В
комнате
допросной,
руки
в
оковах,
жмут
мне
кости
и
Im
Verhörraum,
Hände
in
Fesseln,
sie
drücken
mir
die
Knochen
und
Выбраться
непросто,
урки
в
погонах
ждут
как
гостя
и
Es
ist
nicht
leicht
zu
entkommen,
die
Bullen
in
Uniform
warten
wie
auf
einen
Gast
und
Говорят,
я
в
деле
обвиняем,
как
Навальный
Sagen,
ich
werde
in
der
Sache
beschuldigt,
wie
Nawalny
И
мне
тему
тут
вменяют
постепенно
и
банально
Und
sie
schieben
mir
das
Thema
hier
langsam
und
banal
unter
Нашли
тело
в
хате
в
ванной
Sie
fanden
eine
Leiche
im
Haus,
im
Badezimmer
На
халате
кровь
и
сперма
в
спальне
Auf
dem
Bademantel
Blut
und
Sperma
im
Schlafzimmer
Наш
эксперт
нормальный
парень
Unser
Experte
ist
ein
normaler
Typ
Но
теперь
не
спит
ночами
Aber
jetzt
schläft
er
nachts
nicht
mehr
Сука,
бредит,
сутки
терпит
Verdammt,
er
redet
wirres
Zeug,
erträgt
es
tagelang
Скулы
вертит,
словно
вентиль
Verdreht
die
Wangenknochen
wie
ein
Ventil
Сам,
поверьте,
слышал
всяко
Glaub
mir,
ich
selbst
habe
schon
alles
gehört
Смотрел
смерти,
"крыши",
драки,
но
такое
Habe
Tode,
"Dächer",
Schlägereien
gesehen,
aber
so
etwas
Труп,
побои,
прут
на
горле
Leiche,
Schläge,
Strangulationsmerkmale
am
Hals
Как
обои
на
руках
обоих
лезет
кожа
– цвет
прибоя
Wie
Tapeten
an
beiden
Händen,
die
Haut
löst
sich
– Farbe
der
Brandung
Может,
что
же,
это
дело
рук
маньяка,
а?
Vielleicht,
ja
was,
ist
das
das
Werk
eines
Wahnsinnigen,
was?
Или
тупо
результаты
очумевшей
пьяной
драки?
Oder
einfach
die
Ergebnisse
einer
verrückten,
betrunkenen
Schlägerei?
Да
и
тут
зубов,
смотрите,
кот
наплакал
Und
schau,
hier
fehlen
ihr
auch
noch
Zähne,
kaum
zu
glauben
Да
и
в
туз
ей,
в
рот
он
вставил
по
два
кляпа!
Und
in
ihren
Arsch,
in
ihren
Mund
hat
er
zwei
Knebel
gestopft!
Тут
немного
меня
передёрнуло
Da
wurde
mir
kurz
ganz
anders
Как
током
торкнула
истории
колея
Wie
ein
Stromschlag
traf
mich
der
Lauf
der
Geschichte
Там
речь
пошла
о
женских
органах
Da
ging
es
um
weibliche
Organe
Я
задался
вопросом
орфографии
Ich
stellte
mir
die
Frage
nach
der
Schreibweise
В
ответ
на
все
допросы
мне
в
лицо
кидают
фотографии
Als
Antwort
auf
alle
Fragen
werfen
sie
mir
Fotos
ins
Gesicht
Окинул
взором,
но
глазам
не
верю,
слёз
обилие
Ich
überflog
sie,
aber
traue
meinen
Augen
nicht,
Tränen
fließen
Там
под
покровом
крови
и
позора
спит
моя
любимая!
Dort
unter
dem
Schleier
von
Blut
und
Schande
schläft
meine
Geliebte!
Ты
давала
мне
с
собою
спать
Du
hast
mich
bei
dir
schlafen
lassen
Но
твоя
любовь
- это
любым,
видно,
лгать
Aber
deine
Liebe
bedeutet
anscheinend,
alle
zu
belügen
Он
писал
мне:
"Хватит
ей
писать,
man"
Er
schrieb
mir:
"Hör
auf,
ihr
zu
schreiben,
Mann"
Но
его
любовь
- это
тебя,
видно,
драть
Aber
seine
Liebe
bedeutet
anscheinend,
dich
zu
schlagen
Меня
ненавидит
даже
её
мать,
прикинь
Mich
hasst
sogar
ihre
Mutter,
stell
dir
vor
Но
её
любовь
- это
считать
деньги,
блядь
Aber
ihre
Liebe
bedeutet,
Geld
zu
zählen,
verdammt
И
теперь
так
холодна
моя
кровать
Und
jetzt
ist
mein
Bett
so
kalt
Ведь
моя
любовь
- это
любовь
1-0-5
Denn
meine
Liebe
ist
Liebe
1-0-5
Первым
делом
взять
себя
в
руки
Als
erstes
muss
ich
mich
zusammenreißen
Но
их
снаряды
- базуки!
