Текст и перевод песни Dry River - Me Va a Faltar el Aire
Me Va a Faltar el Aire
Мне не хватает воздуха
¿Cuántos
pasos
di
de
más
Сколько
шагов
я
сделал
зря
Para
que
creas
que
no
tengo
miedo
Чтобы
ты
поверила,
что
не
боюсь
...
de
caminar?
...
идти?
¿Cuánto
debo
desandar
Сколько
мне
нужно
вернуться
назад
Para
volver
allí
donde
el
tiempo
Чтобы
вернуться
туда,
где
время
...
no
era
fugaz?
...
не
было
эфемерным?
Hoy
he
vuelto
a
soñar
que
cambiaban
las
reglas
del
juego
Сегодня
я
снова
видел
сон,
что
изменились
правила
игры
Que
podías
voltear
ese
viejo
reloj
Что
ты
могла
перевернуть
старые
песочные
часы
De
arena
y
llevarme
a
casa
hoy
И
унести
меня
домой
сегодня
Júrame
que
vas
a
hacer
que
pare,
haz
por
mí
que
pare
Поклянись,
что
ты
заставишь
это
прекратиться,
сделай
это
ради
меня
No
quiero
cargar
con
tu
equipaje,
me
va
a
faltar
el
aire
Я
не
хочу
нести
твой
багаж,
мне
не
хватает
воздуха
¿Dónde
han
quedado
ya
Куда
ушли
Los
días
donde
no
había
más
anhelo
Дни,
когда
не
было
других
желаний
...que
verlos
pasar?
...
кроме
как
смотреть,
как
они
проходят?
¿Dónde
debo
regresar
Куда
мне
вернуться
Para
poder
recobrar
de
nuevo
Чтобы
обрести
снова
...
la
ingenuidad?
...
наивность?
Hoy
he
vuelto
a
soñar
que
perdía
el
respeto
al
tiempo
Сегодня
я
снова
видел
сон,
что
теряю
уважение
ко
времени
Que
podía
ir
hacia
atrás
Что
я
могу
вернуться
назад
Donde
los
años
no
pesan
Туда,
где
годы
не
давят
Como
te
pesan
hoy
Как
они
давят
на
тебя
сегодня
Júrame
que
vas
a
hacer
que
pare,
haz
por
mí
que
pare
Поклянись,
что
ты
заставишь
это
прекратиться,
сделай
это
ради
меня
No
quiero
cargar
con
tu
equipaje,
me
va
a
faltar
el
aire
Я
не
хочу
нести
твой
багаж,
мне
не
хватает
воздуха
¡Me
va
a
faltar
el
aire!
Мне
не
хватает
воздуха!
De
tanto
contar
el
tiempo
grano
a
grano
От
того,
что
я
считаю
время
по
крупицам
Casi
he
olvidado
ya
que
el
viaje
no
ha
acabado
Я
почти
забыл,
что
путешествие
еще
не
закончилось
Júrame
que
vas
a
hacer
que
pare,
haz
por
mí
que
pare
Поклянись,
что
ты
заставишь
это
прекратиться,
сделай
это
ради
меня
No
quiero
cargar
con
tu
equipaje,
me
va
a
faltar
el
aire
Я
не
хочу
нести
твой
багаж,
мне
не
хватает
воздуха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.