Текст и перевод песни Dry - L'amiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici
l'Amiral
DR
This
is
Admiral
DR
D
de
découpeur
pour
XXX
de
danger
D
for
destroyer,
for
XXX
of
danger
Réfractaire
au
système
haineux
XXX
rager
Rebellious
against
the
hateful
system,
XXX
to
rage
Comme
injection
létale
dans
le
veau-cer,
c'est
prouvé
Like
a
lethal
injection
in
the
veal-cer,
it's
proven
Insoumis
donc
je
rafale
comme
les
res-frè
que
la
France
a
refoulé
Insubordinate,
so
I
burst
like
the
res-bros
that
France
has
rejected
D
de
découpeur
pour
XXX
de
danger
D
for
destroyer,
for
XXX
of
danger
Réfractaire
au
système
haineux
XXX
rager
Rebellious
against
the
hateful
system,
XXX
to
rage
Comme
injection
létale
dans
le
veau-cer,
c'est
prouvé
Like
a
lethal
injection
in
the
veal-cer,
it's
proven
Insoumis
donc
je
rafale
comme
les
res-frè
que
la
France
a
refoulé
Insubordinate,
so
I
burst
like
the
res-bros
that
France
has
rejected
Pas
un
jour
sans
que
je
ressasse
que
tôt
ou
tard
tout
ça
va
payer
Not
a
day
goes
by
that
I
don't
think
that
sooner
or
later
all
this
will
pay
off
Rap
salace
pour
coriaces
et
je
[ne
rappe
pas
avéré?]
Salacious
rap
for
the
tough
ones,
and
I
[don't
rap
proven?]
J'passe
les
rapports
comme
les
[porteuses?]
sur
l'autoroute
du
soleil
I
pass
the
reports
like
the
[carriers?]
on
the
highway
of
the
sun
Mon
modèle:
Atila
donc
plus
rien
ne
repousse
quand
je
sors
de
mon
sommeil
My
model:
Attila,
so
nothing
grows
back
when
I
wake
up
Effleurer
tes
oreilles,
mon
quotidien
car
j'kick
dur
Grazing
your
ears,
my
daily
life
because
I
kick
hard
Rimes
crus,
XXX
nos
écritures
Raw
rhymes,
XXX
our
writings
Une
vie
de
rue,
j'ai
du
[caresser
trop
fleurter
près
du
démon?]
A
street
life,
I
had
to
[caress
too
much
flirt
near
the
demon?]
XXX
même
si
t'es
gorille
faut
qu'j'démont'
XXX
even
if
you're
a
gorilla,
I
have
to
show
off
J'déboule
par
devant
comprends
pourquoi
personne
me
l'a
mise
I
come
in
from
the
front,
understand
why
nobody
has
put
it
to
me
Des
déchirures
vaginales
juste
après
leur
expertise
Vaginal
tears
right
after
their
expertise
Ça
passe
du
pénal
au
légal,
dors
à
la
Cigale
It
goes
from
criminal
to
legal,
sleep
at
the
Cigale
J'vire
à
l'animal
quand
mes
pulsions
virent
au
primal
I
turn
animal
when
my
impulses
turn
primal
N'aime
qu'une
chose,
leur
faire
mal
I
only
like
one
thing,
to
hurt
them
On
me
surnomme
"Le
D",
"L'Amiral"
They
call
me
"The
D",
"The
Admiral"
Donc
comme
Jack
Sparrow,
moi
j'ai
du
crever
pour
chasser
mon
mal
So
like
Jack
Sparrow,
I
had
to
die
to
chase
my
evil
Ça
rappe
des
poésie
quand
mes
sons
frisent
la
frénésie
It
raps
poetry
when
my
sounds
border
on
frenzy
Chaotique
ambition
dans
ce
monde
engrainé
par
l'hérésie
Chaotic
ambition
in
this
world
driven
by
heresy
Dans
ma
pure,
guète
mes
nerfs
à
vif
In
my
pure,
watch
my
raw
nerves
Du
feu
dans
ma
plume
donc
mes
vers
ne
sont
que
corrosif
Fire
in
my
pen,
so
my
verses
are
only
corrosive
Plus
brillant
que
toutes
vos
guirlandes
Brighter
than
all
your
garlands
Quand
le
mouv'
se
perd
et
qu'on
le
compare
à
Shutter
Island
When
the
movement
gets
lost
and
is
compared
to
Shutter
Island
Un
flow
XXX,
vrai
mais
punitif
A
XXX
flow,
true
but
punitive
J'fuck
les
colombs
comme
je
fuck
les
XXX
vice
I
fuck
the
pigeons
like
I
fuck
the
XXX
vice
Regard
froid
comme
le
froid
d'une
arme
Cold
eyes
like
the
cold
of
a
weapon
Ma
vie
est
triste
et
j'vois
qu'mes
malheurs
lui
donnent
du
charme
My
life
is
sad
and
I
see
that
my
misfortunes
give
it
charm
Au
jeu
d'échec,
seul
les
fous
sont
les
plus
prêt
du
roi
In
chess,
only
fools
are
closest
to
the
king
Des
noirs
près
à
foudroyer
car
fou
n'est
pas
celui
qu'on
croit
Blacks
ready
to
strike
because
the
fool
is
not
who
you
think
Pour
moi
l'amitié
plus
qu'un
pare-balles
quand
les
rumeurs
pleuvent
For
me,
friendship
is
more
than
a
bulletproof
vest
when
rumors
rain
Moi
bien
que
ma
rumeur
XXX
ici
les
frères
s'abreuvent
Me,
although
my
rumor
XXX
here
the
brothers
drink
La
preuve,
combien
sont
morts
par
le
biais
d'une
poucave!?
