Dry - Bloqué - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dry - Bloqué




Bloqué
Blocked
Un minimum
A minimum
Minimum, minimum
Minimum, minimum
Minimum de respect
Minimum of respect
Un minimum
A minimum
Minimum, minimum
Minimum, minimum
Minimum de respect
Minimum of respect
Bloqué
Blocked
Devant ma millième tentative
In front of my thousandth attempt
Mon avenir dans le fond des abîmes
My future in the depths of the abyss
Seul mon seum ici peut me sauver
Only my resentment here can save me
Bloqué
Blocked
Quand ils parlent, leur haleine sent la pisse
When they talk, their breath smells like piss
Mes envies, mes délires, ils veulent bloquer
My desires, my delusions, they want to block
Mais dis-leur que l'Amiral D.R est toujours opé
But tell them that Admiral D.R is still operational
Bloquer, je sais qu'tu veux m'bloquer
Block, I know you want to block me
Que je disparaisse du circuit
That I disappear from the circuit
Car moi je ne suis pas cette pute à peloter
Because I'm not that bitch to be groped
Nan, gros c'est
No, man it's
L'Amiral dit l'Animal, ouais fais croquer
The Admiral, also known as the Animal, yeah, make it crunch
Moi je manie mic', coups d'tête et crochets
I handle the mic, headbutts and hooks
Ma vie, mon équipe, mon éthique m'aident à bosser
My life, my team, my ethics help me work
Grossiers sont les persos, mais fuck moi j'attends que la Terre saute
The characters are crude, but fuck it, I'm just waiting for the Earth to explode
Vu que l'humanité a délaissé son berceau
Since humanity has abandoned its cradle
Et que la lucidité chez nous on la perd tôt
And we lose our lucidity early on
Beriz, je sais qu'tu veux nous baiser et qu'on périsse
Beriz, I know you want to screw us and watch us perish
Je sais qu'tu veux nous briser mais t'embellis et ça sent la douille
I know you want to break us, but you embellish and it smells like a scam
Et dans les rues ça sent l'pénis
And in the streets it smells like dick
Pour le khalis on dévalise, vu qu'à nos parents ils ont bloqué les valises
For the khalis we rob, since they blocked our parents' suitcases
Eux qui subissent des contrôles même en Vélib'
Those who undergo controls even on Vélib'
L'État brise leur rêves à rendre leur vie invalide
The state shatters their dreams, making their lives invalid
Pas de manif car les calibres crient fort, asseoir ainsi le respect
No demonstration because the calibers shout loud, thus establishing respect
On partira pas les mains vides, car comme ils disent: on a la gueule du suspect
We won't leave empty-handed, because as they say: we have the face of the suspect
Bloqué
Blocked
Devant ma millième tentative
In front of my thousandth attempt
Mon avenir dans le fond des abîmes
My future in the depths of the abyss
Seul mon seum ici peut me sauver
Only my resentment here can save me
Bloqué
Blocked
Quand ils parlent, leur haleine sent la pisse
When they talk, their breath smells like piss
Mes envies, mes délires, ils veulent bloquer
My desires, my delusions, they want to block
Mais dis-leur que l'Amiral D.R est toujours opé
But tell them that Admiral D.R is still operational
Un Congolais? Qué-blo un Congolais?
A Congolese? What-block a Congolese?
C'est impossible vu que les oreilles j'ai comblé
It's impossible since I've filled my ears
Et que le Wa' a fait de moi un MC complet
And the Wa' has made me a complete MC
Chamboulé, j'viens d'un pays qui a mal et a vu le sang couler
Upset, I come from a country that hurts and has seen blood flow
Quand j'écoute nos dirigeants, j'me dis "Ces enculés
When I listen to our leaders, I say to myself "These assholes
Ils ont continué leur biz', et tout ça sans reculer"
They continued their business, and all that without backing down"
Bloqué et maudit comme le continent africain
Blocked and cursed like the African continent
Mais l'Amiral est détèr' comme à Pékin
But the Admiral is determined like in Beijing
T'es qu'un fils de... si tu veux me voir dans l'pétrin
You're just a son of a... if you want to see me in trouble
Oui ça vient des bas fonds, et leur sol a toujours été nos plafonds
Yes, it comes from the slums, and their floor has always been our ceilings
Quand la chance fait du yo-yo comme au ballon
When luck goes up and down like a balloon
Nous bloquer, nous braquer, ces cons tout ça bavon
Block us, hold us up, these idiots all talk
Ne paniquez pas, et si je tue la prod' ne balisez pas
Don't panic, and if I kill the beat, don't freak out
Chez vous les poucaves vous ne bannissez pas
You don't banish the bitches at home
Nan faut pas laisser sser-pa, ces putains faut laisser par terre
No, you can't let these whores get away, these whores must be left on the ground
Du sang sur la chaussée, nos douilles sont vos trophées
Blood on the pavement, our cartridges are your trophies
Si dans la rue on a tout fait c'est qu'ils nous ont poussé à survivre
If we did everything in the street, it's because they pushed us to survive
Bloqué dans les fossés
Blocked in the ditches
Bloqué
Blocked
Devant ma millième tentative
In front of my thousandth attempt
Mon avenir dans le fond des abîmes
My future in the depths of the abyss
Seul mon seum ici peut me sauver
Only my resentment here can save me
Bloqué
Blocked
Quand ils parlent, leur haleine sent la pisse
When they talk, their breath smells like piss
Mes envies, mes délires, ils veulent bloquer
My desires, my delusions, they want to block
Mais dis-leur que l'Amiral D.R est toujours opé
But tell them that Admiral D.R is still operational
À trop chercher la cible, vois chez nous on se perd comme les balles
By looking for the target too much, see, here we get lost like bullets
Y'en a marre des coursives, des procès aux assises, et ce putain de système radical
We're tired of the corridors, the trials in the assizes, and this damn radical system
À trop chercher la cible, vois chez nous on se perd comme les balles
By looking for the target too much, see, here we get lost like bullets
On veut juste s'en sortir sans avoir à sortir le brolic afin de palper la maille
We just want to get out without having to pull out the brolic to feel the cash
Orly c'est Soweto ouais, Soweto
Orly is Soweto yeah, Soweto
J'ai compté les cadavres mais y'en avait trop
I counted the corpses but there were too many
T'as tiré sur mon frère et j'ai le cœur troué
You shot my brother and my heart is pierced
Mais je reste debout comme mes frères écroués
But I stay standing like my brothers locked up
Pas l'choix, rien à secouer
No choice, nothing to shake
Moi je veux tout niquer, pas pour échouer
Me, I want to fuck everything up, not here to fail
Et puis j'ai rien à perdre, khouya faut l'avouer
And then I have nothing to lose, khouya, you have to admit it
Si je tombe à l'eau, t'inquiète j'ai ma bouée
If I fall into the water, don't worry, I have my buoy
Un minimum
A minimum
Minimum, minimum
Minimum, minimum
Minimum de respect
Minimum of respect
Un minimum
A minimum
Minimum, minimum
Minimum, minimum
Minimum de respect
Minimum of respect
Minimum de respect
Minimum of respect





Авторы: Stany Roger Kibulu, Landry Delica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.