Drunk Mate - Стресс-тест - перевод текста песни на английский

Стресс-тест - Drunk Mateперевод на английский




Стресс-тест
Stress Test
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наша жизнь куда больше, чем просто шум
Our life is more than just noise
Это стресс-тест, стресс-тест
This is a stress test, stress test
Мы бежим по годам, пока тянет груз
We run through the years, while the burden pulls
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наплевать на режим и металлический вкус
Forget the regime and the metallic taste
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Один на один, только ты и твой пульс
One on one, just you and your pulse
Мой образ жизни это проверка на прочность
My lifestyle is a test of strength
Плыть напролом лучше, чем кануть под воду
Swimming head-on is better than sinking underwater
Вдох через боль, потом вдох через норму
Breath through the pain, then breath through the norm
Кровь закипает, я кидаю стресс в топку
Blood is boiling, I throw stress into the furnace
Гнёт это мост на пути к месту под солнцем
Oppression is a bridge on the way to a place under the sun
Подо мной пропасть, над нею грозы
Beneath me is an abyss, above it are thunderstorms
Рядом стабильность трясётся, как колос
Next to me, stability shakes like a stalk
Но мне наплевать я амбассадор парадокса
But I don't care - I'm an ambassador of paradox
Прыгаю вглубь будто рокер в толпу
I jump into the depths like a rocker into the crowd
Тут срываю свои грани, чтобы свет не потух
Here I tear off my edges so the light doesn't go out
Да, я тоже в душе ранен, но пока что не труп
Yes, I'm also wounded inside, but not a corpse yet
Я потерял себя за баром и нашёл на ходу
I lost myself at the bar and found myself on the go
В рюмке гротеск, внутри абсурд
Grotesque in the glass, absurdity inside
Вызывает смех то, что дарит испуг
What gives fright also causes laughter
Эго доспех, шрамы мой лут
Ego is armor, scars are my loot
Страх перед смертью лишь вселяет тоску
Fear of death only brings longing
Нервы уставшие просят сбавить темп
Tired nerves ask to slow down the pace
Но тут ветер в башне, адекватность бред
But here's the wind in the tower, adequacy is nonsense
Когда стану старше, может будет в тягость
When I get older, it might be a burden
А пока что пашем, коли зад в седле
But for now, we plow while our ass is in the saddle
Так и в чем секрет моего этикета
So what's the secret of my etiquette
Среди тех, кто меркнет в этих шатких клетках
Among those who fade in these shaky cells
Хоть и не был первым, но я жадно грезил
Though I wasn't the first, I dreamed greedily
И поставил всё на удары сердца
And bet everything on the beats of my heart
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наша жизнь куда больше, чем просто шум
Our life is more than just noise
Это стресс-тест, стресс-тест
This is a stress test, stress test
Мы бежим по годам, пока тянет груз
We run through the years, while the burden pulls
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наплевать на режим и металлический вкус
Forget the regime and the metallic taste
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Один на один, только ты и твой пульс
One on one, just you and your pulse
Стоп!
Stop!
Я не буду причитать
I won't lament
Что я знаю, как надо
That I know how it should be
Ведь я просто фанатик
Because I'm just a fanatic
Делать до талого
Doing it to the limit
В ущерб организму
To the detriment of the body
Не лучший совет и тематика
Not the best advice and topic
Для текстов и песен
For lyrics and songs
Это так себе средство
This is a so-so remedy
От вечных замесов
From eternal clashes
Но бегство внутри не перекрыть этим весом
But the escape inside cannot be blocked by this weight
Так что держу пари, ты тоже прёшься от стресса
So I bet you're also high on stress
В пекло быт и комфорт
To hell with routine and comfort
Я здесь, чтобы вырвать вас из оков
I'm here to break you out of the shackles
Под аффектом баса мимо постов
Under the influence of bass, past the posts
Квартирных старожил живущих за счёт таблеток
Of apartment old-timers living on pills
Брось свой страх на поток
Throw your fear into the stream
Пускай тащит тебя впредь вперёд за собой
Let it carry you forward
Его аппетиты топливо как газойль
Its appetites are fuel like gas oil
Тебе нужна только искра? Дам вам огонь (Жги!)
You only need a spark? I'll give you fire (Burn!)
Забудь про смерть, дыши всем на зло
Forget about death, breathe in defiance of everything
Прорываясь сквозь гремучую боль
Breaking through the thunderous pain
Эта череда препятствий отбор
This series of obstacles is a selection
Если жизнь это фильм, то ты каскадёр
If life is a movie, then you're a stuntman
Хватит стоять, зажми педаль в пол
Stop standing, push the pedal to the metal
На часах время рвать и гнать за мечтой
It's time to tear and chase the dream
Тысячи зевак вокруг сопят в тон
Thousands of onlookers around sniffle in tune
А нам тупо не понять, что значит покой
And we simply don't understand what peace means
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наша жизнь куда больше, чем просто шум
Our life is more than just noise
Это стресс-тест, стресс-тест
This is a stress test, stress test
Мы бежим по годам, пока тянет груз
We run through the years, while the burden pulls
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наплевать на режим и металлический вкус
Forget the regime and the metallic taste
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Один на один, только ты и твой пульс
One on one, just you and your pulse
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наша жизнь куда больше, чем просто шум
Our life is more than just noise
Это стресс-тест, стресс-тест
This is a stress test, stress test
Мы бежим по годам, пока тянет груз
We run through the years, while the burden pulls
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Наплевать на режим и металлический вкус
Forget the regime and the metallic taste
Стресс-тест, стресс-тест
Stress test, stress test
Один на один, только ты и твой пульс
One on one, just you and your pulse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.