Dry River - Frascos Vacíos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dry River - Frascos Vacíos




Frascos Vacíos
Пустые бутылочки
Miro alrededor de un sitio aterrador.
Я смотрю вокруг, охваченный страхом.
¿Qué es este lugar? Quiero escapar...
Что это за место? как выйти отсюда...
Saltos al azar, no logro desandar.
Я бегу наугад, но не могу вернуться.
Ayer creo que llovió y el viento ya borró mi caminar.
Кажется, вчера шел дождь, и ветер уже стер мой след.
¿Qué voces oigo? --- --- Mírame, ¿no sabes quién soy yo?
Какие голоса я слышу? --- --- Посмотри на меня, ты не знаешь, кто я?
Extraños rostros --- --- Cuéntame lo que sepas de ti
Незнакомые лица --- --- Расскажи мне, что ты знаешь о себе
El saber perdió su lugar --- --- El saber perdió su lugar
Знание потеряло свое место --- --- Знание потеряло свое место
A veces vislumbro en la oscuridad,
Иногда в темноте я мельком вижу,
Consciente de una vida que se va y que he perdido.
Что осознаю, что моя жизнь угасает и что я ее потерял.
No hay más que un frasco vacío
Осталась только пустая бутылка
En la playa sobre un puñado de sal,
На пляже на горсти соли,
Esperando la ola que lo de vuelva al mar.
Ожидая волны, которая вернет ее обратно в море.
Siento tu calor, tus manos y tu voz.
Я чувствую твое тепло, твои руки и твой голос.
Me das seguridad, no me sueltes jamás.
Ты даешь мне уверенность, никогда меня не отпускай.
Estrella fugaz que ignora que detrás
Падающая звезда, которая не знает, что за
Su estela perduró y su luz estalló en la inmensidad.
Ее след сохранился, а ее свет вспыхнул в необъятности.
¿Qué voces oigo? --- --- Mírame, ¿no sabes quién soy yo?
Какие голоса я слышу? --- --- Посмотри на меня, ты не знаешь, кто я?
Extraños rostros --- --- Cuéntame lo que sepas de ti
Незнакомые лица --- --- Расскажи мне, что ты знаешь о себе
El saber perdió su lugar --- --- El saber perdió su lugar
Знание потеряло свое место --- --- Знание потеряло свое место
A veces vislumbro en la oscuridad,
Иногда в темноте я мельком вижу,
Consciente de una vida que se va y que he perdido.
Что осознаю, что моя жизнь угасает и что я ее потерял.
No hay más que un frasco vacío
Осталась только пустая бутылка
En la playa sobre un puñado de sal,
На пляже на горсти соли,
Esperando la ola que lo de vuelva al mar.
Ожидая волны, которая вернет ее обратно в море.





Авторы: ángel Belinchón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.