Под контролем
Unter Kontrolle
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
И
я
держу
себя
в
руках
Und
ich
habe
mich
im
Griff
Пока
держу
всё
под
контролем
Solange
ich
alles
unter
Kontrolle
habe
Мимо
побед
и
застолий
Vorbei
an
Siegen
und
Gelagen
Вдоль
тревог
и
паранойи
Entlang
der
Ängste
und
Paranoia
Лишь
шагаю
по
утёсу
Ich
gehe
nur
am
Kliff
entlang
Говоря,
себе:
спокойно
Und
sage
mir:
Ganz
ruhig
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
И
я
держу
себя
в
руках
Und
ich
habe
mich
im
Griff
Пока
держу
всё
под
контролем
Solange
ich
alles
unter
Kontrolle
habe
Мимо
побед
и
застолий
Vorbei
an
Siegen
und
Gelagen
Вдоль
тревог
и
паранойи
Entlang
der
Ängste
und
Paranoia
Лишь
шагаю
по
утёсу
Ich
gehe
nur
am
Kliff
entlang
Говоря,
себе:
спокойно
Und
sage
mir:
Ganz
ruhig
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
И
я
держу
себя
в
руках
Und
ich
habe
mich
im
Griff
Пока
держу
всё
под
контролем
Solange
ich
alles
unter
Kontrolle
habe
Мимо
побед
и
застолий
Vorbei
an
Siegen
und
Gelagen
Вдоль
тревог
и
паранойи
Entlang
der
Ängste
und
Paranoia
Лишь
шагаю
по
утёсу
Ich
gehe
nur
am
Kliff
entlang
Говоря,
себе:
спокойно
Und
sage
mir:
Ganz
ruhig
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
И
я
держу
себя
в
руках
Und
ich
habe
mich
im
Griff
Пока
держу
всё
под
контролем
Solange
ich
alles
unter
Kontrolle
habe
Мимо
побед
и
застолий
Vorbei
an
Siegen
und
Gelagen
Вдоль
тревог
и
паранойи
Entlang
der
Ängste
und
Paranoia
Лишь
шагаю
по
утёсу
Ich
gehe
nur
am
Kliff
entlang
Говоря,
себе:
спокойно
Und
sage
mir:
Ganz
ruhig
Всё
нормально
Alles
ist
normal
Универсальный
ответ
и
мантра
Universelle
Antwort
und
Mantra
Скроет
бреши,
как
латы
Verbirgt
die
Lücken
wie
Rüstung
Для
других,
чтобы
не
напугать
их
Für
andere,
um
sie
nicht
zu
erschrecken
И
притворяться
станет
проще
Und
das
Vortäuschen
wird
einfacher
С
каждым
разом
повторяя
снова
и
снова
Mit
jedem
Mal,
wenn
ich
es
wieder
und
wieder
sage
Может
быть
поверишь
сам
в
сказку
Vielleicht
glaubst
du
selbst
an
das
Märchen
Жизнь
без
обмана
Ein
Leben
ohne
Betrug
Возможна,
но
я
не
знаю
точно
Möglich,
aber
ich
weiß
es
nicht
genau
Плохой
актёр
— это
клише
Ein
schlechter
Schauspieler
zu
sein,
ist
ein
Klischee
Поэтому
не
покидаю
образ
Deshalb
verlasse
ich
die
Rolle
nicht
Чтоб
стать
народным
как
Кощей
Um
volkstümlich
zu
werden
wie
Koschei
И
бескрайним
как
Космос
Und
grenzenlos
wie
der
Kosmos
Но
что
важнее
Aber
was
wichtiger
ist
Научиться
избегать
допросов
изнутри
Zu
lernen,
Verhöre
von
innen
zu
vermeiden
Заглушить
здесь
сигнал
Das
Signal
hier
zu
unterdrücken
Чтобы
не
прошёл,
он
опасней
чем
5G
Damit
es
nicht
durchkommt,
es
ist
gefährlicher
als
5G
Но
пробивает
насквозь
Aber
es
durchdringt
Мой
бронежилет
из
миражей
Meine
Schutzweste
aus
Trugbildern
Я
спрячу
боль
под
маску
Ich
verstecke
den
Schmerz
unter
einer
Maske
И
снова
продолжу
просто
жить
Und
lebe
einfach
weiter
Всем
вечно
улыбаясь
Lächle
alle
ewig
an
И
сдавливая
тот
крик
души
Und
unterdrücke
den
Schrei
der
Seele
Ведь
его
сколько
тут
не
туши
Denn
egal
wie
sehr
man
ihn
hier
löscht
Он
всё
так
же
жжёт
и
жужжит
Er
brennt
und
summt
immer
noch
Пока
ставлю
очередной
зажим
Während
ich
eine
weitere
Klemme
setze
Затяну
потуже
капризы
и
жажду
ныть
Ich
ziehe
Launen
und
die
Lust
zu
jammern
fester
an
Пришло
время
для
бенефиса
той
фразы,
что
не
забыть
Es
ist
Zeit
für
den
Auftritt
dieses
Satzes,
den
man
nicht
vergisst
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
И
я
держу
себя
в
руках