The
proof,
how
many
have
died
through
a
snitch!?
Ou
né-tour
dans
les
cellules
telles
des
gélules,
causent
de
gros
drames
Or
born-towers
in
cells
like
capsules,
cause
big
dramas
Des
stres-mon
et
des
anges
crapuleux
formes
le
paradis
du
zeille
Stress-mon
and
unscrupulous
angels
form
the
paradise
of
the
zeille
Vampire
à
la
sausa
pour
te
finir
si
tu
fais
du
zèle
Vampire
with
the
sauce
to
finish
you
off
if
you're
zealous
Les
ailes
de
nos
XXX
ont
fait
séché
nos
larmes
The
wings
of
our
XXX
have
dried
our
tears
Maintenant
les
marmots
ne
chialent
plus,
ils
font
juste
pleurer
les
armes
Now
the
kids
don't
cry
anymore,
they
just
make
the
weapons
cry
XXX
des
drames
XXX
dramas
A
l'heure
où
les
préjugés
nous
noient
quand
leur
JT
nous
crament
At
a
time
when
prejudices
drown
us
when
their
news
burns
us
Ils
tuent
nos
élites
pour
nous
taire,
laisse
les
XXX
pour
nous
foutre
au
fer
They
kill
our
elites
to
silence
us,
leave
the
XXX
to
put
us
in
jail
Comme
tous
mes
frères,
recherche
le
XXX
pour
se
mettre
au
vert
Like
all
my
brothers,
look
for
the
XXX
to
go
green
C'est
le
tapis
vert,
ici
la
vie
une
simple
loterie
It's
the
green
carpet,
here
life
is
a
simple
lottery
Mon
passé
sent
la
boucherie
quand
la
leur
pue
la
fantaisie
My
past
smells
like
a
butcher
shop
when
theirs
stinks
of
fantasy
Dans
ma
pure,
guète
mes
nerfs
à
vif
In
my
pure,
watch
my
raw
nerves
Du
feu
dans
ma
plume
donc
mes
vers
ne
sont
que
corrosif
Fire
in
my
pen,
so
my
verses
are
only
corrosive
Plus
brillant
que
toutes
vos
guirlandes
Brighter
than
all
your
garlands
Quand
le
mouv'
se
perd
et
qu'on
le
compare
à
Shutter
Island
When
the
movement
gets
lost
and
is
compared
to
Shutter
Island
Un
flow
XXX,
vrai
mais
punitif
A
XXX
flow,
true
but
punitive
J'fuck
les
colombs
comme
je
fuck
les
XXX
vice
I
fuck
the
pigeons
like
I
fuck
the
XXX
vice
Regard
froid
comme
le
froid
d'une
arme
Cold
eyes
like
the
cold
of
a
weapon
Ma
vie
est
triste
et
j'vois
qu'mes
malheurs
lui
donnent
du
charme
My
life
is
sad
and
I
see
that
my
misfortunes
give
it
charm
Ici
c'est
Vodka,
parjures
et
Para
Bellum
Here
it's
Vodka,
perjury
and
Para
Bellum
Pour
s'évader
XXX
coupé
à
l'opium
To
escape
XXX
cut
with
opium
Ma
rue,
un
remake
de
la
guerre
du
feu
My
street,
a
remake
of
the
war
of
fire
Vois
les
billets
flambés
comme
XXX
se
mettent
hors
jeu
See
the
bills
burn
like
XXX
are
out
of
the
game
Le
bon
devient
brute
si
le
butin
en
vaut
la
chandelle
The
good
becomes
brute
if
the
loot
is
worth
the
candle
XXX
mes
truants,
saucissonnent
XXX
XXX
my
truants,
sausage
XXX
Funèbre
cortège
pour
célébrer
la
nouvelle
année
Funeral
procession
to
celebrate
the
New
Year
XXX
déjà
vu
comme
les
peines
fermes
XXX
tous
les
condamnés
XXX
already
seen
as
the
firm
sentences
XXX
all
the
condemned
Ça
grimpe
des
paliers
pour
palier
au
manque
de
billets
It
climbs
the
stairs
to
compensate
for
the
lack
of
tickets
J'peux
pas
nier
que
les
XXX
de
la
tess
ont
perforé
mon
gilet
XXX
I
can't
deny
that
the
XXX
of
the
tess
have
pierced
my
XXX
vest
Donner
la
vie
en
2011,
putain
de
coup
de
grâce
Giving
life
in
2011,
what
a
blow
XXX
savourer
les
restes
avant
le
coup
de
grâce
XXX
savor
the
leftovers
before
the
final
blow
Dans
ma
pure,
guète
mes
nerfs
à
vif
In
my
pure,
watch
my
raw
nerves
Du
feu
dans
ma
plume
donc
mes
vers
ne
sont
que
corrosif
Fire
in
my
pen,
so
my
verses
are
only
corrosive
Plus
brillant
que
toutes
vos
guirlandes
Brighter
than
all
your
garlands
Quand
le
mouv'
se
perd
et
qu'on
le
compare
à
Shutter
Island
When
the
movement
gets
lost
and
is
compared
to
Shutter
Island
Un
flow
XXX,
vrai
mais
punitif
A
XXX
flow,
true
but
punitive
J'fuck
les
colombs
comme
je
fuck
les
XXX
vice
I
fuck
the
pigeons
like
I
fuck
the
XXX
vice
Regard
froid
comme
le
froid
d'une
arme
Cold
eyes
like
the
cold
of
a
weapon
Ma
vie
est
triste
et
j'vois
qu'mes
malheurs
lui
donnent
du
charme
My
life
is
sad
and
I
see
that
my
misfortunes
give
it
charm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landry Delica, Badiri Diakite, Mathieu Bourdache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.