Dry - VFE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dry - VFE




VFE
VFE
Vas faire, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Marre de laisser couler
Tired of letting things slide
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo
Go fuck yourself
Tu me guettes passant j′suis noir,
You watch me, wherever I am, because I'm black,
Est-ce un défaut, puis demande mais bafouer l'égalité
Is it a flaw, then ask, but scoffing at equality
Remballe, mon sheitan veut pas qu′le
Pack it up, my sheitan doesn't want the
Sang s'étale, c'est réel pas les réalités
Blood to spill, it's real, not the realities
A c′qu′il paraît,
Apparently,
C'est légal de faire dans l′illégal
It's legal to do illegal things
Ou d'être corrompu quand t′es haut placé
Or to be corrupt when you're high up
Voir un pote la mettre à un autre,
Seeing a friend do it to another,
En pinant sa meuf; de nos jours, c'est plus déplacé, non
By pinning his girl; these days, it's not out of place, no
Sombre est la réalité, ouais, planète pleine d′hypocrites
Dark is the reality, yeah, planet full of hypocrites
Mentent avec véracité, ouais, peut-être qu'on est tous dans la matrice
Lying with veracity, yeah, maybe we're all in the matrix
Avant je ne voulais qu'inciter, à s′élever, pas se précipiter
Before I only wanted to incite, to elevate, not to rush
Moins du LV, moi j′ai jamais cité,
Less of the LV, I never quoted,
Mais les soulever s'il y a nécessité
But to lift them up if there is a need
Ne juge pas nos capacités, tout ça parce qu′on
Don't judge our abilities, just because we
Faux sangs deviennent l'amitié,
False blood becomes friendship,
Ouais, quand elle se résume à des pessos
Yeah, when it boils down to pessos
Tape son rail devant la voisine qui
Hit her rail in front of the neighbor who
Fait la mule pour le fou qui avoisine
Does the mule for the madman who neighbors
Son mari, lui, sait faire la maca,
Her husband, he knows how to do the maca,
S′est frotté à des bras longs, cols d'acier
He rubbed shoulders with long arms, steel collars
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J′vais finir par casser des
I'm gonna end up breaking
Gueules, j'crois que j'vais même les enculer
Faces, I think I'm even gonna fuck them up
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J′vais finir par tout vous dire, marre de laisser couler
I'm gonna end up telling you everything, tired of letting things slide
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J′vais finir par casser des
I'm gonna end up breaking
Gueules, j'crois que j′vais même les enculer
Faces, I think I'm even gonna fuck them up
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J'vais finir par tout vous dire, marre de laisser couler
I'm gonna end up telling you everything, tired of letting things slide
Moi, j′ai vu des bâtards-tards, Dry veut des mecs qui font ra-ta-ta
Me, I've seen bastards-tards, Dry wants guys who do ra-ta-ta
Tenus par la queue-queue, mais plein qui te traitent comme Mufasa
Held by the tail-tail, but many who treat you like Mufasa
Amateurs de bonnes beuh-beuh,
Lovers of good weed-weed,
Ils mettent la coque que c'est en deux-deux-deux
They put the hull that it's in two-two-two
Brelique qu′on va faire le feu-feu-feu,
Brelique that we're gonna make the fire-fire-fire,
Pour des histoires à deux-eux-eux, je sais
For stories at two-two-two, I know
La France est raciste, jugée à l'œil, do
France is racist, judged by the eye, do
Nc les gonzesses sont coupables, han
Nc the chicks are guilty, han
Comment soigner nos cicatrices,
How to heal our scars,
Quand les médoc' sont des coups de matraque
When the meds are baton blows
Nos enfants leur donnent du tracas,
Our children give them trouble,
Plus les choses, mais les braquent
More things, but they point them
Au lieu de devenir des cracs,
Instead of becoming cracks,
J′cherche le bonheur dans les crames de craca
I look for happiness in the crames of craca
Les médias on dissone les cerveaux, m
The media where brains are dissonant, m
Alheureusement c′est qu'on ne fait pas sous serment
Unfortunately it's that we don't do it under oath
Les bouffons du web font les nerves,
The web jesters are getting on my nerves,
Jusqu′au jour on va briser des segments
Until the day we're gonna break some segments
H&M ou Benetton, non c'est pas vos mères que nous pénétrons
H&M or Benetton, no it's not your mothers we're penetrating
D′égalité, respect nous méritons, et
Equality, respect we deserve, and
Pour nos frères, jamais de tels étrons, oh non
For our brothers, never such turds, oh no
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J'vais finir par casser des
I'm gonna end up breaking
Gueules, j′crois que j'vais même les enculer
Faces, I think I'm even gonna fuck them up
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J'vais finir par tout vous dire, marre de laisser couler
I'm gonna end up telling you everything, tired of letting things slide
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J′vais finir par casser des
I'm gonna end up breaking
Gueules, j′crois que j'vais même les enculer
Faces, I think I'm even gonna fuck them up
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Vas faire enculo (vas faire enculo)
Go fuck yourself (go fuck yourself)
J′vais finir par tout vous dire, marre de laisser couler
I'm gonna end up telling you everything, tired of letting things slide
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo, vas faire enculo
Go fuck yourself, go fuck yourself
Vas faire enculo
Go fuck yourself





Авторы: Zeg P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.