Текст и перевод песни Drvgs - Gibbs (feat. Mantequilloso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gibbs (feat. Mantequilloso)
Gibbs (совместно с Mantequilloso)
Todas
esas
chicas
que
me
miran
con
lujuria
Все
эти
девчонки,
что
смотрят
на
меня
с
вожделением,
Yo
por
dentro
con
problemas,
maldito
día
de
furia
А
я
внутри
с
проблемами,
чертов
день
ярости.
Ellos
hablando
de
carreras,
la
liebre
astuta
Они
говорят
о
гонках,
хитрая
зайчиха
Siempre
da
ventaja,
y
yo
me
siento
la
tortuga
Всегда
дает
фору,
а
я
чувствую
себя
черепахой.
A
paso
lento,
bicarbonato
y
agua
Медленным
шагом,
сода
и
вода,
Como
crack
del
negro,
cocinado
en
la
cuchara
Как
крэк
ниггера,
сваренный
в
ложке.
No
hay
día
de
la
semana,
que
no
se
convierta
en
fiesta
Нет
такого
дня
недели,
чтобы
он
не
превратился
в
праздник,
El
humo
a
mi
me
apesta,
mantequilla
con
droga
Дым
мне
противен,
масло
с
наркотой.
Se
fue
el
perro
de
casa,
y
tal
vez
le
fue
mejor
Собака
ушла
из
дома,
и,
возможно,
ей
стало
лучше,
Tengo
esa
duda,
por
que
Tyson
se
fugó
У
меня
есть
сомнения,
потому
что
Тайсон
сбежал.
El
peño
sigue
firme,
duerme
conmigo
en
el
piso
Братва
все
еще
рядом,
спит
со
мной
на
полу,
Dime
que
cambié,
pa
escupirte
todo
el
rostro
Скажи,
что
я
изменился,
чтобы
я
плюнул
тебе
в
лицо.
Por
fin
mis
rolas,
hoy
pagan
mis
bombas
Наконец
мои
треки
сегодня
оплачивают
мои
бомбы,
Yo
lo
soñaba
pero
ahora
pues
lo
compras
Я
мечтал
об
этом,
но
теперь,
ну,
ты
покупаешь
это.
Tampoco
es
tanto,
sabe
a
gloria
si
lo
ganas
Это
не
так
уж
и
много,
на
вкус
как
слава,
если
ты
выиграл,
Tambien
Como
la
mierda,
cuando
pierdes
si
lo
apuestas
Также
как
дерьмо,
когда
ты
проигрываешь,
если
ставишь.
16
barras
como
números
de
cuentas
16
строк,
как
номера
счетов,
Depósito
todo
el
alma,
y
despierto
más
deudas
Вкладываю
всю
душу
и
просыпаюсь
с
большими
долгами.
Soy
un
esclavo,
con
ropa
de
los
mercas
Я
раб
в
одежде
с
рынка,
Graffiti
del
2000,
pero
soy
de
los
90s
Граффити
2000-х,
но
я
из
90-х.
Feats
con
mis
amigos,
algun
beef
con
toys
activos
Фиты
с
моими
друзьями,
какой-то
биф
с
активными
игрушечными,
Nada
del
otro
mundo,
lo
arreglamos
si
nos
vimos
Ничего
особенного,
мы
уладим
это,
если
увидимся.
Goteando
sangre,
del
rostro
de
ese
niño
Кровь
капает
с
лица
этого
мальчишки,
Mi
mano
esta
redonda,
en
mi
cara
ni
un
rasguño
Моя
рука
круглая,
на
моем
лице
ни
царапины.
Ya
no
uso
joyas,
si
peleo
las
pierdo
todas
Я
больше
не
ношу
украшения,
если
дерусь,
то
теряю
все,
Pero
los
golpes
no
los
borran
tus
historias
Но
удары
не
стирают
из
твоих
историй.
Si
te
burlas
te
fue
en
su
tiempo,
no
vengas
ahora
Если
ты
смеешься,
то
это
было
в
свое
время,
не
приходи
сейчас,
Es
otra
década,
hoy
me
abraza
mi
victoria
Это
другое
десятилетие,
сегодня
меня
обнимает
моя
победа.
Vendrán
cosas
mejores
y
tu
quieres
más
batalla
Придут
лучшие
времена,
а
ты
хочешь
еще
битвы,
No
estoy
pa
eso,
ya
mis
hijos
primaria
Я
не
для
этого,
мои
дети
уже
в
начальной
школе.
Doy
lecciones,
quieren
que
hable
marihuana
Я
даю
уроки,
они
хотят,
чтобы
я
говорил
о
марихуане,
Pues
toma
asiento,
que
no
se
lo
que
depara
Тогда
садись,
я
не
знаю,
что
будет
дальше.
Besando
un
blunt,
y
pegado
a
más
botellas
Целую
блант
и
привязан
к
еще
большим
бутылкам,
Eh
tratando
de
ser
bueno,
lo
dejo
por
las
buenas
Я
пытаюсь
быть
хорошим,
я
оставляю
это
по-хорошему.
Como
cuando
me
odias,
pero
llamas
a
altas
horas
Как
когда
ты
ненавидишь
меня,
но
звонишь
поздно
ночью,
Como
cuando
me
amas,
pero
no
crees
mis
palabras
Как
когда
ты
любишь
меня,
но
не
веришь
моим
словам.
Todo
tan
confuso,
igual
que
despertarte
crudo
Все
так
запутано,
как
проснуться
с
похмелья,
Sin
un
peso
en
el
bolsillo,
al
otro
lado
del
mundo
Без
гроша
в
кармане,
на
другом
конце
света.
Dime
como
borras
los
recuerdos
en
el
lodo
Скажи
мне,
как
ты
стираешь
воспоминания
в
грязи,
Tus
tenis
nuevos,
no
se
doblan
por
el
miedo
Твои
новые
кроссовки
не
гнутся
от
страха.
Los
míos
tienen
pintura
y
la
tierra
de
la
calle
Мои
испачканы
краской
и
землей
с
улицы,
No
crean
que
soy
estrella,
también
viajó
en
los
camiones
Не
думайте,
что
я
звезда,
я
тоже
езжу
в
автобусах.
A
mi
conveniencia,
no
soy
títere
de
nadie
В
своих
интересах,
я
не
чья-то
марионетка,
Es
por
mis
huevos,
que
mi
tag
es
respetable
Это
из-за
моих
яиц,
что
мой
тэг
уважаем.
No
me
comparen,
que
no
estoy
disponible
Не
сравнивайте
меня,
я
не
доступен,
Ya
no
me
llamen,
mi
teléfono
no
sirve
Больше
не
звоните
мне,
мой
телефон
не
работает.
Hasta
a
la
chica
con
más
miles,
quiso
de
mis
mieles
Даже
девушка
с
тысячами
подписчиков
хотела
моей
сладости,
No
trata
de
tus
labios,
solo
yo
con
mis
placeres
Дело
не
в
твоих
губах,
только
я
и
мои
удовольствия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.