Текст и перевод песни Dry feat. Stokos, Larso & Madj - 94310 (feat. Stokos, Larso & Madj)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
94310 (feat. Stokos, Larso & Madj)
94310 (feat. Stokos, Larso & Madj)
Un
balle
dans
la
tête,
je
te
la
place
comme
Beckham
One
bullet
to
the
head,
I'll
place
it
like
Beckham
Si
t'ouvres
tes
fesses,
Orly-mite
déboule
en
bécane
If
you
open
your
legs,
Orly-mite
rolls
up
on
a
bike
Mon
son
dans
l'illicite
comme
tous
ces
dealers
de
came
My
sound
in
the
illicit,
like
all
these
dope
dealers
Le
94310
puissance
de
frappe,
pas
d'amalgame
The
94310
strike
force,
no
confusion
C'est
qui
qui
fait
du
bruit,
dites-moi
c'est
quoi
ce
vacarme?
Who's
making
noise,
tell
me
what's
this
racket?
C'est
S.T.O.K.A.S
le
mec
de
tess
que
personne
ricane
It's
S.T.O.K.A.S,
the
dude
from
your
hood
that
nobody
laughs
at
(La
Rue)
pardonne
pas
donc
forcément
j'ai
pas
d'état
d'âme
(The
Street)
doesn't
forgive,
so
of
course
I
have
no
remorse
J'suis
dans
la
street,
j'suis
dans
les
blocs
I'm
in
the
street,
I'm
in
the
blocks
Et
derrière
moi
j'laisse
deux
trois
cadavres
And
behind
me
I
leave
two
or
three
corpses
Chez
moi,
que
de
la
bonne
substance,
normal
elle
sort
d'Amsterdam
At
my
place,
only
good
stuff,
normal
it
comes
from
Amsterdam
Orly
un
phénomène,
les
vrais
le
savent
on
vient
vous
faire
mal
Orly
a
phenomenon,
the
real
ones
know,
we're
coming
to
hurt
you
J'ai
le
flair,
je
le
ressens
les
rhey
comme
n'importe
quel
animal
I
have
the
flair,
I
feel
it,
the
guys,
like
any
animal
J'ai
les
crocs,
j'ai
envie
de
tout
niquer
les
rhey
donc
j'resterai
radical
I
have
the
fangs,
I
want
to
fuck
everything
up
guys,
so
I'll
remain
radical
Le
Val
de
Marne
(Dry:
Le
Val
de
Meurtre)
restera
dans
les
annales
Val
de
Marne
(Dry:
Val
de
Murder)
will
remain
in
the
annals
On
défonce
au
m.i.c
bien
pire
encore
qu'un
bon
joint
de
zamal
We
smash
the
mic
even
worse
than
a
good
joint
of
zamal
C'est
le
94310,
la
zone
est
bouillante,
la
zone
est
dangereuse
It's
the
94310,
the
zone
is
boiling,
the
zone
is
dangerous
J'dirais
même,
des
fois
même
insolente,
et
oui
rhey
I
would
even
say,
sometimes
even
insolent,
and
yes
guys
J'arrive
du
94310
I
come
from
94310
Mon
but
est
de
peser,
vendre
plus
de
94300
disques
My
goal
is
to
weigh,
sell
more
than
94300
records
La
rue
m'a
légué
bien
plus
de
94300
vices
The
street
bequeathed
me
much
more
than
94300
vices
Orly
Sud,
pour
le
fric
c'est
94300
risques
Orly
Sud,
for
the
money
it's
94300
risks
J'arrive
du
94310
I
come
from
94310
Mon
but
est
de
peser,
vendre
plus
de
94300
disques
My
goal
is
to
weigh,
sell
more
than
94300
records
La
rue
m'a
légué
bien
plus
de
94300
vices
The
street
bequeathed
me
much
more
than
94300
vices
Orly
Sud,
pour
le
fric
c'est
94...
Orly
Sud,
for
the
money
it's
94...
Orly
94
ma
favelas,
300
soldats
détères
à
mort
Orly
94
my
favela,
300
soldiers
down
to
die
Tout
s'explique
dans
mon
blaze,
Lieutenant
Jack
Lars'
des
Terres
Hardcores
Everything
is
explained
in
my
name,
Lieutenant
Jack
Lars'
of
the
Hardcore
Lands
J'suis
d'Orly-mite,
le
collectif
toujours
open
pour
faire
du
tord
I'm
from
Orly-mite,
the
collective
always
open
to
do
wrong
On
est
encore
plus
vivants
qu'avant,
(Pendant
que
d'autres
nous
voyaient
morts)
We
are
even
more
alive
than
before,
(While
others
saw
us
dead)
Comme
dirait
D.R,
mec
détère,
Orly
ma
ville
gars
on
sait
faire
As
D.R
would
say,
man
down
to
die,
Orly
my
city
man
we
know
how
to
do
it
Bientôt
le
projet
des
experts,
nerveux,
bruyant
comme
un
CR
Soon
the
project
of
the
experts,
nervous,
noisy
like
a
CR
Orly
ma
ville
c'est
Thug
Life,
allume
quand
les
keufs
braquent
Orly
my
city
it's
Thug
Life,
light
up
when
the
cops
aim
XXX
au
visage
ou
sous
la
gorge,
surtout
si
c'est
un
petit
qui
braille
XXX
to
the
face
or
under
the
throat,
especially
if
it's
a
little
one
crying
Orly
94,
force
de
frappe
donc
les
zamels
passent
à
la
trappe
Orly
94,
strike
force
so
the
zamals
go
down
the
drain
On
arbore
l'instinct
de
pirate,
Demi-Lune
Zoo
ma
terre
natale
We
wear
the
pirate
instinct,
Demi-Lune
Zoo
my
native
land
On
accorde
peur
d'importance
aux
falsch,
