Текст и перевод песни Dry River - Peán
Si
de
algo
debo
morir
Если
суждено
мне
умереть,
Prefiero
hacerlo
por
ti,
mi
amor
Я
предпочту
сделать
это
за
тебя,
моя
любовь.
Dichosa
forma,
pronto
te
regalaré
Блаженная
участь,
скоро
я
подарю
тебе
Mi
último
aliento,
una
vida
mejor
Мое
последнее
дыхание,
лучшую
жизнь.
Yo
seré
tu
protector
Я
буду
твоим
защитником.
Si
de
algo
debo
servir
Если
суждено
мне
служить,
Serviré
a
tu
porvenir,
mi
amor
Я
буду
служить
твоему
будущему,
моя
любовь.
Seré
el
escolta
de
todo
lo
que
hay
en
él
Я
буду
охранять
все,
что
в
нем
есть:
Mar,
tierra
y
viento
Море,
землю
и
ветер,
Patria
y
honor
Родину
и
честь.
¡Juro
ser
tu
defensor!
Клянусь
быть
твоим
защитником!
Ya
se
van
entonando
su
peán
Уже
звучит
их
пэан,
Son
los
guerrilleros
de
la
salvación
Это
партизаны
спасения.
Yo
marcho
con
ellos,
Я
марширую
с
ними,
Somos
el
escudo
de
la
libertad
Мы
— щит
свободы.
Glorioso
es
el
sino
de
este
luchador
Славна
судьба
этого
воина.
Esta
soledad
Это
одиночество,
Este
juego
de
locos
Эта
игра
безумцев
No
es
mi
lugar
— не
мое
место.
¿Por
qué
caer?
Зачем
падать?
¿Por
qué
vencer?
Зачем
побеждать?
No
me
reconozco
Я
не
узнаю
себя.
No
es
mi
deber
Это
не
мой
долг.
Si
cien
veces
pude
morir
Если
сто
раз
я
мог
умереть,
Cien
veces
lo
merecí,
mi
amor
Сто
раз
я
этого
заслуживал,
моя
любовь.
Triste
victoria
Печальная
победа.
Maté
para
someter
Я
убивал,
чтобы
подчинить.
No
somos
los
buenos,
somos
el
terror
Мы
не
хорошие,
мы
— ужас,
La
fuerza
del
opresor
Сила
угнетателя.
No
volveré
a
combatir
Я
больше
не
буду
сражаться,
Salvo
para
resisitir,
mi
amor
Кроме
как
для
сопротивления,
моя
любовь.
Dichosa
historia
Блаженная
история
—
La
del
rebelde
al
poder.
История
восставшего,
пришедшего
к
власти.
Nunca
instrumento,
nunca
el
invasor
Никогда
не
буду
инструментом,
никогда
захватчиком.
Prefiero
ser
un
traidor
Я
лучше
буду
предателем.
Ya
se
van
entonando
su
peán
Уже
звучит
их
пэан,
Portando
el
veneno
de
la
salvación
Несущий
яд
спасения.
Yo
marcho
con
ellos
Я
марширую
с
ними,
Somos
los
sicarios
de
la
libertad
Мы
— палачи
свободы.
Maltrecho
es
el
sino
de
este
luchador
Измучена
судьба
этого
воина.
¿Por
quién
caer?
За
кого
падать?
¿Por
quién
vencer?
За
кого
побеждать?
La
derrota
es
del
pobre
Поражение
— удел
бедняка,
La
victoria
es
del
Rey
Победа
принадлежит
Королю.
Vienen
ya
entonando
su
peán
Уже
звучит
их
пэан,
Nos
traen
el
veneno
de
la
salvación
Они
несут
нам
яд
спасения.
La
paz
del
imperio
Мир
империи,
El
rastro
sangriento
de
la
libertad
Кровавый
след
свободы.
Mi
muerte
es
el
sino
de
otro
luchador
Моя
смерть
— судьба
другого
воина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Belinchón Calleja, Carlos álvarez Prades, David Mascaró Rojas, Matías Orero Aguilella
Альбом
2038
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.