Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City Nights
Nächte in der Stadt
You
are
something
Du
bist
etwas
Besonderes
You
thought
that
you're
better
than
me
Du
dachtest,
du
wärst
besser
als
ich
Chasing
the
cool
cars
and
money
Jagst
den
coolen
Autos
und
dem
Geld
hinterher
I'm
ugly,
hungry,
horny
Ich
bin
hässlich,
hungrig,
geil
You
are
funny
Du
bist
witzig
And
you
got
another
place
to
be
Und
du
musst
woanders
sein
Give
you
all
the
fine
art
and
bubbly
Man
gibt
dir
all
die
edle
Kunst
und
den
Champagner
I'm
ugly,
hungry,
horny
Ich
bin
hässlich,
hungrig,
geil
Too
drunk
to
drive
Zu
betrunken
zum
Fahren
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
I'm
too
drunk
tonight
Ich
bin
heut
Nacht
zu
betrunken
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
You
lost
something
Du
hast
etwas
verloren
But
I'm
just
as
lost
as
you
Aber
ich
bin
genauso
verloren
wie
du
I
see
a
blue
car,
Ferrari
Ich
sehe
ein
blaues
Auto,
Ferrari
I'm
ugly,
hungry,
horny
Ich
bin
hässlich,
hungrig,
geil
I'm
not
sorry
Ich
bereue
nichts
And
I
got
nothing
to
lose
Und
ich
habe
nichts
zu
verlieren
I'm
at
a
food
cart,
I'm
coming
Ich
bin
am
Imbisswagen,
ich
komme
I'm
ugly,
hungry,
horny
Ich
bin
hässlich,
hungrig,
geil
Too
drunk
to
drive
Zu
betrunken
zum
Fahren
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
I'm
too
drunk
tonight
Ich
bin
heut
Nacht
zu
betrunken
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
(The
city
dies,
the
city
dies
again)
(Die
Stadt
stirbt,
die
Stadt
stirbt
wieder)
(As
the
city
dies
again)
(Während
die
Stadt
wieder
stirbt)
(The
city
dies,
the
city
dies
again)
(Die
Stadt
stirbt,
die
Stadt
stirbt
wieder)
(As
the
city
dies
again)
(Während
die
Stadt
wieder
stirbt)
I'm
too
drunk
to
drive
Ich
bin
zu
betrunken
zum
Fahren
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
I'm
too
drunk
tonight
Ich
bin
heut
Nacht
zu
betrunken
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
Too
drunk
to
drive
Zu
betrunken
zum
Fahren
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
I'm
too
drunk
tonight
Ich
bin
heut
Nacht
zu
betrunken
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
Carry
me
alive
Trag
mich
lebend
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
I
had
too
much
of
a
good
time
Ich
hatte
eine
viel
zu
gute
Zeit
I'm
too
drunk
to
drive
Ich
bin
zu
betrunken
zum
Fahren
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
But
get
me
home
tonight
Aber
bring
mich
heut
Nacht
nach
Hause
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
(Those
city
nights)
(Diese
Stadtnächte)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.