mais
donne
tout
pour
les
vrais
We
give
no
importance
to
the
fake,
but
give
everything
for
the
real
ones
Comme
Fian-so,
XXX
ou
Luffy
ou
encore
comme
XXX
Like
Fian-so,
XXX
or
Luffy
or
even
like
XXX
En
fait,
je
porte
la
rage
d'ici,
un
flow
venu
d'ailleurs
In
fact,
I
carry
the
rage
from
here,
a
flow
from
elsewhere
J'représente
mes
frères
dans
l'deal
jusqu'au
plus
petit
bicraveur
I
represent
my
brothers
in
the
deal
up
to
the
smallest
hustler
Frérot
t'es
le
bienvenu
dans
mon
Hood,
tout
ça
à
tes
risques
et
périls
Bro
you're
welcome
in
my
Hood,
all
this
at
your
own
risk
Orly
94310
banlieue
Sud
de
Berryz,
Berryz
Orly
94310
southern
suburbs
of
Berryz,
Berryz
J'arrive
du
94310
I
come
from
94310
Mon
but
est
de
peser,
vendre
plus
de
94300
disques
My
goal
is
to
weigh,
sell
more
than
94300
records
La
rue
m'a
légué
bien
plus
de
94300
vices
The
street
bequeathed
me
much
more
than
94300
vices
Orly
Sud,
pour
le
fric
c'est
94300
risques
Orly
Sud,
for
the
money
it's
94300
risks
J'arrive
du
94310
I
come
from
94310
Mon
but
est
de
peser,
vendre
plus
de
94300
disques
My
goal
is
to
weigh,
sell
more
than
94300
records
La
rue
m'a
légué
bien
plus
de
94300
vices
The
street
bequeathed
me
much
more
than
94300
vices
Orly
Sud,
pour
le
fric
c'est
94...
Orly
Sud,
for
the
money
it's
94...
Passe
le
mic
que
j'te
raisonne,
là
c'est
la
zone
ouais
la
vraie
Pass
the
mic
let
me
reason
with
you,
this
is
the
zone
yeah
the
real
one
Très
peu
d'amis
j'en
suis
navré,
le
tiers
à
Fleury
ou
à
Fresne
Very
few
friends
I'm
sorry,
a
third
in
Fleury
or
Fresne
Zone
à
risque
94310,
un
coup
d'zippo
et
c'est
l'incendie
Risk
zone
94310,
a
flick
of
the
lighter
and
it's
fire
On
arrive
et
tu
l'as
senti
comme
la
ppe-fra
dans
un
chantier
We
arrive
and
you
smell
it
like
the
ppe-fra
in
a
construction
site
Les
frères
écoutez
les
vrais,
les
faux
finiront
par
se
taire
Brothers
listen
to
the
real
ones,
the
fake
ones
will
eventually
shut
up
A
suivre
la
tendance,
t'as
du
te
faire
des
potes
mais
finalement
tu
t'es
du-per
Following
the
trend,
you
made
some
friends
but
ultimately
you
fooled
yourself
Trop
d'amitiés
rompues,
on
m'appelle
je
réponds
plus
Too
many
broken
friendships,
I'm
called
I
don't
answer
anymore
J'ai
ma
belle
paire
de
couilles
en
plus
nos
ennemis
c'est
des
...
I
have
my
beautiful
pair
of
balls
and
our
enemies
are
...
A
part
la
Hess,
RAS,
on
s'trimballe
dans
la
rue
comme
des
rats
Apart
from
the
Hess,
RAS,
we
roam
the
streets
like
rats
Trop
souvent
le
moral
à
zéro,
mais
j'reste
fidèle
au
poste
comme
DR
Too
often
morale
at
zero,
but
I
stay
true
to
my
post
like
DR
En
échec
scolaire,
les
minots
s'croient
dans
un
polar
In
school
failure,
the
kids
think
they're
in
a
thriller
Rêvent
de
dollar,
sous
Poliakov
ils
ont
zappé
l'Coca-Cola
Dreaming
of
dollars,
under
Poliakov
they
forgot
Coca-Cola
Les
potos
prennent
plus
des
gros
chiffres,
mais
des
grosses
peines
et
des
cavales
The
homies
no
longer
take
big
figures,
but
big
sentences
and
getaways
Drive-by
sur
une
grosse
bécane
juste
à
cause
d'une
putain
de
cavale
Drive-by
on
a
big
bike
just
because
of
a
damn
escape
Banane
aux
lèvres
même
quand
ça
va
mal,
Sourire
kabyle,
quartier
de
Paname
Banana
on
the
lips
even
when
things
are
bad,
Kabyle
smile,
district
of
Paname
Pas
mal
de
bananes,
(Sah
jusqu'à
la
sanction
finale)
A
lot
of
bananas,
(Sah
until
the
final
sanction)
J'arrive
du
94310
I
come
from
94310
Mon
but
est
de
peser,
vendre
plus
de
94300
disques
My
goal
is
to
weigh,
sell
more
than
94300
records
La
rue
m'a
légué
bien
plus
de
94300
vices
The
street
bequeathed
me
much
more
than
94300
vices
Orly
Sud,
pour
le
fric
c'est
94300
risques
Orly
Sud,
for
the
money
it's
94300
risks
J'arrive
du
94310
I
come
from
94310
Mon
but
est
de
peser,
vendre
plus
de
94300
disques
My
goal
is
to
weigh,
sell
more
than
94300
records
La
rue
m'a
légué
bien
plus
de
94300
vices
The
street
bequeathed
me
much
more
than
94300
vices
Orly
Sud,
pour
le
fric
c'est
94...
Orly
Sud,
for
the
money
it's
94...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonin Remi Bourbon, Landry Delica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.