Luz -
Drôga
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAK
mi
amigo
My
friend
MAK
Ela
tem
conta
no
OnlyFans
She
has
an
account
on
OnlyFans
Fala
das
minhas
fãs
atira
com
Guns
She
talks
about
my
fans,
shoots
with
Guns
Eu
atiro
com
roses
gosta
de
Rolls
Royce
Porshe
Macan
I
shoot
with
roses,
she
likes
Rolls
Royce
Porshe
Macan
Posta
uma
foto
de
noite
legenda
"só
volto
amanhã"
She
posts
a
photo
at
night,
caption
"I'll
be
back
tomorrow"
Levo
café
da
manhã
na
sua
cama
I'll
bring
you
breakfast
in
bed
Tiro
teu
sono
mato
sua
fome
I'll
take
your
sleep
away,
kill
your
hunger
Adora
Vlone
essa
bitch
me
ama
que
eu
gasto
com
ela
meus
Euros
na
loja
She
loves
Vlone,
this
bitch
loves
me,
I
spend
my
Euros
on
her
at
the
store
O
preço
não
importa
mas
não
se
afoba
The
price
doesn't
matter,
but
don't
rush
Porque
eu
não
sou
idiota
Because
I'm
not
an
idiot
Sei
que
tu
tem
uns
contato,
suave
I
know
you
have
some
contacts,
smooth
Mas
vem
vem
com
as
dahora
But
come
on,
come
with
the
good
ones
Que
eu
já
nem
perco
o
meu
tempo
I
don't
even
waste
my
time
anymore
Bitch
e
dinheiro
não
acaba
mas
confiança
vai
embora
Bitches
and
money
don't
end,
but
trust
does
Eu
dei
um
breque
pra
poder
me
auto
analizar
I
took
a
break
to
analyze
myself
Desde
pivete
é
bem
difícil
eu
me
socializar
It's
been
tough
for
me
to
socialize
since
I
was
a
kid
Lembro
de
flash's
da
minha
vida
que
eu
não
sei
apagar
I
remember
flashes
of
my
life
that
I
can't
erase
Queimando
um
Beck
eu
relaxo
e
consigo
me
expressar
Burning
a
Beck,
I
relax
and
can
express
myself
Tem
gente
que
fica
dormente
mas
There
are
people
who
stay
asleep
but
Quando
ela
bate
na
minha
mente
faz
When
she
hits
my
mind,
she
makes
Todo
o
meu
subconsciente
mais
My
whole
subconscious
more
Presente
ideias
reluzente
pois
desde
Present,
ideas
shine
because
since
Pois
desde
sempre
eu
fui
luz
Because
I've
always
been
light
Mesmo
que
muitas
vezes
tentaram
me
ofuscar
Even
though
many
times
they
tried
to
overshadow
me
Continuei
sendo
luz
I
continued
to
be
light
O
meu
caminho
eu
mesmo
posso
iluminar
I
can
illuminate
my
own
path
Ando
só
de
Limousine
fumando
vários
haxixe
I
only
ride
in
Limousines,
smoking
lots
of
hash
Olha
esse
pano
de
grife
olha
meu
nome
no
flyer
grifado
Look
at
this
designer
cloth,
look
at
my
name
on
the
flyer,
griffed
Isso
não
é
fase
foda-se
os
falsos
This
isn't
a
phase,
fuck
the
fakes
Quero
essa
bitch
fumando
comigo
dentro
do
carro
I
want
this
bitch
smoking
with
me
in
the
car
Quero
um
bilhão
de
dinheiro
cansei
desse
final
triste
I
want
a
billion
dollars,
I'm
tired
of
this
sad
ending
Pois
desde
sempre
eu
fui
luz
Because
I've
always
been
light
Quero
um
bilhão
de
dinheiro
I
want
a
billion
dollars
Mesmo
que
muitas
vezes
tentaram
me
ofuscar
Even
though
many
times
they
tried
to
overshadow
me
Continuei
sendo
luz
I
continued
to
be
light
Cansei
desse
final
triste
I'm
tired
of
this
sad
ending
O
meu
caminho
eu
mesmo
posso
iluminar
I
can
illuminate
my
own
path
Pois
desde
sempre
eu
fui
luz
Because
I've
always
been
light
Quero
um
bilhão
de
dinheiro
I
want
a
billion
dollars
Mesmo
que
muitas
vezes
tentaram
me
ofuscar
Even
though
many
times
they
tried
to
overshadow
me
Continuei
sendo
luz
I
continued
to
be
light
Cansei
desse
final
triste
I'm
tired
of
this
sad
ending
O
meu
caminho
eu
mesmo
posso
iluminar
I
can
illuminate
my
own
path
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel
Альбом
Luz
дата релиза
12-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.