lego
Der
Doktor
wird
dich
zusammensetzen,
von
nun
an
bist
du
Lego
Я
режу
всё,
что
не
нужно,
но
вижу,
всё
что
ты
сделал,
come
on!
Ich
schneide
alles
weg,
was
nicht
nötig
ist,
aber
ich
sehe
alles,
was
du
getan
hast,
komm
schon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: семён вотяков
Альбом
4 стены
дата релиза
09-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.