Dry feat. Lefa - Fallait le faire - перевод текста песни на немецкий

Fallait le faire - Dry , Lefa перевод на немецкий




Fallait le faire
Man hätte es tun sollen
Zeg P on the track, baby!
Zeg P auf dem Track, Baby!
Y′en a qui attendent la mort et y'en a qui la vendent
Es gibt welche, die auf den Tod warten, und es gibt welche, die ihn verkaufen
Si tu voulais nous raisonner, bah fallait l′faire avant
Wenn du uns zur Vernunft bringen wolltest, hättest du es früher tun sollen
Le temps passe aussi vite qu'un go fast dans un fer allemand
Die Zeit vergeht so schnell wie ein Go-Fast in einem deutschen Schlitten
Si ça bloque à la douane,
Wenn es am Zoll blockiert,
Faudra s'y prendre différemment (Sku! Sku! Sku! Sku!)
Muss man es anders angehen (Sku! Sku! Sku! Sku!)
Y′en a qui la rentrent, y′en a qui la sortent
Es gibt welche, die es reinholen, es gibt welche, die es rausbringen
Si tu voulais nous raisonner, bah fallait l'faire avant
Wenn du uns zur Vernunft bringen wolltest, hättest du es früher tun sollen
Le temps passe aussi vite qu′un go fast dans un fer allemand
Die Zeit vergeht so schnell wie ein Go-Fast in einem deutschen Schlitten
Si ça bloque à la douane,
Wenn es am Zoll blockiert,
Faudra s'y prendre différemment (Sku! Sku!)
Muss man es anders angehen (Sku! Sku!)
Êh! Ma vie, c′est des barbares,
Eh! Mein Leben, das sind Barbaren,
Toujours dans des bad trips
Immer auf schlechten Trips
Un strike avec une balle
Ein Strike mit einer Kugel
Baisse courbe démographique
Senkt die demografische Kurve
Entassent les kil' en palettes,
Stapeln die Kilos auf Paletten,
Instables les kings aux manettes
Instabil die Könige an den Hebeln
Misent sur les chevaux du Cayenne,
Setzen auf die Pferde des Cayenne,
L′instinct d'survie en panne est
Der Überlebensinstinkt ist kaputt
Pour faire le blé, contrôlent le fer,
Um Kohle zu machen, kontrollieren sie das Eisen,
Un peu comme Magnéto
Ein bisschen wie Magneto
Que des anges destinés à l'enfer,
Nur Engel, bestimmt für die Hölle,
À vouloir mailler tôt
Weil sie früh Kohle machen wollen
Le seul but: un hat-trick,
Das einzige Ziel: ein Hattrick,
Respectent p′tasses, zeillo
Respektieren Nutten, Geld
Le final n′est que tragique,
Das Finale ist nur tragisch,
La rue ne fait que des Pequeno
Die Straße macht nur Pequenos
Donc, j'ai misé sur la zik;
Also, habe ich auf die Mucke gesetzt;
Comme Paris, j′suis magique
Wie Paris bin ich magisch
Spliff dans mon 4Matic;
Spliff in meinem 4Matic;
Qu'un couplet, j′kill ta clique
Nur ein Vers, ich kille deine Clique
Bullet dans Reebok classique;
Bullet in Reebok Classic;
À l'aise comme au ciné,
Entspannt wie im Kino,
J′guette la street orgasmique,
Ich beobachte die orgasmische Straße,
Quand tous veulent se baiser
Wenn alle sich gegenseitig ficken wollen
Ôh! Tema tous les frères sans chicot,
Oh! Schau dir all die Brüder an, denen Zähne fehlen,
À force de serrer les dents
Weil sie die Zähne zusammenbeißen
Pas besoin que ça cause en kilo
Man muss nicht in Kilos reden
Pour soulever le jonc
Um den Klunker zu heben
Grosses coupures dans le Louis Vui' ah!
Große Scheine im Louis Vui', ah!
Busy, mais grizzly ah!
Beschäftigt, aber Grizzly, ah!
Easy ah!
Easy, ah!
Quand il s'agit d′faire crier le fusil hum!
Wenn es darum geht, das Gewehr schreien zu lassen, hm!
Y′en a qui attendent la mort, y'en a qui la vendent
Es gibt welche, die auf den Tod warten, und es gibt welche, die ihn verkaufen
Si tu voulais nous raisonner, bah fallait l′faire avant
Wenn du uns zur Vernunft bringen wolltest, hättest du es früher tun sollen
Le temps passe aussi vite qu'un go fast dans un fer allemand
Die Zeit vergeht so schnell wie ein Go-Fast in einem deutschen Schlitten
Si ça bloque à la douane,
Wenn es am Zoll blockiert,
Faudra s′y prendre différemment (Sku! Sku! Sku! Sku!)
Muss man es anders angehen (Sku! Sku! Sku! Sku!)
Y'en a qui la rentrent, y′en a qui la sortent
Es gibt welche, die es reinholen, es gibt welche, die es rausbringen