Und
ich
habe
mich
im
Griff
Пока
держу
всё
под
контролем
Solange
ich
alles
unter
Kontrolle
habe
Мимо
побед
и
застолий
Vorbei
an
Siegen
und
Gelagen
Вдоль
тревог
и
паранойи
Entlang
der
Ängste
und
Paranoia
Лишь
шагаю
по
утёсу
Ich
gehe
nur
am
Kliff
entlang
Говоря,
себе:
спокойно
Und
sage
mir:
Ganz
ruhig
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
И
я
держу
себя
в
руках
Und
ich
habe
mich
im
Griff
Пока
держу
всё
под
контролем
Solange
ich
alles
unter
Kontrolle
habe
Мимо
побед
и
застолий
Vorbei
an
Siegen
und
Gelagen
Вдоль
тревог
и
паранойи
Entlang
der
Ängste
und
Paranoia
Лишь
шагаю
по
утёсу
Ich
gehe
nur
am
Kliff
entlang
Говоря,
себе:
спокойно
Und
sage
mir:
Ganz
ruhig
Всё
просто
— надо
мониторить
Es
ist
ganz
einfach
– man
muss
überwachen
Каждый
аспект
поддается
контролю
Jeder
Aspekt
ist
kontrollierbar
На
проспекте
жизни
рандомно
Auf
der
Straße
des
Lebens
zufällig
Можно
выбрать
только
цвет
гроба
в
путь
Kannst
du
nur
die
Farbe
des
Sarges
auf
dem
Weg
wählen
Пусть
у
счастья
много
паролей
Auch
wenn
das
Glück
viele
Passwörter
hat
Перебирал
долго,
часто
ждал
промах
Ich
habe
lange
probiert,
oft
auf
einen
Fehler
gewartet
Благо,
я
упёртый,
вечно
как
сторож
Zum
Glück
bin
ich
hartnäckig,
immer
wie
ein
Wachmann
И
мимо
меня
точно
не
проскользнуть
Und
an
mir
kommt
man
sicher
nicht
vorbei
За
горизонт
уйдут
только
вчерашние
печали
Nur
die
gestrigen
Sorgen
werden
hinter
dem
Horizont
verschwinden
И
тяжесть
от
их
тени
я
оставлю
при
себе
Und
die
Schwere
ihres
Schattens
behalte
ich
für
mich
То
не
обязанность,
а
глупость,
как
шаткие
обещания
Das
ist
keine
Verpflichtung,
sondern
Dummheit,
wie
unsichere
Versprechungen
Что
будет
всё
по
плану,
пока
сверху
слышится
смех
Dass
alles
nach
Plan
läuft,
während
man
von
oben
Gelächter
hört
Всякий
прогноз
летит
в
кювет
Jede
Prognose
fliegt
in
den
Graben
Ведь
я
тупо
решаю
тут
за
всех
Weil
ich
hier
einfach
für
alle
entscheide
И
проблемы
заполнили
дайджест
Und
die
Probleme
haben
den
Digest
gefüllt
Когда
снова
поставил
на
планер
Wenn
ich
wieder
etwas
auf
den
Planer
gesetzt
habe
Где
же
просвет
в
этом
рабстве
Wo
ist
der
Lichtblick
in
dieser
Sklaverei
Среди
мнимых,
но
так
же
опасных
Unter
den
imaginären,
aber
ebenso
gefährlichen
Иллюзий
из
мира
фантазий
Illusionen
aus
der
Welt
der
Fantasie
Мы
с
ними
здесь
спим,
но
без
страсти
Wir
schlafen
hier
mit
ihnen,
aber
ohne
Leidenschaft
А
стресс
- это
геном
Und
Stress
ist
ein
Genom
Он
с
детства
вшит
под
дедлайн
Er
ist
seit
der
Kindheit
unter
Zeitdruck
eingenäht
Ты
носишь
комплект
из
оков
Du
trägst
ein
Set
aus
Fesseln
Коллекция
"шик
и
гештальт"
Kollektion
"Schick
und
Gestalt"
Перед
вами
"человек
и
загон"
Vor
Ihnen
"Mensch
und
Gehege"
Эфиры
только
в
прайм-тайм
Sendungen
nur
zur
Prime-Time
Но
пульт
в
руках
Aber
die
Fernbedienung
ist
in
meinen
Händen
И
я
лишь
снова
переключаю
канал
Und
ich
schalte
nur
wieder
den
Kanal
um
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
И
я
держу
себя
в
руках
Und
ich
habe
mich
im
Griff
Пока
держу
всё
под
контролем
Solange
ich
alles
unter
Kontrolle
habe
Мимо
побед
и
застолий
Vorbei
an
Siegen
und
Gelagen
Вдоль
тревог
и
паранойи
Entlang
der
Ängste
und
Paranoia
Лишь
шагаю
по
утёсу
Ich
gehe
nur
am
Kliff
entlang
Говоря,
себе:
спокойно
Und
sage
mir:
Ganz
ruhig
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
От
работы
до
запоя
Von
der
Arbeit
bis
zum
Saufen
Всё
под
контролем
Alles
unter
Kontrolle
Под
контролем
Unter
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.