Dry - J'aurais pu être - перевод текста песни на немецкий

J'aurais pu être - Dryперевод на немецкий




J'aurais pu être
Ich hätte sein können
Dry:
Dry:
(J'aurais pu être, dis moi c'que j'aurais pu être) X2
(Ich hätte sein können, sag mir, was ich hätte sein können) X2
Yeah! D.R.Y! C'que j'aurais pu être, dis moi c'que j'aurais pu être
Yeah! D.R.Y! Was ich hätte sein können, sag mir, was ich hätte sein können
Refrain:
Refrain:
Un mouton parmi les loups, moi j'aurais pu être
Ein Schaf unter Wölfen, das hätte ich sein können
Comme au milieu des lâches, cousin j'aurais pu naître
Mitten unter Feiglingen, Kumpel, hätte ich geboren werden können
Pourquoi pas finir sur Canal, taclé par une *****
Warum nicht auf Canal landen, von einer ***** runtergemacht
Un ange au tribunal, ça j'ai jamais su l'être
Ein Engel vor Gericht, das konnte ich nie sein
Oui mais tout ça je n'regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
Si j'ai quitté la route en lâchant les manettes
Wenn ich die Straße verließ und die Kontrolle losließ
Oui mais tout ça je ne regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
Cette vie de ghetto youth que j'ai pour être honnête
Dieses Ghetto-Youth-Leben, das ich hatte, um ehrlich zu sein
Couplet 1:
Couplet 1:
Moi déjà gamin qu'est-ce que j'aimais planer
Ich mochte es schon als Kind, abzuschweifen
M'inventer des mondes sans babylone sur le palier
Mir Welten auszudenken, ohne Babylon auf dem Treppenabsatz
J'me suis soigné comme ceux qu'ont perpette
Ich heilte mich wie die, die lebenslang kriegen
J'réalise que les promesses sont des dettes impayées
Ich merkte, dass Versprechen unbezahlte Schulden sind
Donc j'avise et ne commet pas le pire, mais l'impensable
Also passe ich auf und begehe nicht das Schlimmste, aber das Undenkbare
Pour s'offrir un empire, on a choisit d'être 'Intouchable'
Um ein Reich zu erlangen, wählten wir, "Unantastbar" zu sein
Or j'aurais pu être juste un patriote ou un poète
Doch ich hätte einfach ein Patriot oder Poet sein können
Mais j'découpais de l'illicite, et sabre ou du mouète
Aber ich schnitt Illegales, mit Säbel oder Moos
Etre locataire aux Baumettes à cause d'une passe foireuse, Nan!
Mieter in den Baumettes wegen einer missglückten Aktion, Nein!
Briller dans l'ballon car doté d'une frappe fameuse
Im Ball zu glänzen, mit einem berühmten Schuss
Comme Christiano enflammer les stades
Wie Cristiano die Stadien entflammen
Mais c'est de la violence du ghetto que j'ai enflammé les stades
Doch es war die Gewalt des Ghettos, die ich in die Stadien trug
Pourquoi pas astronaute, faire un tour vers l'Apogée
Warum nicht Astronaut, eine Reise zum Apogäum
Fouler la lune et mater le globe en Contre-Plongée
Den Mond betreten und die Erde in Gegenlicht betrachten
Or je suis D.R.Y, **** pour les intimes
Doch ich bin D.R.Y, **** für die Eingeweihten
Et j'rappe sale mais ça ne rapporte que des centimes
Und ich rappe dreckig, aber es bringt nur Centen ein
Refrain:
Refrain:
Un mouton parmi les loups, moi j'aurais pu être
Ein Schaf unter Wölfen, das hätte ich sein können
Comme au milieu des lâches, cousin j'aurais pu naître
Mitten unter Feiglingen, Kumpel, hätte ich geboren werden können
Pourquoi pas finir sur Canal, taclé par une *****
Warum nicht auf Canal landen, von einer ***** runtergemacht
Un ange au tribunal, ça j'ai jamais su l'être
Ein Engel vor Gericht, das konnte ich nie sein
Oui mais tout ça je n'regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
Si j'ai quitté la route en lâchant les manettes
Wenn ich die Straße verließ und die Kontrolle losließ
Oui mais tout ça je ne regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
Cette vie de ghetto youth que j'ai pour être honnête
Dieses Ghetto-Youth-Leben, das ich hatte, um ehrlich zu sein
Couplet 2:
Couplet 2:
J'aurais pu être un avocat de la paix ****
Ich hätte ein Friedensanwalt sein können ****
Car loi et banditisme ici font bon ménage
