Текст и перевод песни Dry - Atlantis #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DRY,
c'est
les
derniers
seront
les
premiers
DRY,
the
last
shall
be
first,
babe
Ça
sent
la
remontada
It
smells
like
a
comeback
Ils
sont
hostiles
qu'ils
fassent
la
file
They're
hostile,
let
them
get
in
line
C'est
pas
les
States
mais
ferme
ta
gueule
This
ain't
the
States,
so
shut
your
mouth
Car
seul
les
flingues
la
ramènent
'Cause
only
guns
do
the
talking
here
Je
te
parle
de
biz,
souvent
en
quille
I'm
talking
business,
often
on
the
run
Il
nous
cause
en
tonnes,
rien
qu'il
mythonne,
sache-le
He
talks
big,
all
talk,
you
know
it
Gros
son
de
you-voi
dans
la
caisse,
Glock
noir
planqué
sous
la
veste
Heavy
bass
in
the
car,
black
Glock
tucked
under
the
jacket
Moulard
de
bâtard
à
ma
droite,
négro
donc
contrôle
au
faciès
Bastard
face
on
my
right,
so
racial
profiling,
girl
Middle
finger
à
la
esprit,
comme
Nesbir
oui
on
aime
ça
Middle
finger
to
the
system,
like
Nesbir,
yeah,
we
love
it
Gros
big
up,
big
up
à
mes
cassos,
devant
casse-pipe
ne
recule
pas
Big
up,
big
up
to
my
thugs,
don't
back
down
from
a
fight
9-4
on
cherche
le
milli',
lourd
a
les
jours
de
délits
9-4,
we're
looking
for
the
millions,
heavy
on
the
crime
days
Toujours
respecter
les
délais,
pour
salaire
à
Balotelli
Always
respect
deadlines,
for
a
Balotelli
salary
Le
quartier
c'est
trafico,
narco,
el
classico,
brigante
comme
Carlito,
carnalito
The
hood
is
trafficking,
drugs,
the
classic,
gangsters
like
Carlito,
carnalito
Ami
n'est
que
future
ennemi,
balle
dans
la
tête
à
la
Kennedy
A
friend
is
just
a
future
enemy,
bullet
to
the
head
like
Kennedy
Sous
mes
pas
la
banlieue
s'illumine
The
suburbs
light
up
under
my
steps
Louboutin
car
ma
rue
s'illumine
Louboutin
because
my
street
lights
up
Bouffon,
je
te
mets
au
parfum
Fool,
I'm
putting
you
on
Te
pisse
dessus
un
peu
comme
sur
du
Guerlain
Piss
on
you
like
it's
Guerlain
Dans
la
rue
j'ai
gagné
mes
galons
I
earned
my
stripes
on
the
street
Qui
peut
s'asseoir
à
ma
table
pour
m'égaler
Who
can
sit
at
my
table
and
equal
me?
Hijo
de
la
calle,
quand
mes
gars
il
vient
de
détailler
Hijo
de
la
calle,
when
my
guys
come
to
detail
Genou
jamais
ployé,
au
garde
à
vous
dès
qu'il
faut
mailler
Knees
never
bent,
at
attention
when
it's
time
to
make
money
Aucun
regret
donc
je
me
retourne
pas
No
regrets,
so
I
don't
look
back
Accélère
quand
jaloux
veut
me
mettre
au
pas
Accelerate
when
jealousy
wants
to
stop
me
Même
pied
dans
la
merde
on
veut
planer,
mais
réveil
au
cri
du
Beretta
Even
with
our
feet
in
the
shit,
we
wanna
fly,
but
wake
up
to
the
cry
of
the
Beretta
Ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
Ils
sont
hostiles
qu'ils
fassent
la
file
They're
hostile,
let
them
get
in
line
C'est
pas
les
States
mais
ferme
ta
gueule
This
ain't
the
States,
so
shut
your
mouth
Car
seul
les
flingues
la
ramènent
'Cause
only
guns
do
the
talking
here
Je
te
parle
de
biz,
souvent
en
quille
I'm
talking
business,
often
on
the
run
Il
nous
cause
de
tonnes,
rien
qu'il
mythonne,
en
font
des
tonnes
He
talks
big,
all
talk,
they're
full
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.