Текст и перевод песни Dry - Econome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjà
enfant
j'aimais
pas
qu'on
touche
au
peu
que
j'avais
Even
as
a
child,
I
didn't
like
anyone
touching
what
little
I
had
J'aurais
brûlé
leurs
yeux
à
l'eau
de
javel
I
would
have
burned
their
eyes
with
bleach
Adolecent
j'étais
avare
d'amour
As
a
teenager,
I
was
stingy
with
love
Envers
ma
mère,
non
pas
envers
mes
tours
Towards
my
mother,
but
not
towards
my
towers
(of
money)
Aujourd'hui
j'le
suis
que
pour
mes
gosses
Today,
I'm
only
like
that
for
my
kids
Afin
de
leur
laisser
quelques
pièces
en
poche
So
I
can
leave
them
with
some
pocket
change
En
amitié
j'suis
toujours
le
même
In
friendship,
I'm
still
the
same
Un
pur
radin,
la
vie
c'est
du
pareil
au
même
A
pure
cheapskate,
life
is
the
same
old
story
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Ah
j'crois
que
c'est
comme
ça
qu'on
va
l'appeler
l'morceau
Ah,
I
think
that's
what
we'll
call
the
track
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Ah
ouais
lourd,
lourd,
bien
ça
Ah
yeah,
heavy,
heavy,
that's
good
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
C'est
pas
ta
couleur
qui
fera
de
toi
un
mec
en
or
It's
not
your
color
that
will
make
you
a
golden
man
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Soucieux
comme
un
écologue
Concerned
like
an
ecologist
J'suis
seul
pas
besoin
de
coloc'
I'm
alone,
no
need
for
a
roommate
J'protège
mes
arrières,
comme
sur
Call
Of
I
protect
my
back,
like
in
Call
Of
Duty
Moi
le
blé:
j'suis
né
sans
Me
and
money:
I
was
born
without
it
Pas
de
gourou,
moi
je
suis
mes
sens
No
guru,
I
follow
my
senses
J'ai
pas
d'arme,
vêtu
mais
sans
I
have
no
weapon,
clothed
but
without
Ramène
tes
potes
qu'ils
essuient
mes
cendres
Bring
your
friends,
let
them
wipe
my
ashes
J'suis
pas
un
négro
du
Tennessee
I'm
not
a
black
man
from
Tennessee
Chez
nous
c'est
speed,
va
droit
au
but
même
si
t'es
Messi
At
our
place,
it's
fast,
get
straight
to
the
point
even
if
you're
Messi
Insolent
et
vexant
Insolent
and
vexing
Intouchable
avec
ça
Untouchable
with
that
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
J'suis
pas
un
chien,
t'auras
pas
ma
confiance
avec
un
os
I'm
not
a
dog,
you
won't
get
my
trust
with
a
bone
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
C'est
pas
ta
couleur
qui
fera
de
toi
un
mec
en
or
It's
not
your
color
that
will
make
you
a
golden
man
Seul
et
mal
accompagné
Alone
and
in
bad
company
Car
le
diable
est
sur
mon
palier
Because
the
devil
is
on
my
doorstep
Une
pensée
pour
Lassana
A
thought
for
Lassana
C'est
plus
Dry,
là
c'est
moi
It's
not
Dry
anymore,
it's
me
Beaucoup
de
types
ont
pris
la
confiance
Many
guys
have
taken
the
trust
Que
des
baltringues
sans
conscience
Only
scoundrels
without
conscience
Mais
dans
mes
sons
j'parle
pas
des
ens-g'
But
in
my
songs,
I
don't
talk
about
the
cops
Faut
que
mes
punchlines
les
dérangent
My
punchlines
have
to
bother
them
Vie
de
gangster
Gangster
life
Mais
on
sait
vite
quand
se
taire
But
we
know
quickly
when
to
shut
up
On
sait
vite
faire
parler
les
balles
We
quickly
know
how
to
make
the
bullets
talk
On
est
vide
mais
on
sait
vite
passer
par
l'illégal
We
are
empty,
but
we
quickly
know
how
to
go
through
the
illegal
L'instinct
d'un
économe
The
instinct
of
a
saver
Si
j'donne
ma
parole,
j'vais
au
bout,
D.R
est
un
homme
If
I
give
my
word,
I
go
all
the
way,
D.R
is
a
man
Insolent
et
vexant
Insolent
and
vexing
Intouchable
avec
ça
Untouchable
with
that
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
J'suis
pas
un
chien,
t'auras
pas
ma
confiance
avec
un
os
I'm
not
a
dog,
you
won't
get
my
trust
with
a
bone
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
C'est
pas
ta
couleur
qui
fera
de
toi
un
mec
en
or
It's
not
your
color
that
will
make
you
a
golden
man
J'veux
être
un
type
bien,
pas
le
pire
fou
I
want
to
be
a
good
guy,
not
the
worst
fool
Ne
me
cherche
pas
car
quand
je
donne,
j'donne
tout
Don't
look
for
me
because
when
I
give,
I
give
everything
J'ai
l'Afrique
tatouée
sur
mon
dos
I
have
Africa
tattooed
on
my
back
Intouchable
click,
j'vends
mes
rimes
sous
le
menteau
Untouchable
click,
I
sell
my
rhymes
under
the
counter
On
a
connu
la
vie
tellement
tôt
We
knew
life
so
early
Et
dans
la
bicrave
on
est
devenu
surement
pro
And
in
the
hustle,
we
surely
became
pros
J'ai
mal
aux
reins,
la
poisse
est
salement
grosse
My
back
hurts,
the
bad
luck
is
damn
big
Ne
le
dites
pas
sur
ma
prose
Don't
say
it
on
my
prose
Mafia
K'1
Fry
Mafia
K'1
Fry
Là
où
ma
voix
s'imprime
Where
my
voice
is
imprinted
Ma
foi
s'incline
My
faith
bows
Devant
celui
qui
a
créé
ma
voix
si
clean
Before
the
one
who
created
my
voice
so
clean
Toujours
dans
la
course
khey
Always
in
the
race,
man
Toujours,
toujours,
toi
t'es
pas
dans
ma
cours
frère
Always,
always,
you're
not
in
my
court,
brother
Insolent
et
vexant
Insolent
and
vexing
Intouchable
avec
ça
Untouchable
with
that
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Radin
comme
un
économe
Stingy
like
a
saver
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landry Delica, Joel Rafalimanana, Adama Diallo
Альбом
Econome
дата релиза
17-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.