Текст и перевод песни Dry River - Peán
Si
de
algo
debo
morir
Если
от
чего-то
и
умирать
Prefiero
hacerlo
por
ti,
mi
amor
Пусть
будет
это
ради
тебя,
моя
любовь
Dichosa
forma,
pronto
te
regalaré
Счастливая
участь,
я
скоро
подарю
тебе
Mi
último
aliento,
una
vida
mejor
Свой
последний
вздох,
лучшую
жизнь
Yo
seré
tu
protector
Я
буду
твоим
защитником
Si
de
algo
debo
servir
Если
чему-то
и
служить
Serviré
a
tu
porvenir,
mi
amor
Я
буду
служить
твоему
будущему,
моя
любовь
Seré
el
escolta
de
todo
lo
que
hay
en
él
Я
буду
щитом
всего,
что
есть
в
нем
Mar,
tierra
y
viento
Море,
земля
и
ветер
Patria
y
honor
Родина
и
честь
¡Juro
ser
tu
defensor!
Клянусь
быть
твоим
защитником!
Ya
se
van
entonando
su
peán
Уже
слышны
их
пеаны
Son
los
guerrilleros
de
la
salvación
Это
воины
спасения
Yo
marcho
con
ellos,
Я
иду
с
ними,
Somos
el
escudo
de
la
libertad
Мы
— щит
свободы
Glorioso
es
el
sino
de
este
luchador
Славен
жребий
этого
воина
Esta
soledad
Это
одиночество
Este
juego
de
locos
Эта
безумная
игра
No
es
mi
lugar
Не
мое
место
¿Por
qué
caer?
Зачем
падать?
¿Por
qué
vencer?
Зачем
побеждать?
No
me
reconozco
Я
себя
не
узнаю
No
es
mi
deber
Не
моя
обязанность
Si
cien
veces
pude
morir
Если
бы
я
мог
умереть
сто
раз
Cien
veces
lo
merecí,
mi
amor
Я
заслужил
это
сто
раз,
моя
любовь
Triste
victoria
Грустная
победа
Maté
para
someter
Я
убивал,
чтобы
покорить
No
somos
los
buenos,
somos
el
terror
Мы
не
хорошие,
мы
— ужас
La
fuerza
del
opresor
Сила
угнетателя
No
volveré
a
combatir
Я
больше
не
буду
сражаться
Salvo
para
resisitir,
mi
amor
Только
чтобы
противостоять,
моя
любовь
Dichosa
historia
Счастливая
история
La
del
rebelde
al
poder.
Бунт
против
власти.
Nunca
instrumento,
nunca
el
invasor
Никогда
не
быть
орудием,
никогда
не
быть
захватчиком
Prefiero
ser
un
traidor
Я
лучше
буду
предателем
Ya
se
van
entonando
su
peán
Уже
слышны
их
пеаны
Portando
el
veneno
de
la
salvación
Неся
яд
спасения
Yo
marcho
con
ellos
Я
иду
с
ними
Somos
los
sicarios
de
la
libertad
Мы
— убийцы
свободы
Maltrecho
es
el
sino
de
este
luchador
Жалок
жребий
этого
воина
¿Por
quién
caer?
За
кого
пасть?
¿Por
quién
vencer?
За
кого
победить?
La
derrota
es
del
pobre
Поражение
для
бедных
La
victoria
es
del
Rey
Победа
для
короля
Vienen
ya
entonando
su
peán
Они
уже
поют
свой
пеан
Nos
traen
el
veneno
de
la
salvación
Несут
нам
яд
спасения
La
paz
del
imperio
Мир
империи
El
rastro
sangriento
de
la
libertad
Кровавый
след
свободы
Mi
muerte
es
el
sino
de
otro
luchador
Моя
смерть
— жребий
другого
воина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella
Альбом
2038
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.