Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Todas
esas
chicas,
todas
esas
chicas)
(All
diese
Mädchen,
all
diese
Mädchen)
Todas
esas
chicas
que
me
miran
con
lujuria
All
diese
Mädchen,
die
mich
lüstern
ansehen
Yo
por
dentro
con
problemas
maldito
día
de
furia
Ich
innerlich
mit
Problemen,
verdammter
Tag
der
Wut
Ellos
hablando
de
carreras
Sie
reden
von
Rennen
La
liebre
astuta
Der
schlaue
Hase
Siempre
da
ventaja
Gibt
immer
einen
Vorsprung
Yo
me
siento
la
tortuga
Ich
fühle
mich
wie
die
Schildkröte
A
paso
lento
bicarbonato
y
agua
Langsam,
Natron
und
Wasser
Como
crack
del
negro
cocinado
en
la
cuchara
Wie
Crack
des
Schwarzen,
in
einem
Löffel
gekocht
No
hay
día
de
la
semana
que
no
se
convierta
en
fiesta
Es
gibt
keinen
Tag
der
Woche,
der
nicht
zur
Party
wird
El
humo
a
mi
me
apesta
mantequilla
con
más
droga
Der
Rauch
stinkt
mir,
Butter
mit
mehr
Drogen
Se
fue
el
perro
de
casa,
tal
vez
le
fue
mejor
Der
Hund
ist
von
zu
Hause
weggelaufen,
vielleicht
geht
es
ihm
besser
Tengo
esa
duda
porque
tayson
se
fugó
Ich
habe
diesen
Zweifel,
weil
Tayson
abgehauen
ist
El
peño
sigue
firme
duerme
conmigo
en
el
piso
Der
Kleine
bleibt
standhaft,
schläft
mit
mir
auf
dem
Boden
¿Dime
que
cambie?
pa'
escupirte
todo
el
rostro
Sag
mir,
was
ich
ändern
soll?
Um
dir
ins
Gesicht
zu
spucken
Por
fin
mis
rolas
hoy
pagan
mis
bombas
Endlich
bezahlen
meine
Songs
meine
Sneaker
Yo
lo
soñaba
pero
ahora
pues
lo
compras
Ich
habe
davon
geträumt,
aber
jetzt
kaufst
du
sie
Tampoco
es
tanto
sabe
a
gloria
si
lo
ganas
Es
ist
auch
nicht
so
viel,
es
schmeckt
nach
Ruhm,
wenn
du
gewinnst
También
como
la
mierda
cuando
pierdes
y
lo
apuestas
Aber
auch
nach
Scheiße,
wenn
du
verlierst
und
setzt
16
barras
como
números
de
cuenta
16
Bars
wie
Kontonummern
Depósito
todo
el
alma
y
despierto
con
más
deudas
Ich
zahle
meine
ganze
Seele
ein
und
wache
mit
mehr
Schulden
auf
Soy
un
esclavo
con
ropa
de
los
mercas
Ich
bin
ein
Sklave
mit
Kleidung
aus
dem
Supermarkt
Graffiti
del
dosmil
pero
soy
de
los
90'
Graffiti
aus
den
Zweitausendern,
aber
ich
bin
aus
den
90ern
Feat's
con
mis
amigos
hago
un
beff
con
toys
activos
Features
mit
meinen
Freunden,
Beef
mit
aktiven
Toys
Nada
del
otro
mundo,
lo
arreglamos
si
nos
vimos
Nichts
Besonderes,
wir
klären
das,
wenn
wir
uns
sehen
Goteando
sangre
del
rostro
de
ese
niño
Blut
tropft
vom
Gesicht
dieses
Jungen
Mi
mano
está
redonda
y
en
mi
cara
ni
un
rasguño
Meine
Hand
ist
rund
und
mein
Gesicht
ohne
einen
Kratzer
Ya
no
uso
joyas
si
peleo
las
pierdo
todas
Ich
trage
keinen
Schmuck
mehr,
wenn
ich
kämpfe,
verliere
ich
alles
Pero
los
golpes
no
los
borran
tus
historias
Aber
die
Schläge
löschen
deine
Geschichten
nicht
Si
te
burlas
en
su
tiempo
Wenn
du
dich
damals
lustig
gemacht
hast
No
vengas
ahora
Komm
jetzt
nicht
an
Es
otra
década
y
me
abraza
mi
victoria
Es
ist
ein
anderes
Jahrzehnt
und
mein
Sieg
umarmt
mich
Vendrán
cosas
mejores
si
tú
quieres
más
batalla
Es
werden
bessere
Dinge
kommen,
wenn
du
mehr
Kampf
willst
No
estoy
pa'
eso
ya
mis
hijos
en
primaria
Ich
bin
nicht
dafür
da,
meine
Kinder
sind
schon
in
der
Grundschule
Doy
lecciones
quieren
que
hable
marihuana
Ich
gebe
Lektionen,
sie
wollen,
dass
ich
über
Marihuana
spreche
Pues
toma
asiento
que
no
se
lo
que
depara
Dann
setz
dich,
denn
ich
weiß
nicht,
was
kommt
Besando
un
blunt
y
pegado
a
más
botellas
Einen
Blunt
küssend
und
an
mehr
Flaschen
hängend
E
tratado
de
ser
bueno
lo
dejo
por
las
buenas
Ich
habe
versucht,
gut
zu
sein,
ich
lasse
es
gut
sein
Como
cuando
me
odias
pero
llamas
altas
horas
Wie
wenn
du
mich
hasst,
aber
zu
später
Stunde
anrufst
Como
cuando
me
amas
pero
no
crees
mis
palabras
Wie
wenn
du
mich
liebst,
aber
meinen
Worten
nicht
glaubst
Todo
tan
confuso
igual
que
despertarte
crudo
Alles
so
verwirrend,
wie
verkatert
aufzuwachen
Si
un
peso
en
el
bolsillo
al
otro
lado
el
mundo
Ohne
einen
Cent
in
der
Tasche,
am
anderen
Ende
der
Welt
Dime
como
borras
los
recuerdos
en
el
lodo
Sag
mir,
wie
man
die
Erinnerungen
im
Schlamm
auslöscht
Tus
tenis
nuevos
no
se
doblan
por
el
miedo
Deine
neuen
Schuhe
biegen
sich
nicht
vor
Angst
Los
míos
tienen
pintura
y
la
tierra
de
la
calle
Meine
haben
Farbe
und
den
Straßendreck
No
crean
que
soy
estrella
también
viajo
en
los
camiones
Denkt
nicht,
dass
ich
ein
Star
bin,
ich
fahre
auch
mit
dem
Bus
A
mi
conveniencia
no
soy
títere
de
nadie
Zu
meinem
Vorteil,
ich
bin
niemandes
Marionette
Es
por
mi
huevos
que
mi
tag
es
respetable
Wegen
meiner
Eier
ist
mein
Tag
respektabel
No
me
comparen
que
no
estoy
disponible
Vergleicht
mich
nicht,
ich
bin
nicht
verfügbar
Ya
no
me
llamen
mi
teléfono
no
sirve
Ruft
mich
nicht
mehr
an,
mein
Telefon
funktioniert
nicht
Hasta
la
chica
con
mas
miles
Sogar
das
Mädchen
mit
den
meisten
Followern
Quiso
de
mis
mieles
Wollte
von
meinem
Honig
No
trata
de
tus
labios
Es
geht
nicht
um
deine
Lippen
Solo
yo
con
mis
placeres
Nur
ich
mit
meinen
Vergnügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.