Drôles De Beaux Gars - Les dalton - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Drôles De Beaux Gars - Les dalton




Les dalton
The Daltons
Ecoutez bonnes gens la cruelle et douloureuse histoire des frères
Listen up, good people, to the cruel and painful story of the
Dalton qui furent l'incarnation du mal et que ceci serve
Dalton brothers, who were the incarnation of evil, and let this be a
D'exemple à tous ceux que le diable écarte du droit chemin
Warning to all those whom the devil leads astray from the straight path
Tout petits à l'école
When they were little boys at school,
À la place de crayons ils avaient des limes
Instead of pencils, they had files
En guise de cravates des cordes de lin
Instead of ties, they had hempen cords
Ne vous étonnez pas si leur tout premier crime
Don't be surprised if their very first crime
Fut d'avoir fait mourir leur maman de chagrin
Was to kill their mother with heartache
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
C'étaient les Dalton
Those were the Daltons
Tagada tagada il n'y a plus personne
Tagada tagada, there's no one left
Les années passèrent.
Years went by.
On dit qu'Iis s'étaient débrouillés pour attraper la rage
It is said that they had found a way to catch rabies
Et ficeler le docteur qui faisait les vaccins
And to truss up the doctor who gave the vaccinations
Et puis contaminé les gens du voisinage
And then to contaminate the people in the neighborhood
S'amusant à les mordre puis accusant les chiens
By having fun biting them and then blaming the dogs
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
C'étaient les Dalton
Those were the Daltons
Tagada tagada il n'y a plus personne
Tagada tagada, there's no one left
Ils devinrent des hommes
They became men
Un conseil mon ami avant de les croiser
A word of advice, my friend, before you meet them
Embrasse ta femme serre-moi la main
Kiss your wife, shake my hand,
Et vite sur la vie va te faire assurer
And quickly get life insurance
Tranche-toi la gorge et jette-toi sous un train
Slit your throat and throw yourself under a train
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
C'étaient les Dalton
Those were the Daltons
Tagada tagada il n'y a plus personne
Tagada tagada, there's no one left
Mais la Justice veillait
But Justice was watching
Comme tous les jours leurs têtes augmentaient d'vingt centimes
As usual, their bounty increased by twenty cents
Des centimes américains
American cents
Qu'ils étaient vaniteux et avides d'argent
They were so vain and greedy for money
Ils se livrèrent eux-mêmes pour toucher la prime
That they turned themselves in to collect the reward
Car ils étaient encore plus bêtes que méchants
For they were even stupider than they were wicked
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
C'étaient les Dalton
Those were the Daltons
Tagada tagada il n'y a plus personne
Tagada tagada, there's no one left
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
Tagada tagada voilà les Dalton
Tagada tagada, there go the Daltons
C'étaient les Dalton
Those were the Daltons
Voilà les Dalton
Just the Daltons





Авторы: Joe Dassin, Jean Michel Rivat, Franck Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.