Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varför vill du inte ha mig
Warum willst du mich nicht haben
Hon
går
förbi
som
om
jag
inte
fanns
Sie
geht
vorbei,
als
ob
es
mich
nicht
gäbe
En
blick
är
nog
för
att
få
mig
i
trans
Ein
Blick
genügt,
um
mich
in
Trance
zu
versetzen
Jag
äger
ingenting
men
ger
dig
det
jag
har
Ich
besitze
nichts,
aber
gebe
dir,
was
ich
habe
Jag
skulle
dö
för
dig
om
jag
fick
bli
din
karl
Ich
würde
für
dich
sterben,
wenn
ich
dein
Mann
sein
dürfte
Vill
ta
dig
med
här
ut
på
ängarna
Will
dich
hier
mit
auf
die
Wiesen
nehmen
Här
har
du
mig,
en
utav
drängarna
Hier
hast
du
mich,
einen
von
den
Knechten
Så
kan
du
säga
mig
de
orden
jag
vill
ha?
Kannst
du
mir
also
die
Worte
sagen,
die
ich
hören
will?
Jag
frågar
om
din
hand,
så
ge
mig
nu
ett
svar
Ich
frage
um
deine
Hand,
also
gib
mir
jetzt
eine
Antwort
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Varför
vill
du
inte
ta
på
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
anfassen?
Har
gjort
allt
jag
kan
för
att
få
dig
förstå
Habe
alles
getan,
was
ich
kann,
damit
du
es
verstehst
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Jag
är
hos
dig
och
jag
går
ingenstans
Ich
bin
bei
dir
und
ich
gehe
nirgendwohin
Jag
tar
din
hand,
jag
bjuder
upp
till
dans
Ich
nehme
deine
Hand,
ich
fordere
dich
zum
Tanz
auf
Då
kan
du
säga
mig
de
orden
jag
vill
ha
Dann
kannst
du
mir
die
Worte
sagen,
die
ich
hören
will
Jag
frågar
om
din
hand,
så
ge
mig
nu
ett
svar
Ich
frage
um
deine
Hand,
also
gib
mir
jetzt
eine
Antwort
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Varför
vill
du
inte
ta
på
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
anfassen?
Har
gjort
allt
jag
kan
för
att
få
dig
förstå
Habe
alles
getan,
was
ich
kann,
damit
du
es
verstehst
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Står
i
kavaj
och
jag
knackar
på
din
dörr
Stehe
im
Sakko
da
und
klopfe
an
deine
Tür
Med
samma
fråga
som
många
gånger
förr
Mit
derselben
Frage
wie
viele
Male
zuvor
Jag
vill
att
du
ser
vem
jag
innerst
inne
är
Ich
will,
dass
du
siehst,
wer
ich
tief
im
Inneren
bin
Och
att
du
följer
mig
så
långt
vingarna
bär
Und
dass
du
mir
folgst,
so
weit
die
Flügel
tragen
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Varför
vill
du
inte
ta
på
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
anfassen?
Har
gjort
allt
jag
kan
för
att
få
dig
förstå
Habe
alles
getan,
was
ich
kann,
damit
du
es
verstehst
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Varför
vill
du
inte
ta
på
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
anfassen?
Varför
vill
du
inte?
Warum
willst
du
nicht?
Varför
vill
du
inte?
Warum
willst
du
nicht?
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Varför
vill
du
inte
ta
på
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
anfassen?
Har
gjort
allt
jag
kan
för
att
få
dig
förstå
Habe
alles
getan,
was
ich
kann,
damit
du
es
verstehst
Varför
vill
du
inte
ha
mig?
Warum
willst
du
mich
nicht
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Sven Wigelius, Jimmy Erik Robert Jansson, Robert Norberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.