Drvgs - Gibbs (feat. Mantequilloso) - перевод текста песни на немецкий

Gibbs (feat. Mantequilloso) - Drvgsперевод на немецкий




Gibbs (feat. Mantequilloso)
Gibbs (feat. Mantequilloso)
Todas esas chicas que me miran con lujuria
All diese Mädchen, die mich lüstern ansehen
Yo por dentro con problemas, maldito día de furia
Ich innerlich mit Problemen, verdammter Tag der Wut
Ellos hablando de carreras, la liebre astuta
Sie reden von Rennen, der schlaue Hase
Siempre da ventaja, y yo me siento la tortuga
Gibt immer einen Vorsprung, und ich fühle mich wie die Schildkröte
A paso lento, bicarbonato y agua
Langsam, Natron und Wasser
Como crack del negro, cocinado en la cuchara
Wie Crack des Schwarzen, in dem Löffel gekocht
No hay día de la semana, que no se convierta en fiesta
Es gibt keinen Tag der Woche, der nicht zum Fest wird
El humo a mi me apesta, mantequilla con droga
Der Rauch stinkt mir, Butter mit Drogen
Se fue el perro de casa, y tal vez le fue mejor
Der Hund ist von zu Hause weggelaufen, und vielleicht ging es ihm besser
Tengo esa duda, por que Tyson se fugó
Ich habe diesen Zweifel, weil Tyson entkommen ist
El peño sigue firme, duerme conmigo en el piso
Der Kleine bleibt standhaft, schläft mit mir auf dem Boden
Dime que cambié, pa escupirte todo el rostro
Sag mir, dass ich mich verändert habe, um dir ins Gesicht zu spucken
Por fin mis rolas, hoy pagan mis bombas
Endlich bezahlen meine Songs meine Tags
Yo lo soñaba pero ahora pues lo compras
Ich habe davon geträumt, aber jetzt kaufst du es
Tampoco es tanto, sabe a gloria si lo ganas
Es ist auch nicht so viel, es schmeckt nach Ruhm, wenn du gewinnst
Tambien Como la mierda, cuando pierdes si lo apuestas
Aber auch nach Scheiße, wenn du verlierst, wenn du setzt
16 barras como números de cuentas
16 Zeilen wie Kontonummern
Depósito todo el alma, y despierto más deudas
Ich zahle meine ganze Seele ein und wache mit mehr Schulden auf
Soy un esclavo, con ropa de los mercas
Ich bin ein Sklave, mit Kleidung aus den Märkten
Graffiti del 2000, pero soy de los 90s
Graffiti aus dem Jahr 2000, aber ich bin aus den 90ern
Feats con mis amigos, algun beef con toys activos
Features mit meinen Freunden, ein paar Beefs mit aktiven Toys
Nada del otro mundo, lo arreglamos si nos vimos
Nichts Besonderes, wir regeln das, wenn wir uns sehen
Goteando sangre, del rostro de ese niño
Blut tropft vom Gesicht dieses Kindes
Mi mano esta redonda, en mi cara ni un rasguño
Meine Hand ist rund, in meinem Gesicht kein Kratzer
Ya no uso joyas, si peleo las pierdo todas
Ich trage keinen Schmuck mehr, wenn ich kämpfe, verliere ich alles
Pero los golpes no los borran tus historias
Aber die Schläge löschen deine Geschichten nicht
Si te burlas te fue en su tiempo, no vengas ahora
Wenn du dich lustig gemacht hast, war es zu seiner Zeit, komm jetzt nicht
Es otra década, hoy me abraza mi victoria
Es ist ein anderes Jahrzehnt, heute umarmt mich mein Sieg
Vendrán cosas mejores y tu quieres más batalla
Es werden bessere Dinge kommen und du willst mehr Kampf
No estoy pa eso, ya mis hijos primaria
Dafür bin ich nicht zu haben, meine Kinder sind schon in der Grundschule
Doy lecciones, quieren que hable marihuana
Ich gebe Lektionen, sie wollen, dass ich über Marihuana spreche
Pues toma asiento, que no se lo que depara
Dann setz dich, denn ich weiß nicht, was kommt
Besando un blunt, y pegado a más botellas
Einen Blunt küssend und an mehr Flaschen hängend
Eh tratando de ser bueno, lo dejo por las buenas
Ich versuche, gut zu sein, ich lasse es gut sein
Como cuando me odias, pero llamas a altas horas
Wie wenn du mich hasst, aber zu später Stunde anrufst
Como cuando me amas, pero no crees mis palabras
Wie wenn du mich liebst, aber meinen Worten nicht glaubst
Todo tan confuso, igual que despertarte crudo
Alles so verwirrend, wie verkatert aufzuwachen
Sin un peso en el bolsillo, al otro lado del mundo
Ohne einen Cent in der Tasche, am anderen Ende der Welt
Dime como borras los recuerdos en el lodo
Sag mir, wie man die Erinnerungen im Schlamm auslöscht
Tus tenis nuevos, no se doblan por el miedo
Deine neuen Schuhe knicken nicht vor Angst
Los míos tienen pintura y la tierra de la calle
Meine haben Farbe und die Erde der Straße
No crean que soy estrella, también viajó en los camiones
Denkt nicht, dass ich ein Star bin, ich fahre auch mit den Bussen
A mi conveniencia, no soy títere de nadie
Zu meinem Vorteil, ich bin niemandes Marionette
Es por mis huevos, que mi tag es respetable
Es ist wegen meiner Eier, dass mein Tag respektabel ist
No me comparen, que no estoy disponible
Vergleicht mich nicht, ich bin nicht verfügbar
Ya no me llamen, mi teléfono no sirve
Ruft mich nicht mehr an, mein Telefon funktioniert nicht
Hasta a la chica con más miles, quiso de mis mieles
Sogar das Mädchen mit den meisten Followern, wollte von meinem Honig
No trata de tus labios, solo yo con mis placeres
Es geht nicht um deine Lippen, nur um mich und meine Vergnügen





Авторы: Ricardo Saenz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.