Текст и перевод песни Drôga - Concentrado
Tô
concentrado
eu
não
vou
olhar
pro
lado
I'm
focused,
I
won't
look
to
the
side
Nem
mudar
meu
caminho
eu
me
mantenho
focado
I
won't
change
my
path,
I
stay
focused
Tô
concentrado
muito
polarizado
I'm
focused,
very
polarized
Não
vai
querer
um
curto
circuito
mano
You
don't
want
a
short
circuit,
man
Péra
um
pouco
Wait
a
minute
Deixa
eu
dizer
Let
me
tell
you
Sério
que
você
não
sabe
o
valor
da
sua
vida
mano
Seriously,
you
don't
know
the
value
of
your
life,
man?
Porque
tu
se
prende
sempre
nessa
rebeldia
dando
Why
do
you
always
get
stuck
in
this
rebellion,
giving
As
costas
pra
família
e
quem
te
quis
bem
um
dia
quando
Your
back
to
your
family
and
those
who
loved
you
one
day
when
O
calo
aperta
você
tem
os
cria?
Ta
se
enganando
The
heat
gets
turned
up,
you
got
kids?
You're
kidding
yourself
E
quanto
antes
você
enxergar
And
the
sooner
you
see
it
Primeiramente
você
terá
que
se
respeitar
First
you
have
to
respect
yourself
E
consequentemente
vai
identificar
And
consequently
you
will
identify
O
seu
real
valor
e
o
que
deve
aceitar
Your
true
value
and
what
you
should
accept
Ta
certo?
Então
anota
aí
que
ainda
não
acabou
Got
it?
So
write
this
down,
it's
not
over
yet
Corrija
um
a
um
defeitos
que
não
eliminou
Correct
one
by
one
the
flaws
you
haven't
eliminated
Mantenha
ao
seu
lado
somente
os
digno
Keep
only
the
worthy
by
your
side
Então
perceberás
o
quanto
que
melhorou
Then
you
will
realize
how
much
you've
improved
Multiplicando
agora
cê
sabe
então
foca
Multiplying
now
you
know
so
focus
Segue
os
planos
marcha
pra
frente
sem
volta
Follow
the
plans,
march
forward,
no
turning
back
Ignorando
olhares,
"perréco"
e
fofoca
Ignoring
stares,
"perréco"
and
gossip
Porque
cê
ta
brilhando
é
claro
incomoda
Because
you're
shining,
it's
clear
it
bothers
people
Você
ta
concentrado
eu
não
vai
olhar
pro
lado
You're
focused,
I
won't
look
to
the
side
Nem
vai
mudar
seu
caminho
se
mantenha
focado
Don't
change
your
path,
stay
focused
E
concentrado
muito
polarizado
And
focused,
very
polarized
Não
vão
querer
um
curto
circuito
mano
They
won't
want
a
short
circuit,
man
Eu
sei
porque
também
tô
concentrado
e
não
vou
olhar
pro
lado
I
know
because
I'm
also
focused
and
I
won't
look
to
the
side
Nem
vou
mudar
meu
caminho
eu
me
mantenho
focado
I
won't
change
my
path,
I
stay
focused
Tô
concentrado
muito
polarizado
I'm
focused,
very
polarized
Não
vai
querer
um
curto
circuito
mano
péra
um
pouco
You
don't
want
a
short
circuit,
man,
wait
a
minute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Gabriel Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.