Текст и перевод песни Drupi - Vieni a prendermi
Sono
qui
seduto
Я
здесь
сижу
E
sto
pensando
a
te
И
я
думаю
о
тебе
In
questa
notte
di
stelle
e
solitudine
В
эту
ночь
звезд
и
одиночества
Guardo
una
foto
di
noi
Я
смотрю
на
фотографию
нас
E
immagino
che
И
я
думаю,
что
Anche
la
luna
mi
sorrida
Даже
луна
улыбается
мне
E
mi
parli
un
po'
di
te
И
расскажите
мне
немного
о
себе
Un
po'
di
te
Немного
тебя
Sono
qui
seduto
Я
здесь
сижу
E
sto
pensando
a
te
И
я
думаю
о
тебе
E
non
so
come
stai
И
я
не
знаю,
как
ты
E
nemmeno
come
sei
И
даже
не
как
вы
Sei
sempre
stata
fatta
così
Ты
всегда
была
такой.
E
non
te
ne
frega
niente
И
тебе
все
равно
Di
tutta
questa
gente
Всех
этих
людей
Ma
io
non
mi
arrenderò
Но
я
не
сдамся
Per
te
il
buio
attraverserò
Для
тебя
темнота
я
пересечу
E
quando
mi
vedrai,
io
di
dirò:
И
когда
ты
увидишь
меня,
я
скажу:
"Ehi
bambina
"Эй,
девочка
Ma
questa
sera
che
profumo
hai?
Чем
ты
пахнешь
этой
ночью?
Queste
notte
dove
dormirai?
Где
ты
будешь
ночевать?
I
tuoi
sogni,
ora
dove
li
hai?
Твои
мечты,
где
они
у
тебя?
Tu,
dove
li
hai?
Где
они
у
тебя?
Ehi
bambina,
dove
sei?"
Эй,
девочка,
где
ты?"
Sono
qui
seduto
Я
здесь
сижу
E
sto
pensando
a
te
И
я
думаю
о
тебе
È
una
corsa
intorno
al
mondo
Это
гонка
по
всему
миру
Questa
storia
con
te
Эта
история
с
тобой
Non
so
dove
sei
Я
не
знаю,
где
ты
Nemmeno
con
chi
stai
Даже
с
кем
ты
Ma
non
m'importa
niente
Но
мне
все
равно.
E
cercherò
in
mezzo
alla
gente
И
я
буду
искать
среди
людей
Ma
io
non
mi
arrenderò
Но
я
не
сдамся
Per
te
il
buio
attraverserò
Для
тебя
темнота
я
пересечу
E
quando
mi
vedrai,
io
di
dirò:
И
когда
ты
увидишь
меня,
я
скажу:
"Ehi
bambina
"Эй,
девочка
Ma
questa
sera
che
profumo
hai?
Чем
ты
пахнешь
этой
ночью?
Queste
notte
dove
dormirai?
Где
ты
будешь
ночевать?
I
tuoi
sogni,
ora
dove
li
hai?
Твои
мечты,
где
они
у
тебя?
Tu,
dove
li
hai?
Где
они
у
тебя?
Ehi
bambina,
dove
sei?
Эй,
девочка,
где
ты?
Ehi,
vieni
a
prendermi,
dai
Эй,
иди
за
мной.
Vieni
a
prendermi
Иди
за
мной.
Vieni
a
prendermi
Иди
за
мной.
Vieni
a
prendermi,
dai"
Иди
за
мной,
давай"
"Ehi
bambina
"Эй,
девочка
Ma
questa
sera
che
profumo
hai?
Чем
ты
пахнешь
этой
ночью?
Queste
notte
dove
dormirai?
Где
ты
будешь
ночевать?
I
tuoi
sogni,
ora
dove
li
hai?
Твои
мечты,
где
они
у
тебя?
Tu,
dove
li
hai?
Где
они
у
тебя?
Ehi
bambina,
dove
sei?
Эй,
девочка,
где
ты?
Ehi,
vieni
a
prendermi,
dai"
Эй,
иди
за
мной,
давай"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.