Текст и перевод песни Drôga - Não É Droga
Não É Droga
It's Not Drugs
Quer
colar
saber
como
o
time
trabalha
Do
you
wanna
hang
out
and
see
how
the
team
works?
É
só
chegar
o
tema
e
o
som
noiz
mete
marcha
Just
bring
the
topic
and
the
sound,
we'll
get
it
going.
Tô
pra
somar
sempre
assim
não
mudei
nada
I'm
always
here
to
add,
nothing's
changed.
Ja
dixavou
joga
na
seda
é
só
fumaça
It's
already
smoked,
put
it
on
the
silk,
it's
just
smoke.
Porque
Drôga
não
é
droga,
mas
pode
te
viciar
Because
Drôga
is
not
drugs,
but
it
can
get
you
addicted.
Não
existe
medida
segura
de
uso
ninguém
consegue
controlar
There's
no
safe
dosage,
no
one
can
control
it.
Está
se
popularizando
cada
vez
mais
querem
consumir
It's
becoming
increasingly
popular,
everyone
wants
to
consume
it.
Viciando
os
loucos
de
Várzea
Paulista,
Campola
e
também
Jundiaí
Addicting
the
crazy
people
from
Várzea
Paulista,
Campola,
and
also
Jundiaí.
Que
é
onde
eu
nasci,
cresci
e
vivi
That's
where
I
was
born,
grew
up,
and
lived.
A
minha
infância,
foi
toda
alí
My
whole
childhood
was
there.
Na
vila
Ana,
mas
hoje
eu
colo
In
Vila
Ana,
but
today
I
hang
out.
No
Sanca,
Tamoio
e
as
vezes
na
Nambí
In
Sanca,
Tamoio,
and
sometimes
in
Nambí.
Tudo
coladin
buscar
um
do
verdin
We're
all
together,
looking
for
the
green
stuff.
Minha
inspiração
quero
o
melhor
pra
mim
My
inspiration,
I
want
the
best
for
me.
Comprove
o
que
eu
digo
as
quatro
e
vinte
Prove
what
I
say
at
4:20.
Veja
o
lançamento
que
eu
produzi
See
the
release
I
produced.
Então
sobe
fumaça
verde
exala
So,
green
smoke
rises
and
exhales.
"Sala
Verde"
é
meu
mundo
a
rua
é
minha
casa
'"Green
Room"
is
my
world,
the
street
is
my
home.
Sobe
fumaça
verde
exala
Green
smoke
rises
and
exhales.
"Sala
Verde"
é
meu
mundo
a
rua
é
minha
casa
'"Green
Room"
is
my
world,
the
street
is
my
home.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Gabriel Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.