Dry River - Me Va a Faltar el Aire - перевод текста песни на немецкий

Me Va a Faltar el Aire - Dry Riverперевод на немецкий




Me Va a Faltar el Aire
Mir wird die Luft fehlen
¿Cuántos pasos di de más
Wie viele Schritte ging ich zu viel,
Para que creas que no tengo miedo
damit du glaubst, ich habe keine Angst
... de caminar?
... zu gehen?
¿Cuánto debo desandar
Wie weit muss ich zurückgehen,
Para volver allí donde el tiempo
um dorthin zurückzukehren, wo die Zeit
... no era fugaz?
... nicht flüchtig war?
Hoy he vuelto a soñar que cambiaban las reglas del juego
Heute habe ich wieder geträumt, dass sich die Spielregeln änderten,
Que podías voltear ese viejo reloj
dass du diese alte Sanduhr umdrehen
De arena y llevarme a casa hoy
und mich heute nach Hause bringen konntest.
Júrame que vas a hacer que pare, haz por que pare
Schwöre mir, dass du es anhalten wirst, tu es für mich, lass es aufhören.
No quiero cargar con tu equipaje, me va a faltar el aire
Ich will dein Gepäck nicht tragen, mir wird die Luft fehlen.
¿Dónde han quedado ya
Wo sind sie nun geblieben,
Los días donde no había más anhelo
die Tage, an denen es keine größere Sehnsucht gab,
...que verlos pasar?
...als sie vergehen zu sehen?
¿Dónde debo regresar
Wohin muss ich zurückkehren,
Para poder recobrar de nuevo
um wieder
... la ingenuidad?
... die Naivität zu erlangen?
Hoy he vuelto a soñar que perdía el respeto al tiempo
Heute habe ich wieder geträumt, dass ich den Respekt vor der Zeit verlor,
Que podía ir hacia atrás
dass ich zurückgehen konnte,
Donde los años no pesan
dorthin, wo die Jahre nicht lasten,
Como te pesan hoy
wie sie heute auf dir lasten.
Júrame que vas a hacer que pare, haz por que pare
Schwöre mir, dass du es anhalten wirst, tu es für mich, lass es aufhören.
No quiero cargar con tu equipaje, me va a faltar el aire
Ich will dein Gepäck nicht tragen, mir wird die Luft fehlen.
¡Me va a faltar el aire!
Mir wird die Luft fehlen!
De tanto contar el tiempo grano a grano
Vom vielen Zählen der Zeit, Korn für Korn,
Casi he olvidado ya que el viaje no ha acabado
habe ich fast schon vergessen, dass die Reise nicht zu Ende ist.
Júrame que vas a hacer que pare, haz por que pare
Schwöre mir, dass du es anhalten wirst, tu es für mich, lass es aufhören.
No quiero cargar con tu equipaje, me va a faltar el aire
Ich will dein Gepäck nicht tragen, mir wird die Luft fehlen.





Авторы: ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.