Текст и перевод песни Drunken Tiger - Jet Pack (Korean Version)
Sef
Cobane]
I
got
rockets
on
my
back
pack
blast
off.
Сеф
Кобейн]
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
которые
взлетают
на
воздух.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.
I
got
rockets
on
my
back
pack
back
pack.
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
в
рюкзаке
за
спиной.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.
01]
중력의
반대
방향으로
날
떠올리는
관중들의
박수갈채는
풍선의
Helium.
01]
Аплодисменты
зрителей,
которые
вспоминают
меня
в
направлении,
противоположном
гравитации,
- это
гелий
воздушного
шара.
I
fly
high
like
e.
Я
летаю
высоко,
как
э.
K,
be
like
space
cow
boy
이삐카이애이
내가
겨눈
표적은
모두
명중
착각이
자유라면
난
자유인
중
Кей,
будь
как
космический
ковбой
Иппикай,
порази
все
цели,
в
которые
я
целился,
если
иллюзия
свободна,
я
свободный
человек.
Number
one
in
a
million,
Номер
один
на
миллион,
I
got
sixty
million
ways
to
leave
you
silly
dumb
카마
카멜레온
난
내
맘껏
변해
언제
У
меня
есть
шестьдесят
миллионов
способов
оставить
тебя,
глупая,
тупая
Кама
Хамелеон,
когда
я
передумаю.
어디건
모두가
나를
원해
원치
않았다면
곧
빠질
게
뻔해
내
맘
Если
бы
ты
не
хотел,
чтобы
все
где-нибудь
хотели
меня,
ты
бы
почти
поссорился.
속에
가방
속에
Rocket를
타고
Me
gone
fly
away
" Ракета
", я
улетел
, улетаю
прочь
.
Sef
Cobane]
I
got
rockets
on
my
back
pack
blast
off.
Сеф
Кобейн]
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
которые
взлетают
на
воздух.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.
I
got
rockets
on
my
back
pack
back
pack.
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
в
рюкзаке
за
спиной.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.
02]
중력의
방향으로
나를
끌어내리는
관중들의
무관심
I'm
free
falling
무당
들린
신처럼
난
작두를
02]
Безразличие
зрителей,
которое
тянет
меня
вниз
в
направлении
силы
тяжести,
Я
шаман
свободного
падения,
подобный
Богу,
я
маленький
человек.
태워
흐트러진
내
어법은
가끔
모두를
재워
싸한
고요함은
고드름이
돼
내
맘을
찔러
Gets
colder
than
a
Моя
фразеология
иногда
усыпляет
всех,
и
тишина
превращается
в
сосульку,
и
я
вонзаю
нож
в
свое
сердце,
и
становится
холоднее,
чем
в
Killer's
trigger
finger
남은
1분은
남극의
긴
밤보다
길어
조명
아래
흐르는
정적은
죽음보다
더
싫어
Палец
убийцы
на
спусковом
крючке,
одна
минута,
оставшаяся
до
конца,
длиннее,
чем
долгая
антарктическая
ночь,
статические
помехи,
струящиеся
под
огнями,
ненавидят
больше,
чем
смерть.
Rage
against
machine
like
I
am
legend,
Ярость
против
машины,
как
будто
я
легенда,
I
craze
in
my
own
dream
like
I'm
John
Lennon
착각이
Я
схожу
с
ума
в
своем
собственном
сне,
как
будто
я
Джон
Леннон,
завораживающий
자유라면
나는
자유인
중
Number
one
through
ten
and
결국
니
맘을
캐내
Если
ты
свободен,
то
и
я
свободный
человек,
с
первого
по
десятый,
и
в
конце
концов
проникну
в
твой
разум.
Sef
Cobane]
I
got
rockets
on
my
back
pack
blast
off.
Сеф
Кобейн]
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
которые
взлетают
на
воздух.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.
I
got
rockets
on
my
back
pack
back
pack.
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
в
рюкзаке
за
спиной.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.
03]
No
brain,
03]
Без
мозгов,
No
pain
오늘
또
날
세뇌해
넌
내게
반해
내게
눈빛을
보내게
돼
이곡이
끝날
때쯤
너도
내게
오게
돼
하지만
현실은
Никакой
боли,
промывай
мне
мозги
снова
сегодня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
меня,
ты
против
я,
ты
против
меня.
너무
잔인해
빛나지
않는
별처럼
어두운
밤이
된
난
어색한
고요함에
미소
지며
Я
улыбаюсь
в
неловкой
тишине
темной
ночи,
как
звезда,
которая
настолько
жестока,
что
не
светит.
태연한
척
이
곡이
빨리
끝나길
눈감고
애원하져
내
곡이
빨리
끝나길
눈감고
애원하져
Я
люблю
эту
песню,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее,
я
люблю
ее
Break]
날아가줘
멀리
멀리로
날
데려가
저
바다
건너로
날아가줘
멀리
멀리로
날
데려가
줘
바다
건너로
Перерыв]
Улетай,
забери
меня
отсюда,
забери
меня
через
море,
забери
меня
отсюда,
забери
меня
через
море,
забери
меня
отсюда,
забери
меня
через
море.
Sef
Cobane]
I
got
rockets
on
my
back
pack
blast
off.
Сеф
Кобейн]
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
которые
взлетают
на
воздух.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.
I
got
rockets
on
my
back
pack
back
pack.
У
меня
в
рюкзаке
есть
ракеты,
в
рюкзаке
за
спиной.
I
got
rockets
on
my
back
pack
take
me
away.(
У
меня
в
рюкзаке
ракеты,
забери
меня
отсюда.(
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiger Jk, Zeebra, Ann1, Stylistic Jon, Sef Cobane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.