Luz -
Drôga
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAK
mi
amigo
MAK
мой
друг
Ela
tem
conta
no
OnlyFans
У
неё
есть
аккаунт
на
OnlyFans
Fala
das
minhas
fãs
atira
com
Guns
Говорит
о
моих
фанатках,
стреляет
из
пушек
Eu
atiro
com
roses
gosta
de
Rolls
Royce
Porshe
Macan
Я
стреляю
розами,
ей
нравится
Rolls
Royce,
Porsche
Macan
Posta
uma
foto
de
noite
legenda
"só
volto
amanhã"
Выкладывает
фото
ночью
с
подписью
"вернусь
только
завтра"
Levo
café
da
manhã
na
sua
cama
Приношу
ей
завтрак
в
постель
Tiro
teu
sono
mato
sua
fome
Краду
твой
сон,
утоляю
твой
голод
Adora
Vlone
essa
bitch
me
ama
que
eu
gasto
com
ela
meus
Euros
na
loja
Обожает
Vlone,
эта
сучка
любит
меня
за
то,
что
я
трачу
на
неё
свои
евро
в
магазине
O
preço
não
importa
mas
não
se
afoba
Цена
не
имеет
значения,
но
не
торопись
Porque
eu
não
sou
idiota
Потому
что
я
не
идиот
Sei
que
tu
tem
uns
contato,
suave
Знаю,
у
тебя
есть
связи,
спокойно
Mas
vem
vem
com
as
dahora
Но
приходи
с
лучшими
Que
eu
já
nem
perco
o
meu
tempo
Потому
что
я
уже
не
трачу
своё
время
Bitch
e
dinheiro
não
acaba
mas
confiança
vai
embora
Сучки
и
деньги
не
кончаются,
а
вот
доверие
уходит
Eu
dei
um
breque
pra
poder
me
auto
analizar
Я
взял
перерыв,
чтобы
проанализировать
себя
Desde
pivete
é
bem
difícil
eu
me
socializar
С
детства
мне
довольно
сложно
общаться
Lembro
de
flash's
da
minha
vida
que
eu
não
sei
apagar
Вспоминаю
вспышки
из
своей
жизни,
которые
не
могу
стереть
Queimando
um
Beck
eu
relaxo
e
consigo
me
expressar
Куря
косяк,
я
расслабляюсь
и
могу
выразить
себя
Tem
gente
que
fica
dormente
mas
Есть
люди,
которые
остаются
в
стороне,
но
Quando
ela
bate
na
minha
mente
faz
Когда
она
появляется
в
моей
голове,
это
делает
Todo
o
meu
subconsciente
mais
Всё
моё
подсознание
более
Presente
ideias
reluzente
pois
desde
Ясным,
идеи
сияют,
ведь
с
самого
Pois
desde
sempre
eu
fui
luz
Ведь
с
самого
начала
я
был
светом
Mesmo
que
muitas
vezes
tentaram
me
ofuscar
Даже
если
много
раз
пытались
меня
затмить
Continuei
sendo
luz
Я
продолжал
быть
светом
O
meu
caminho
eu
mesmo
posso
iluminar
Свой
путь
я
могу
осветить
сам
Ando
só
de
Limousine
fumando
vários
haxixe
Езжу
только
на
лимузине,
курю
много
гашиша
Olha
esse
pano
de
grife
olha
meu
nome
no
flyer
grifado
Смотри
на
эту
дизайнерскую
одежду,
смотри
на
моё
имя
на
флаере,
выделенное
жирным
шрифтом
Isso
não
é
fase
foda-se
os
falsos
Это
не
временное
явление,
к
чёрту
фальшивых
Quero
essa
bitch
fumando
comigo
dentro
do
carro
Хочу,
чтобы
эта
сучка
курила
со
мной
в
машине
Quero
um
bilhão
de
dinheiro
cansei
desse
final
triste
Хочу
миллиард
денег,
устал
от
этого
грустного
финала
Pois
desde
sempre
eu
fui
luz
Ведь
с
самого
начала
я
был
светом
Quero
um
bilhão
de
dinheiro
Хочу
миллиард
денег
Mesmo
que
muitas
vezes
tentaram
me
ofuscar
Даже
если
много
раз
пытались
меня
затмить
Continuei
sendo
luz
Я
продолжал
быть
светом
Cansei
desse
final
triste
Устал
от
этого
грустного
финала
O
meu
caminho
eu
mesmo
posso
iluminar
Свой
путь
я
могу
осветить
сам
Pois
desde
sempre
eu
fui
luz
Ведь
с
самого
начала
я
был
светом
Quero
um
bilhão
de
dinheiro
Хочу
миллиард
денег
Mesmo
que
muitas
vezes
tentaram
me
ofuscar
Даже
если
много
раз
пытались
меня
затмить
Continuei
sendo
luz
Я
продолжал
быть
светом
Cansei
desse
final
triste
Устал
от
этого
грустного
финала
O
meu
caminho
eu
mesmo
posso
iluminar
Свой
путь
я
могу
осветить
сам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel
Альбом
Luz
дата релиза
12-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.