DruppyMan - Estrella - перевод текста песни на немецкий

Estrella - DruppyManперевод на немецкий




Estrella
Stern
Yeh
Yeh
Si mañana me muero, hey
Wenn ich morgen sterbe, hey
Despacito (¿cómo?)
Ganz langsam (wie?)
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
No quiero que sea como un loco cualquiera (un loco cualquiera)
Ich will nicht, dass es wie bei jedem Verrückten ist (einem Verrückten)
Prefiero que digan que el loco viajó todo el mundo
Ich will lieber, dass sie sagen, der Verrückte reiste um die ganze Welt
Y se fue pa'onde quiera (yeh, yeh)
Und ging, wohin er wollte (yeh, yeh)
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
No quiero que digan que no lo di todo, aunque no se diera
Ich will nicht, dass sie sagen, ich hätte nicht alles gegeben, auch wenn es nicht geklappt hat
Si la conociera, la fe me sigue donde quiera (yeah, ready)
Wenn ich sie kennen würde, mein Glaube folgt mir überall hin (yeah, ready)
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
Ist mir doch egal, ich habe sie schon vergessen
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella
Ist mir doch egal, sie sollen mich neben ihr begraben
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
Ist mir doch egal, ich habe sie schon vergessen
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella, yeh
Ist mir doch egal, sie sollen mich neben ihr begraben, yeh
No jodas, aquí soy emperador
Hör auf, hier bin ich der Kaiser
No te comportes como emperatriz
Benimm dich nicht wie eine Kaiserin
Yo sali de la mátrix
Ich bin aus der Matrix ausgestiegen
Soy más feliz que una lombriz
Ich bin glücklicher als ein Wurm
Te dejo quieto como con prótesis
Ich lasse dich still stehen, wie mit Prothesen
Sigo sin frenesí
Ich bin immer noch ohne Hektik
En los New Yor'es, saludos pa' todos los del barrio Don Ronald
In New York, Grüße an alle aus dem Viertel Don Ronald
Y el brother Diego Fanessi
Und Bruder Diego Fanessi
Ah, shuff al sharmutta; ah, shuff al tel habstisi
Ah, shuff al sharmutta; ah, shuff al tel habstisi
¿Quién dijo que esta cosa es too easy?
Wer hat gesagt, dass das alles so einfach ist?
To' el mundo se encuentra nervioso
Alle sind nervös
Cuando yo canto entran en crisis (crisis)
Wenn ich singe, geraten sie in eine Krise (Krise)
Te la pongo fácil
Ich mache es dir leicht
Pa' que veas que soy el patrón del estado bursátil
Damit du siehst, dass ich der Chef des Börsenmarktes bin
Grabo donde quiera, saco mi portátil
Ich nehme auf, wo ich will, hole meinen Laptop raus
Y soon fly como terodáctil
Und fliege bald wie ein Pterodaktylus
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Ahora quiero ser, entonces, como C Tangana
Dann will ich jetzt wie C Tangana sein
Pero igual hago lo que me de la gana
Aber ich mache trotzdem, was ich will
Camello sin descanso, aunque llegue la fama
Ich arbeite unermüdlich, auch wenn der Ruhm kommt
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Ahora quiero ser, entonces, como C Tangana
Dann will ich jetzt wie C Tangana sein
Pero igual hago lo que me de la gana
Aber ich mache trotzdem, was ich will
Camello sin descanso, aunque llegue la fama
Ich arbeite unermüdlich, auch wenn der Ruhm kommt
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
Ist mir doch egal, ich habe sie schon vergessen
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella, yeh
Ist mir doch egal, sie sollen mich neben ihr begraben, yeh
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, yo ya me he olvidado de ella
Ist mir doch egal, ich habe sie schon vergessen
Si mañana me muero
Wenn ich morgen sterbe
Me muero, me muero que sea como estrella
Sterbe ich, sterbe ich, soll es wie ein Stern sein
Si a me da igual, que me entierren al lado de ella, yeh
Ist mir doch egal, sie sollen mich neben ihr begraben, yeh
Prá, prá, prá
Prá, prá, prá
I and I DruppyMan, you see what I'm sayin'?
Ich und ich, DruppyMan, verstehst du, was ich meine?
Licencia'o, esto es lo que yo te estaba diciendo
Licencia'o, das ist es, was ich dir sagen wollte
Licencia'o, ah, ja, ja, ja
Licencia'o, ah, ha, ha, ha
Si mañana me muero, me muero
Wenn ich morgen sterbe, sterbe ich
No quiero que sea como un loco cualquiera
Ich will nicht wie irgendein Verrückter sein
Vamo' a celebrar, vamo' a celebrar con botella'
Lasst uns feiern, lasst uns mit Flaschen feiern
I like, 'tá bueno, te lo juro
Gefällt mir, ist gut, ich schwöre es dir
No paramo', no se para aquí, 'tá loco
Wir hören nicht auf, hier hört es nicht auf, du bist verrückt
Oye, hay una banda rica aquí, lo' muchacho'
Hey, hier ist eine coole Band, die Jungs
Usted la tiene hoy en credit, the peluch
Du hast sie heute auf Kredit, die Plüschis





Авторы: Asdrubal Santana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.