Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leyendo
algunos
comics,
practicando
mis
graffitis
Lese
ein
paar
Comics,
übe
meine
Graffitis
Dulces
con
canabiss,
y
en
las
muelas
varias
caries
Süßigkeiten
mit
Cannabis,
und
in
den
Backenzähnen
mehrere
Karies
Probando
nuevos
aires,
alejado
de
sus
males
Probiere
neue
Lüfte
aus,
fern
von
ihren
Übeln
Simples
mortales,
se
hacen
polvo
al
sepultarles
Einfache
Sterbliche,
sie
zerfallen
zu
Staub,
wenn
man
sie
begräbt
Y
yo
no
ofrezco,
el
amor
me
sale
de
esto
Und
ich
biete
nicht
an,
die
Liebe
kommt
mir
davon
Tan
concentrado,
que
me
escapó
de
su
beso
So
konzentriert,
dass
ich
deinem
Kuss
entkomme
Cuando
veo
el
suelo,
tengo
un
porro
y
tu
recuerdo
Wenn
ich
den
Boden
sehe,
habe
ich
einen
Joint
und
deine
Erinnerung
Ya
bajo
efecto,
me
despejó
y
me
concentro
Schon
unter
Einfluss,
ich
werde
klar
und
konzentriere
mich
Detrás
de
eso,
soy
persona
con
problemas
Dahinter
bin
ich
ein
Mensch
mit
Problemen
De
tanto
peso,
los
anexo
en
estas
letras
Von
so
viel
Gewicht,
dass
ich
sie
in
diesen
Texten
anhänge
Me
da
un
respiro,
que
me
salgan
bien
las
cosas
Es
gibt
mir
eine
Atempause,
dass
mir
die
Dinge
gut
gelingen
Como
grabar
mi
texto,
en
una
y
no
más
tomas
Wie
meinen
Text
aufzunehmen,
in
einem
und
nicht
mehr
Takes
Me
quedo
sorprendido,
dudaba
de
ganar
Ich
bin
überrascht,
ich
zweifelte
am
Sieg
No
fui
su
favorito,
pero
saben
de
mi
rap
Ich
war
nicht
dein
Favorit,
aber
sie
kennen
meinen
Rap
Y
aún
que
lo
escondo,
alguien
viene
a
buscar
Und
obwohl
ich
es
verstecke,
kommt
jemand
danach
suchen
Tan
adentro
de
esto,
referente
en
la
ciudad
So
tief
darin,
ein
Referent
in
der
Stadt
Años
de
necedad,
traducidos
en
trayecto
Jahre
der
Dummheit,
übersetzt
in
Wegstrecke
100
rolas
por
grabar,
de
mi
cru
un
año
completo
100
Songs
aufzunehmen,
von
meiner
Crew
ein
ganzes
Jahr
Lealtad
a
ser
nosotros,
sin
feria
y
con
respeto
Loyalität,
wir
selbst
zu
sein,
ohne
Geld
und
mit
Respekt
Los
beats
más
sucios,
lo
fi
tiempo
completo
Die
dreckigsten
Beats,
den
ganzen
Tag
lang
Hay
una
calavera,
resguardando
en
ese
cuarto
Es
gibt
einen
Totenkopf,
der
in
diesem
Raum
wacht
Más
firme
que
nunca,
y
la
pintura
ya
callendo
Fester
denn
je,
und
die
Farbe
blättert
schon
ab
Guarda
una
historia,
por
cada
rola
allá
adentro
Bewahrt
eine
Geschichte,
für
jeden
Song
da
drinnen
40
grados,
y
un
mezcal
esta
en
el
centro
40
Grad,
und
ein
Mezcal
steht
in
der
Mitte
No
quisimos
ser
normales,
somos
inadaptados
Wir
wollten
nicht
normal
sein,
wir
sind
Außenseiter
Cacería
por
las
calles,
nos
tocaron
peores
tiempos
Jagd
durch
die
Straßen,
uns
trafen
schlimmere
Zeiten
Donde
estaban
los
de
antes,
por
el
crimen
sin
eventos
Wo
waren
die
von
früher,
wegen
der
Kriminalität
ohne
Events
Y
los
que
había,
arreglados
por
pendejos
Und
die
es
gab,
waren
von
Idioten
arrangiert
Bajamos
a
unos
cuantos,
peleamos
como
mounstros
Wir
haben
ein
paar
runtergeholt,
gekämpft
wie
Monster
Demostramos
lo
que
somos,
y
que
no
pueden
ganarnos
Haben
gezeigt,
wer
wir
sind,
und
dass
sie
uns
nicht
besiegen
können
Desde
ese
entonces,
La
Paz
por
todos
lados
Seitdem,
Frieden
überall
Y
aquel
que
dude,
que
pregunte
por
mis
perros
Und
wer
zweifelt,
soll
nach
meinen
Hunden
fragen
Los
niños
ven
youtube,
y
no
es
como
en
la
calle
Die
Kinder
schauen
YouTube,
und
es
ist
nicht
wie
auf
der
Straße
Hay
gente
más
real,
pero
no
sabe
de
expresarse
Es
gibt
realere
Leute,
aber
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sich
ausdrücken
sollen
Igual
hay
otros
que
rapean,
y
es
mentira
su
mensaje
Es
gibt
auch
andere,
die
rappen,
und
ihre
Botschaft
ist
eine
Lüge
Ya
tu
decides,
si
subes
al
tren
del
mame
Du
entscheidest,
ob
du
auf
den
Zug
des
Blödsinns
aufspringst
Yo
mientras
tanto,
veo
bailando
las
palmeras
Ich
sehe
währenddessen
die
Palmen
tanzen
Desde
mi
terraza,
lo
que
valgo
no
está
afuera
Von
meiner
Terrasse
aus,
was
ich
wert
bin,
ist
nicht
draußen
Todos
al
tanto,
a
dónde
van
nuestras
carreras
Alle
sind
sich
bewusst,
wohin
unsere
Karrieren
gehen
No
me
des
la
mano,
si
esperas
que
me
muera
Gib
mir
nicht
deine
Hand,
wenn
du
erwartest,
dass
ich
sterbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.