Denn Gesetz und Banditentum verstehen sich hier gut
être un Clando' qui cherche le bonheur à la nage
Ein Untergetauchter sein, der das Glück schwimmend sucht
J'aurais pas pu être un con d'facho vu mon entourage
Ich hätte kein rechter Faschist sein können bei meinem Umfeld
Finir au cachot, m'y sentir comme chez moi
Im Loch landen, mich dort wie zu Hause fühlen
Corrompre des Maton car je n'suis que k'1 fry Mafia
Wärter bestechen, denn ich bin nur 'n Fry Mafia
Un vrai leader, écrire des best seller
Ein wahrer Leader, Bestseller schreiben
Comme ***** voler tout les pouvoirs de mes détracteurs
Wie ***** allen meinen Kritikern die Macht stehlen
****** vivre au rythme de la noche
****** im Rhythmus der Nacht leben
Ou juste un Smicar ***** de faux Dolce
Oder nur ein armer Schlucker ***** in falschem Dolce
J'aurais pu être comme Jr Ewing,
Ich hätte wie Jr Ewing sein können,
Un manipulateur et tout ça pour devenir le king
Ein Manipulator und all das, um der King zu werden
Avec une rage de Viking, raffaler sur les Gyro'
Mit der Wut eines Wikingers, auf Gyros klauen
Ne jamais sortir du ring si t'as pas finis l'boulot
Nie den Ring verlassen, wenn du die Arbeit nicht beendet hast
Or je suis que D.R.Y, Nodé pour mes victimes
Doch ich bin nur D.R.Y, Nodé für meine Opfer
Et j'rappe sec mais ça n'rapporte que des centimes
Und ich rappe hart, aber es bringt nur Centen ein
Refrain:
Refrain:
Un mouton parmi les loups, moi j'aurais pu être
Ein Schaf unter Wölfen, das hätte ich sein können
Comme au milieu des lâches, cousin j'aurais pu naître
Mitten unter Feiglingen, Kumpel, hätte ich geboren werden können
Pourquoi pas finir sur Canal, taclé par une *****
Warum nicht auf Canal landen, von einer ***** runtergemacht
Un ange au tribunal, ça j'ai jamais su l'être
Ein Engel vor Gericht, das konnte ich nie sein
Oui mais tout ça je n'regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
Si j'ai quitté la route en lâchant les manettes
Wenn ich die Straße verließ und die Kontrolle losließ
Oui mais tout ça je ne regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
C'est pour mes ghetto youth que j'aime pour être honnete
Es ist für meine Ghetto Youth, die ich liebe, um ehrlich zu sein
Couplet 3:
Couplet 3:
J'aurais pu être, un Kayser pour mes soces, et
Ich hätte sein können, ein Kayser für meine Brüder, und
Faire danser au Taser tout mes associés
Alle meine Kumpels mit 'nem Taser tanzen lassen
Faire le tour du monde en 80 jours, mais nan
Die Welt in 80 Tagen umrunden, aber nein
J'préfère mon rade entouré d'mes vautours, Comment
Ich bevorzuge meine Bude, umgeben von Geiern, Wie
Regretter ma vie de jeune impertinent
Mein Leben als frecher Jugendlicher bereuen
Même les poches vides, j'ai jamais voulu fuir l'ciment
Selbst mit leeren Taschen wollte ich nie dem Beton entfliehen
Une vie sordide j'ai vu mes soces dead
Ein elendes Leben, in dem ich Brüder sterben sah
Morbide, plutôt gore à la *****
Morbid, eher blutig à la *****
Refrain:
Refrain:
Un mouton parmi les loups, moi j'aurais pu être
Ein Schaf unter Wölfen, das hätte ich sein können
Comme au milieu des lâches, cousin j'aurais pu naître
Mitten unter Feiglingen, Kumpel, hätte ich geboren werden können
Pourquoi pas finir sur Canal, taclé par une *****
Warum nicht auf Canal landen, von einer ***** runtergemacht
Un ange au tribunal, ça j'ai jamais su l'être
Ein Engel vor Gericht, das konnte ich nie sein
Oui mais tout ça je n'regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
Si j'ai quitté la route en lâchant les manettes
Wenn ich die Straße verließ und die Kontrolle losließ
Oui mais tout ça je ne regrette pas
Aber all das bereue ich nicht
Cette vie de ghetto youth que j'ai pour être honnête
Dieses Ghetto-Youth-Leben, das ich hatte, um ehrlich zu sein





Авторы: Badiri Diakite, Landry Delica, Mathieu Henry Bourdache


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.