Drvgs - Todo Huele Raro - перевод текста песни на немецкий

Todo Huele Raro - Drvgsперевод на немецкий




Todo Huele Raro
Alles Riecht Komisch
Una dulce carcajada, ahogada en humor y alcohol...
Ein süßes Gelächter, ertrunken in Humor und Alkohol...
Lo juro por tu muerte no querrás volver a verme
Ich schwöre bei deinem Tod, du wirst mich nie wiedersehen wollen.
Tu actitud es de cobarde, antes de detestarme procura conocerme
Deine Haltung ist die eines Feiglings, bevor du mich verabscheust, versuche mich kennenzulernen.
Amigos verdaderos clavados están presos,
Wahre Freunde, die festgenagelt wurden, sitzen im Gefängnis.
Los precios son altos si cometes delitos
Die Preise sind hoch, wenn man Verbrechen begeht.
Nunca fuimos tranquilos y menos siendo rápidos
Wir waren nie ruhig und noch weniger schnell.
Son robos a autos, venta de droga a vagos
Es sind Autodiebstähle, Drogenverkauf an Penner.
Antes de eso, los amos la calle la marcamos
Davor waren wir die Bosse, wir haben die Straße geprägt.
Dominamos donde estemos, mejor denle calmados
Wir dominieren, wo immer wir sind, beruhigt euch lieber.
Los 729 se encuentra arrestados
Die 729 sind verhaftet.
Saludos a los hermanos y no es por presunción
Grüße an die Brüder, und das ist nicht Angeberei.
Es la dulce adicción anoto todo a discreción
Es ist die süße Sucht, ich notiere alles diskret.
Aveces no hay explicación mi día no es el mejor
Manchmal gibt es keine Erklärung, mein Tag ist nicht der beste.
Quiero joderte sin glamour pintar el autobús
Ich will dich ohne Glamour ficken, den Bus anmalen.
Y grabar con todo el crew, salud (saluud)
Und mit der ganzen Crew aufnehmen, Prost (Prost).
La vida nos sonríe, la tira nos persigue
Das Leben lächelt uns an, die Polizei verfolgt uns.
Mi'ja ya no tiene leche, el arte no se vende
Meine Kleine hat keine Milch mehr, Kunst verkauft sich nicht.
Por eso hay que trabajar, no me quiero levantar
Deshalb muss man arbeiten, ich will nicht aufstehen.
Soy un flojo hasta pa' amar que puede esperar
Ich bin sogar zu faul zum Lieben, was kann man erwarten?
Nadie me va pisotear, el que quiera va topar
Niemand wird mich herumschubsen, wer will, wird anstoßen.
Aquí tengo un par de bolas bien puestas,
Hier habe ich ein paar Eier, gut platziert.
Grita algo si me odias
Schrei etwas, wenn du mich hasst.
Mírense su caras, traguen sus palabras,
Seht euch eure Gesichter an, schluckt eure Worte.
De frente nunca ladra
Von Angesicht zu Angesicht bellt ihr nie.
Si te caen las dedicas, liricas conflictivas,
Wenn dich die Widmungen treffen, konfliktive,
Cómicas, canábicas,
komische, cannabische Texte,
Masticas nuestra mierda no creas que no me doy cuenta
du kaust auf unserer Scheiße, glaub nicht, dass ich es nicht merke.
Tu rap, colega en mi ciudad no pega
Dein Rap, Kollege, kommt in meiner Stadt nicht an.
Pregunta cuánto cobra por abrir el hocico
Frag, wie viel er dafür nimmt, sein Maul aufzumachen.
Yo le pago lo doble si lo deja en silencio
Ich zahle ihm das Doppelte, wenn er es geschlossen hält.
Con un sueldo de obrero descendiendo el aeroplano
Mit einem Arbeiterlohn, während ich das Flugzeug herunterbringe.
Adicto a la asfalto con su calor de verano
Süchtig nach dem Asphalt mit seiner Sommerhitze.
El sol sale en invierno, no ocupo de tu abrigo
Die Sonne scheint im Winter, ich brauche deinen Mantel nicht.
No te considero amigo solo aveces coincido
Ich betrachte dich nicht als Freund, manchmal stimme ich nur zu.
Hoy me siento jodido blasfemo en tono alto
Heute fühle ich mich beschissen, blasphemisch in hohem Ton.
Mi madre está llorando, mi padre está gritando
Meine Mutter weint, mein Vater schreit.
Otra veez estoy vomitando,
Schon wieder übergebe ich mich.
Mi cara de borracho la oculto tras un porro
Mein betrunkenes Gesicht verstecke ich hinter einem Joint.
La alegría se fue contigo desde ese momento todo suena más claro
Die Freude ist mit dir gegangen, seit diesem Moment klingt alles klarer.
Todo sale más crudo, mi fiesta es mezcal en el cuarto de Alan
Alles wird rauer, meine Party ist Mezcal in Alans Zimmer.
Las calacas graban historias que les pasan
Die Totenköpfe nehmen Geschichten auf, die ihnen passieren.
Muchos rezan (muchos rezan)
Viele beten (viele beten).
Pocos quedan (pocos quedan)
Wenige bleiben (wenige bleiben).
Todos teman (todos teman)
Alle fürchten (alle fürchten).
La X del mal en tu funeral (funeral)
Das X des Bösen auf deiner Beerdigung (Beerdigung).
Muchos rezan (muchos rezan)
Viele beten (viele beten).
Pocos quedan (pocos quedan)
Wenige bleiben (wenige bleiben).
Todos teman (todos teman)
Alle fürchten (alle fürchten).
La X del mal en tu funeral (funeral)
Das X des Bösen auf deiner Beerdigung (Beerdigung).
Muchos rezan (muchos rezan)
Viele beten (viele beten).
Pocos quedan (pocos quedan)
Wenige bleiben (wenige bleiben).
Todos teman (todos teman)
Alle fürchten (alle fürchten).
La X del mal en tu funeral (funeral).
Das X des Bösen auf deiner Beerdigung (Beerdigung).
él no respira, fuma
Er atmet nicht, er raucht.
él no come, bebe
Er isst nicht, er trinkt.
él no vive, mueeereee.
Er lebt nicht, er stirbt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.