Dry feat. Dadju - Tant pis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dry feat. Dadju - Tant pis




Tant pis
Too Bad
Tant pis, tant pis, c′est tant pis
Too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c′est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c'est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c′est tant pis, yeah, oh oh ah
For us, it's too bad, yeah, oh oh ah
Et ainsi va la vie, depuis la nuit des temps
And so goes life, since the dawn of time
j′ai su que l'on récolte seulement ce que l′on sème
That's where I learned that you only reap what you sow
Et on s'aimait si fort
And we loved each other so much
On était trop déter′, ouais
We were too determined, yeah
J'ai pas compris quand l′amour est mort
I didn't understand when love died
Un jour, ta fille menait sans tête basse
One day, your daughter was walking with her head held high
Dans les bras d'un autre, on t'a pris ta place
In the arms of another, they took your place
Maintenant, les bons souvenirs refont surface
Now the good memories resurface
Mais tant pis, mais tant pis
But too bad, but too bad
Tant pis
Too bad
J′vous regarde
I'm watching you
Je vois que votre amour n′est même pas un peu comparable au nôtre
I see that your love is not even a little bit comparable to ours
Ça fait mal de savoir
It hurts to know
Que les mains qui te... sont maintenant les mains d'un autre
That the hands that... are now the hands of another
Tu mérites beaucoup mieux que moi
You deserve much better than me
Mais y′a que moi qui peut te passer l'anneau
But I'm the only one who can give you the ring
Donc si tu veux t′éloigner
So if you want to go away
C'est tant pis pour moi, c′est tant pis pour moi
It's too bad for me, it's too bad for me
Mais si je n'peux pas t'avoir
But if I can't have you
Je ne laisserai personne t′avoir
I won't let anyone have you
C′est tant pis pour moi, c'est tant pis pour moi
It's too bad for me, it's too bad for me
Je serai le méchant de l′histoire
I will be the villain of the story
Mais reconnais juste une fois que
But just admit once that
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c′est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c′est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Oh oh ah
Oh oh ah
J'aurais t'marier
I should have married you
Et te faire un gosse d′emblée
And given you a child right away
Âme sœur comblée, mais j′ai tremblé
Soulmate fulfilled, but I trembled
J'ai pas fait les efforts, je sais
I didn't make the effort, I know
J′t'ai glige-né
I neglected you
Pas vu les signaux car aveuglé
Didn't see the signs because I was blinded
J′faisais l'sourd, souvent, quand tu m′criais
I often turned a deaf ear when you shouted at me
Que t'allais passer la porte
That you were going to walk out the door
Qu'un jour, je payerai la note
That one day I would pay the price
T′es partie, j′enchaîne les Glock
You're gone, I chain the Glocks
Perdu dans l'réconfort en bas des blocs
Lost in comfort at the bottom of the blocks
J′paye le prix mais mon ego suffoque
I pay the price but my ego suffocates
Si t'as fuit, c′est que tu ne me supportais plus
If you ran away, it's because you couldn't stand me anymore
J'nage dans les remords et me noie dans les regrets
I swim in remorse and drown in regret
L′amour est sans remède
Love is incurable
J'vous regarde
I'm watching you
Je vois que votre amour n'est même pas un peu comparable au nôtre
I see that your love is not even a little bit comparable to ours
Ça fait mal de savoir
It hurts to know
Que les mains qui te... sont maintenant les mains d′un autre
That the hands that... are now the hands of another
Tu mérites beaucoup mieux que moi
You deserve much better than me
Mais y′a que moi qui peut te passer l'anneau
But I'm the only one who can give you the ring
Donc si tu veux t′éloigner
So if you want to go away
C'est tant pis pour moi, c′est tant pis pour moi
It's too bad for me, it's too bad for me
Mais si je n'peux pas t′avoir
But if I can't have you
Je ne laisserai personne t'avoir
I won't let anyone have you
C'est tant pis pour moi, c′est tant pis pour moi
It's too bad for me, it's too bad for me
Je serai le méchant de l′histoire
I will be the villain of the story
Mais reconnais juste une fois que
But just admit once that
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c′est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c′est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c′est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c'est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Oh oh ah
Oh oh ah
Moi, c′est la lune que je visais
Me, it's the moon I was aiming for
Mais j′ai touché que le sort
But I only touched fate
Comme une banalisée, je roule à contre-sens sur mes torts
Like an unmarked car, I drive against the grain on my wrongs
Moi, c'est la lune que je visais
Me, it's the moon I was aiming for
La chute d′un météore
The fall of a meteor
Comme une banalisée, j'fais ma route pour voir avec qui tu dors
Like an unmarked car, I make my way to see who you're sleeping with
Tant pis, tant pis, c′est tant pis
Too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c′est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad
Pour nous, c'est tant pis, tant pis, c'est tant pis
For us, it's too bad, too bad, it's too bad





Dry feat. Dadju - Tant pis
Альбом
Tant pis
дата релиза
26-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.