Текст и перевод песни Dry River - ¿cuánto Vales Tú?
¿cuánto Vales Tú?
Сколько ты стоишь?
"Lo
quiero
para
mí,
seguro
que
eso
me
hará
feliz."
"Я
хочу
это
для
себя,
это
определенно
сделает
меня
счастливым."
"Merezco
mi
premio,
sé
que
me
lo
puedo
permitir."
"Я
заслуживаю
свою
награду,
я
знаю,
что
могу
себе
это
позволить."
Ya
estás
dentro
de
su
juego.
Ты
уже
в
их
игре.
Es
el
sistema
que
te
obliga
a
darle
a
tu
banco
el
poder
Это
система,
которая
заставляет
тебя
отдать
своему
банку
власть
De
poder
prestarte
la
vida
y
aplicarle
un
interés.
Дать
тебе
в
долг
жизнь
и
добавить
к
ней
проценты.
Tú
amontonas
el
dinero
y
ellos
lo
roban
después.
Ты
копишь
деньги,
а
они
потом
их
крадут.
Dime
cuánto
vales
tú.
Скажи
мне,
сколько
ты
стоишь.
Dime,
¿cuánto
vales
tú?
Скажи
мне,
сколько
ты
стоишь?
Nacer
= Gastar
Родиться
= Траты
Crecer
= Gastar
Расти
= Траты
Follar
= Gastar
Любить
= Траты
Morir
= Gastar
Умереть
= Траты
¡Ahhhaahhh!
Déjate
esclavizar
А-ха-ха!
Позволь
себе
стать
рабом
Y
luego
llámalo
libertad.
И
потом
называй
это
свободой.
¡Ahhhaahhh!
¿Cómo
va
el
ave
a
volar
А-ха-ха!
Как
может
птица
летать
Si
tiene
una
jaula
que
pagar?
Если
ей
нужно
платить
за
свою
клетку?
¿Cuánto
vales?
Сколько
ты
стоишь?
¿Cuánto
vales?
Сколько
ты
стоишь?
¿Cuánto
vales
tú?
Сколько
ты
стоишь?
Cirugía
en
los
gobiernos
para
intentar
parecer
Правительство
делает
операции,
чтобы
казаться
Que
trabajan
por
nosotros,
para
darnos
de
comer.
Что
они
работают
на
нас,
чтобы
нас
прокормить.
Con
la
ruina
de
la
gente
За
счет
разорения
народа
Ganan
siempre
los
que
tienen
todo
el
poder,
Всегда
выигрывают
те,
у
кого
вся
власть,
Dime
cuánto
tienes
tú.
Скажи
мне,
сколько
у
тебя
есть.
Dime,
¿cuánto
tienes
tú?
Скажи
мне,
сколько
у
тебя
есть?
Aire
= Nada
Воздух
= Ничего
Tiempo
= Nada
Время
= Ничего
Poder
= Nada
Власть
= Ничего
Libertad
= Nada
Свобода
= Ничего
¡Ahhhaahhh!
Déjate
esclavizar
А-ха-ха!
Позволь
себе
стать
рабом
Y
luego
llámalo
libertad.
И
потом
называй
это
свободой.
¡Ahhhaahhh!
¿Cómo
va
el
ave
a
volar
А-ха-ха!
Как
может
птица
летать
Si
tiene
una
jaula
que
pagar?
Если
ей
нужно
платить
за
свою
клетку?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Belinchón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.