Aber
ihre
Geschosse
sind
Bazookas!
Как
Токугава,
по
сути
Wie
Tokugawa,
im
Grunde
Вы
только
удары
пасуйте
Wehrt
nur
die
Schläge
ab
Пиздеть
не
надо,
забудьте
Labern
ist
unnötig,
vergesst
es
Плиз,
компроматов
до
жути
Bitte,
Kompromate
bis
zum
Abwinken
Визг
контрафактов
не
шутит
Das
Kreischen
von
Fälschungen
macht
keine
Witze
Без
кандидатов
как
Путин
Ohne
Kandidaten
wie
Putin
Слова
адвоката
для
ватаката
Die
Worte
des
Anwalts
für
den
Watte-Kater
Звучали
как
вода
и
вата
за
чаем
Klangen
wie
Wasser
und
Watte
beim
Tee
А
после
два
Bud'a
Und
danach
zwei
Bud
Отчаян
нечаянно
и
вовсе
беда
там
(Кхе-кхе)
Verzweifelt,
ungewollt
und
überhaupt
ist
das
Unglück
da
(Hust-hust)
Псевдопеданты
попутали
факты
Pseudo-Pedanten
haben
die
Fakten
verwechselt
Их
псины-мутанты
окутали
мраком
Ihre
Hunde-Mutanten
haben
alles
verdunkelt
Псило
и
тантры
запутали
так-то
Psycho
und
Tantras
haben
mich
so
verwirrt
Силы
и
мата
для
правды
не
надо!
Kraft
und
Schimpfwörter
braucht
man
nicht
für
die
Wahrheit!
Дабы
не
казаться
ебанутым,
что
взрывает
парашюты
Um
nicht
wie
ein
Verrückter
zu
wirken,
der
Fallschirme
sprengt
После
пары
шуток
пар
наружу,
попрошу
там
Nach
ein
paar
Witzen,
Dampf
ablassen,
bitte
ich
euch
Не
ведитесь
на
их
утки,
вбросы,
эти
драмы
Fallt
nicht
auf
ihre
Enten,
Falschmeldungen,
diese
Dramen
rein
Невиновен,
убедитесь,
просто
наберите
её
маме!
Что?!
Ich
bin
unschuldig,
überzeugt
euch
selbst,
ruft
einfach
ihre
Mutter
an!
Was?!
Слышу
голоса:
"Слушай
сюда
Сан,
тебе
пизда,
кто
сказал,
написал,
что
она
жива"
Ich
höre
Stimmen:
"Hör
zu,
San,
du
bist
am
Arsch,
wer
hat
gesagt,
geschrieben,
dass
sie
lebt"
Вновь
покрытый
потом,
убитый
жарой,
ознобом
Wieder
schweißgebadet,
erschlagen
von
der
Hitze,
Schüttelfrost
Набитый
жалобной
злобой,
лью
литры
Voll
von
klagender
Wut,
vergieße
ich
Liter
Жалко
особу
Es
tut
mir
leid
um
die
Person
Ты
давала
мне
с
собою
спать
Du
hast
mich
bei
dir
schlafen
lassen
Но
твоя
любовь
- это
любым,
видно,
лгать
Aber
deine
Liebe
bedeutet
anscheinend,
alle
zu
belügen
Он
писал
мне:
"Хватит
ей
писать,
man"
Er
schrieb
mir:
"Hör
auf,
ihr
zu
schreiben,
Mann"
Но
его
любовь
- это
тебя,
видно,
драть
Aber
seine
Liebe
bedeutet
anscheinend,
dich
zu
schlagen
Меня
ненавидит
даже
её
мать,
прикинь
Mich
hasst
sogar
ihre
Mutter,
stell
dir
vor
Но
её
любовь
- это
считать
деньги,
блядь
Aber
ihre
Liebe
bedeutet,
Geld
zu
zählen,
verdammt
И
теперь
так
холодна
моя
кровать
Und
jetzt
ist
mein
Bett
so
kalt
Ведь
моя
любовь
- это
любовь
1-0-5
Denn
meine
Liebe
ist
Liebe
1-0-5
В
прошлый
понедельник
убита
была
на
деле
Letzten
Montag
wurde
sie
tatsächlich
getötet
В
забытом
доме
в
отделе
от
беды
подохуели
In
einem
vergessenen
Haus
in
der
Abteilung,
waren
sie
vom
Unglück
geschockt
Там
тоже
найдено
тело,
пробиты
череп
и
темя
Dort
wurde
auch
eine
Leiche
gefunden,
Schädel
und
Scheitel
eingeschlagen
Забито
чем-то
utero,
забыты
чьи-то
план
да
и
"первый"
Mit
etwas
in
utero
zugeschlagen,
vergessene
Pläne
und
eine
"Erste"
Нервы
явно
в
пределе,
но
верно
копы
напели
Die
Nerven
lagen
blank,
aber
die
Bullen
haben
richtig
gesungen
Их
вере
опер
поверил,
подохли
обе,
проверил
Ihr
Glaube,
der
Oper
hat
geglaubt,
beide
sind
gestorben,
hat
es
überprüft
Сынок,
ты
в
топе
на
"Первом",
теперь
ты
в
жопе,
поверь
нам
Söhnchen,
du
bist
top
auf
dem
"Ersten",
jetzt
bist
du
am
Arsch,
glaub
uns
Теперь
ты
в
шоке,
наверное,
готовьте
шокер
Жюль
Верна!