Si tu voulais nous raisonner, bah fallait l'faire avant
Wenn du uns zur Vernunft bringen wolltest, hättest du es früher tun sollen
Le temps passe aussi vite qu'un go fast dans un fer allemand
Die Zeit vergeht so schnell wie ein Go-Fast in einem deutschen Schlitten
Si ça bloque à la douane,
Wenn es am Zoll blockiert,
Faudra s′y prendre différemment (Sku! Sku!)
Muss man es anders angehen (Sku! Sku!)
Yôh!
Yoh!
Me regarde pas comme si j′étais paro
Schau mich nicht an, als wäre ich paranoid
Comme si j'étais rentré par effraction, en cassant l′carreau
Als wäre ich eingebrochen, indem ich die Scheibe einschlug
L'habitude de rentrer tard
Die Gewohnheit, spät heimzukommen
Ouais! Trop souvent, sur le départ
Yeah! Zu oft auf dem Sprung
Non, t′attache pas, j'ferai saigner ton cœur,
Nein, binde dich nicht an mich, ich werde dein Herz bluten lassen,
Mais j′te laisserai pas sans garrot (j'te laisserai pas sans garrot)
Aber ich lasse dich nicht ohne Aderpresse (ich lasse dich nicht ohne Aderpresse)
Yôh!
Yoh!
J'connais aucun homme qui ait pas d′vice, (Hey!)
Ich kenne keinen Mann, der keine Laster hat, (Hey!)
Aucun homme qui ne se trompe pas, fils (Hey!)
Keinen Mann, der sich nicht irrt, Sohn (Hey!)
J′ai vu aucun homme bâtir son empire en bossant gratis (Yôh!)
Ich habe keinen Mann gesehen, der sein Imperium aufgebaut hat, indem er umsonst gearbeitet hat (Yoh!)
Quelques niggas in Paris,
Einige Niggas in Paris,
À la recherche de femmes en bas résilles,
Auf der Suche nach Frauen in Netzstrümpfen,
Sous pilon, paresseux, les âmes sombres sont par ici
Unter Drogen, faul, die dunklen Seelen sind hier
Laisse-moi m'tirer, m′faire la malle,
Lass mich abhauen, mich aus dem Staub machen,
Papier filigrané dans une mallette attachée au poignet,
Papier mit Wasserzeichen in einem Koffer, am Handgelenk befestigt,
J'ai l′air pas net,
Ich sehe nicht ganz sauber aus,
Mais, j'ai pas d′sang sur la manita, non!
Aber ich habe kein Blut an den kleinen Händen, nein!
Comme S.Pri, j'veux faire le tour d'la planète,
Wie S.Pri, will ich um den Planeten reisen,
Première classe, j′dis pas: " Non! " Hey!
Erste Klasse, ich sage nicht: "Nein!" Hey!
N′attire pas trop l'attention parce
Erreg nicht zu viel Aufmerksamkeit, denn
Que la retraite sera pas longue hey!
Der Ruhestand wird nicht lang sein, hey!
Si tu meurs d′une balle avant d'entendre le bruit du canon hey!
Wenn du durch eine Kugel stirbst, bevor du den Knall der Kanone hörst, hey!
Ou si tu t′allonges au ballon,
Oder wenn du im Knast landest,
En pensant prendre du galon,
Während du denkst, du steigst im Rang auf,
Pendant que les parents suivent le
Während die Eltern den
Procès devant la télé du salon hey!
Prozess vor dem Fernseher im Wohnzimmer verfolgen, hey!
Y'en a qui attendent la mort et y′en a qui la vendent
Es gibt welche, die auf den Tod warten, und es gibt welche, die ihn verkaufen
Si tu voulais nous raisonner, bah fallait l'faire avant
Wenn du uns zur Vernunft bringen wolltest, hättest du es früher tun sollen
Le temps passe aussi vite qu'un go fast dans un fer allemand
Die Zeit vergeht so schnell wie ein Go-Fast in einem deutschen Schlitten
Si ça bloque à la douane,
Wenn es am Zoll blockiert,
Faudra s′y prendre différemment (Sku! Sku! Sku! Sku!)
Muss man es anders angehen (Sku! Sku! Sku! Sku!)
Y′en a qui la rentrent, y'en a qui la sortent
Es gibt welche, die es reinholen, es gibt welche, die es rausbringen
Si tu voulais nous raisonner, bah fallait l′faire avant
Wenn du uns zur Vernunft bringen wolltest, hättest du es früher tun sollen
Le temps passe aussi vite qu'un go fast dans un fer allemand
Die Zeit vergeht so schnell wie ein Go-Fast in einem deutschen Schlitten
Si ça bloque à la douane,
Wenn es am Zoll blockiert,
Faudra s′y prendre différemment (Sku! Sku!)
Muss man es anders angehen (Sku! Sku!)





Авторы: Zeg P

Dry feat. Lefa - De la pure pour les durs 2 vol.1
Альбом
De la pure pour les durs 2 vol.1
дата релиза
27-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.