Текст и перевод песни Drupi - La storia di gianluigi b.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La storia di gianluigi b.
Gianluigi B.'s Story
La
speranza
fioriva
Hope
was
flourishing
Come
un
seme
piantato
Like
a
seed
planted
Nella
terra
più
grassa
In
the
richest
soil
Quando
è
aprile
inoltrato
When
April
is
advanced
E
la
gente
guardava
And
people
looked
Quella
luce
leggera
That
light
light
Si
sentiva
felice
Felt
happy
E
per
niente
rideva
And
laughed
for
nothing
Milano
viaggiava
Milan
traveled
Come
avesse
una
vela:
As
if
it
had
a
sail:
È
finita
la
guerra
The
war
is
over
Ci
godiamo
la
cena
We
enjoy
dinner
Luigi
cresceva
Louis
grew
up
Con
un
solo
problema:
With
only
one
problem:
Sognare
più
forte
Dream
louder
E
non
solo
di
notte
And
not
just
at
night
Assorbiva
con
gli
occhi
He
absorbed
with
his
eyes
Tutto
l'azzurro
del
cielo
All
the
blue
of
the
sky
Mentre
cambiava
paesaggio
While
changing
landscape
Disegnava
il
coraggio
He
drew
courage
Dopo
un
respiro
profondo
After
a
deep
breath
Cominciava
il
racconto
The
story
began
Luigi
era
strano
Luigi
was
strange
Fermo
ma
tanto
lontano
Still
but
so
far
away
Voci
di
donna
a
lavare
nel
fiume
Voices
of
women
washing
in
the
river
Il
vento
che
gira,
fischiando,
tra
gole
e
pianura
The
wind
spinning,
whistling,
through
gorges
and
plains
Posti
lontani
dove
non
sono
mai
stato
Distant
places
where
I've
never
been
E
il
sole
che
nasce
And
the
sun
rises
Mentre
qui
c'è
la
luna
While
here
there
is
the
moon
La
terra
che
trema
sotto
ai
vulcani
The
earth
trembles
under
volcanoes
Nell'aria
i
tamburi
e
il
rosso
di
fuochi
lontani
In
the
air
the
drums
and
the
red
of
distant
fires
Ruscelli
e
cascate
di
sole
Brooks
and
waterfalls
of
sunshine
Mentre
qui
si
progetta
la
forza
di
un
nuovo
motore
While
here
the
strength
of
a
new
engine
is
being
designed
Luigi
era
quello
magro
come
un
uccello
Luigi
was
the
one
thin
as
a
bird
Che
volava
sul
foglio
perché
è
quello
che
voglio
That
flew
on
the
page
because
that's
what
I
want
Voci
di
donna
a
lavare
nel
fiume
Voices
of
women
washing
in
the
river
Il
vento
che
gira,
fischiando,
tra
gole
e
pianura
The
wind
spinning,
whistling,
through
gorges
and
plains
Posti
lontani
dove
non
sono
mai
stato
Distant
places
where
I've
never
been
E
il
sole
che
nasce
And
the
sun
rises
Mentre
qui
c'è
la
luna
While
here
there
is
the
moon
La
terra
che
trema
sotto
ai
vulcani
The
earth
trembles
under
volcanoes
Nell'aria
i
tamburi
e
il
rosso
di
fuochi
lontani
In
the
air
the
drums
and
the
red
of
distant
fires
Ruscelli
e
cascate
di
sole
Brooks
and
waterfalls
of
sunshine
Mentre
qui
si
progetta
la
forza
di
un
nuovo
motore
While
here
the
strength
of
a
new
engine
is
being
designed
Luigi
era
quello
magro
come
un
uccello
Luigi
was
the
one
thin
as
a
bird
Che
volava
sul
foglio
perché
è
quello
che
voglio
That
flew
on
the
page
because
that's
what
I
want
E
il
foglio
mi
resta
incollato
sul
cuore
And
the
sheet
is
stuck
on
my
heart
C'è
scritto
"se
sogni,
la
tua
vita
non
muore"
It
says
"if
you
dream,
your
life
will
not
die"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.dato, Drupi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.