Jetzt
bist
du
wahrscheinlich
geschockt,
bereitet
den
Schocker
vor,
Jules
Verne!
Тихо-тихо,
капитан,
а
как
же
улики?
Ganz
ruhig,
Kapitän,
was
ist
mit
den
Beweisen?
Там
всякие
доказательства,
я
всяко
всё
же
безликий
Da
sind
alle
möglichen
Beweise,
ich
bin
sowieso
gesichtslos
Я
дома
как
бы
пишу
стихи,
на
этом
все
мои
бзиги
Ich
schreibe
sozusagen
zu
Hause
Gedichte,
das
sind
all
meine
Macken
Куплеты,
сиги,
меня
бросили,
ведь
я
не
великий!
Strophen,
Kippen,
ich
wurde
verlassen,
weil
ich
nicht
großartig
bin!
И
да,
простите,
но
она
была
любовью
моей
Und
ja,
entschuldigen
Sie,
aber
sie
war
meine
Liebe
И
да,
поймите,
мне
от
этой
боли
даже
милей
не
стало
Und
ja,
verstehen
Sie,
dieser
Schmerz
macht
es
mir
nicht
leichter
Да
и
к
тому
же,
это
важно,
будет
нужным
напомнить
Und
außerdem,
das
ist
wichtig,
muss
ich
daran
erinnern
Мне
правда
жалко
маму,
что
искала
мужа
для
дочи
Mir
tut
die
Mutter
wirklich
leid,
die
einen
Mann
für
ihre
Tochter
suchte
И
вот,
беспечной
речью
набитый
коп
кидает
на
стол
Und
siehe,
mit
sorgloser
Rede
vollgestopft,
wirft
der
Bulle
auf
den
Tisch
Столь
опрометчиво
печатью
помеченный,
лист
с
пометкой
"вещдок"
(Так
стоп!)
So
unüberlegt,
mit
einem
Siegel
versehen,
ein
Blatt
mit
der
Notiz
"Beweisstück"
(So,
stopp!)
"Был
найден
в
ходе
обыска
коряво
написанный
план
убийства
"Wurde
bei
der
Durchsuchung
gefunden,
ein
krakelig
geschriebener
Mordplan
И
в
качестве
прообраза
использованы
чисто
дамы
близкие"
Und
als
Vorlage
wurden
ausschließlich
nahestehende
Damen
verwendet"
Капитан
мне:
"Объясните,
будьте
любезны!"
Der
Kapitän
zu
mir:
"Erklären
Sie
sich,
bitte!"
Ой,
да
ладно,
это
ж
слова
моей
песни
Ach,
komm
schon,
das
sind
doch
die
Worte
meines
Liedes
Ты
давала
мне
с
собою
спать
Du
hast
mich
bei
dir
schlafen
lassen
Но
твоя
любовь
- это
любым,
видно,
лгать
Aber
deine
Liebe
bedeutet
anscheinend,
alle
zu
belügen
Он
писал
мне:
"Хватит
ей
писать,
man"
Er
schrieb
mir:
"Hör
auf,
ihr
zu
schreiben,
Mann"
Но
его
любовь
- это
тебя,
видно,
драть
Aber
seine
Liebe
bedeutet
anscheinend,
dich
zu
schlagen
Меня
ненавидит
даже
её
мать,
прикинь
Mich
hasst
sogar
ihre
Mutter,
stell
dir
vor
Но
её
любовь
- это
считать
деньги,
блядь
Aber
ihre
Liebe
bedeutet,
Geld
zu
zählen,
verdammt
И
теперь
так
холодна
моя
кровать
Und
jetzt
ist
mein
Bett
so
kalt
Ведь
моя
любовь
- это
любовь
1-0-5
Denn
meine
Liebe
ist
Liebe
1-0-5
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: семён вотяков
Альбом
4 стены
дата релиза
09-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.