Drôga - Oi Vida - перевод текста песни на немецкий

Oi Vida - Drôgaперевод на немецкий




Oi Vida
Oi Leben
Oi vida como você
Oi Leben, wie geht es dir?
Estou com saudade quero te encontrar
Ich vermisse dich, möchte dich treffen.
Quando ver a mensage no seu celular
Wenn du die Nachricht auf deinem Handy siehst,
Eu sempre suave pode me ligar
Ich bin immer entspannt, du kannst mich anrufen.
Eu preciso ir pra são paulo, mas não quero ir de carro
Ich muss nach São Paulo, aber ich will nicht mit dem Auto fahren.
Ir de trem é menos gasto não é tão confortável
Mit dem Zug ist es günstiger, nur nicht so bequem.
Isso nem vem ao caso mandando esse áudio
Das ist jetzt auch egal, ich schicke dir diese Sprachnachricht,
Talvez eu esteja solitário quero do seu lado
Vielleicht bin ich einsam, ich will nur bei dir sein.
Logo eu que sempre achei legal ser solitário
Ausgerechnet ich, der ich es immer toll fand, allein zu sein.
Eu que nem sempre saio estando acompanhado
Ich, der ich nicht immer ausgehe, auch wenn ich in Begleitung bin.
Sabadão vamos curtir um rolê comprar na 25
Samstag lass uns was unternehmen, in der 25 einkaufen gehen,
Se não tiver nada pra fazer noiz volta domingo
Wenn wir nichts zu tun haben, kommen wir erst Sonntag zurück.
Peguei os royalty do mês hoje eu to bonito
Ich habe die Tantiemen des Monats bekommen, heute bin ich gut drauf.
Perfeito de vez é quando ta comigo
Perfekt ist es nur, wenn du bei mir bist.
tem um ano e meio bae que eu caminho
Es ist schon anderthalb Jahre her, Bae, dass ich alleine gehe,
Depois que te vi a cabeça deu
Nachdem ich dich gesehen habe, hat sich mein Kopf verdreht.
Quero liberdade eu evito B.O
Ich will Freiheit, ich vermeide Stress.
Amor é uma droga eu uso e fico melhor
Liebe ist eine Droge, ich nehme sie und fühle mich besser.
Como você
Wie geht es dir?
Estou com saudade quero te encontrar
Ich vermisse dich, will dich treffen.
Quando ver a mensagem no seu celular
Wenn du die Nachricht auf deinem Handy siehst,
Eu sempre suave bae pode me ligar
Ich bin immer entspannt, Bae, du kannst mich anrufen.
Sabadão vamos curtir um rolê compra na 25
Samstag lass uns was unternehmen, in der 25 einkaufen gehen,
Se não tiver nada pra fazer noiz volta domingo
Wenn wir nichts zu tun haben, kommen wir erst Sonntag zurück.
Peguei os royalty do mês hoje eu to bonito
Ich habe meine Tantiemen für den Monat bekommen; heute geht's mir gut.
Perfeito de vez é quando ta comigo
Wirklich perfekt ist es nur, wenn du bei mir bist.
tem um ano e meio bae que eu caminho
Es ist schon anderthalb Jahre her, Bae, dass ich alleine gehe,
Depois que te vi a cabeça deu
Nachdem ich dich gesehen habe, hat sich mein Kopf verdreht.
Quero liberdade eu evito B.O
Ich will Freiheit, ich vermeide Stress.
Amor é uma droga eu uso e fico melhor
Liebe ist eine Droge, ich nehme sie und fühle mich besser.
Logo eu que sempre achei legal ser solitário
Ausgerechnet ich, der ich es immer toll fand, allein zu sein.
Eu que nem sempre saio, estando acompanhado
Ich, der ich nicht immer ausgehe, auch wenn ich in Begleitung bin,
Eu fico melhor
Ich fühle mich besser.





Авторы: Pedro Gabriel Soares, Sala Verde Entretenimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.