Текст и перевод песни Dsa Commando - Carneficina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distruggo
perle
senza
tempo
faccio
scempio,
do
il
cattivo
esempio
Крушу
бесценные
жемчужины,
творю
беспредел,
подаю
плохой
пример,
Spingo
a
100
in
mano
un
mitra
ancora
in
vita
contro
un
reggimento
tu
Жму
на
все
сто,
в
руке
автомат,
еще
живой,
против
целого
полка,
ты
Reggiti
il
mento
che
sbavi,
Поддерживай
свой
подбородок,
чтоб
не
слюнявил,
Con
l'unghia
del
mignolo
taglio
gole
Ногтем
мизинца
перерезаю
глотки,
Quindi
fate
i
bravi
ho
il
filo
tipo
slavi
Так
что
ведите
себя
хорошо,
у
меня
стальные
нервы,
как
у
славян,
Veterano,
chiudo
gli
occhi
vedo
le
esplosioni
Ветеран,
закрываю
глаза,
вижу
взрывы,
Fuori
dal
mercato
dallo
stato
fuori
dai
coglioni
Вне
рынка,
вне
государства,
вне
вашей
досягаемости,
Krin
destruction
derby,
anelli
d'oro
come
i
serbi
Krin,
гонки
на
выживание,
золотые
кольца,
как
у
сербов,
Metti
giù
le
carte
vediamo
quanti
pezzi
verdi
che
ti
perdi
Брось
карты,
посмотрим,
сколько
зелени
ты
потеряешь,
Fai
il
boss
con
al
collo
un
boa
Строишь
из
себя
босса
с
удавкой
на
шее,
Mi
sembri
Tommy
Gun
vs
Balboa
Ты
мне
напоминаешь
Томми
Гана
против
Бальбоа,
Viaggio
verso
Mururoa
Путешествую
к
Муруроа,
Non
c'è
bilboa,
sputo
ultravioletti
raggi
gamma
Там
нет
Бильбао,
плюю
ультрафиолетом,
гамма-лучами,
Contro
la
tua
replica
meglio
che
semtti,
smamma
Против
твоей
реплики,
лучше
послушай,
сматывайся,
Se
non
capisci
è,
replica
carneficina
Если
не
понимаешь,
это
реплика,
кровопролитие,
Odio
merda
e
metrica
dall'est
non
dall'
estetica
Ненавижу
дерьмо
и
метрику
с
востока,
не
эстетику,
Figlio
dell'inferno
dentro
ad
una
biro
Сын
ада
в
шариковой
ручке,
Non
conosci
me?
vuol
dire
che
non
stai
nel
giro
ciao
smiro.
Не
знаешь
меня?
Значит,
ты
не
в
теме,
пока,
неудачник.
Scriviamo
l'odio
in
pergamene
macchiate
dal
fumo
Пишем
ненависть
на
пергаментах,
испачканных
дымом,
Tiriamo
fuori
il
lato
oscuro
ad
uno
per
uno
Вытаскиваем
темную
сторону
одного
за
другим,
Versi
d'acciaio
marchio
a
fuoco
dentro
la
fucina
Стальные
стихи,
клеймо
огнем
в
кузнице,
Caricatori
di
parole
è
una
carneficina
X2
Обоймы
слов,
это
кровопролитие
X2
Recluso
a
bestia
in
scantinato,
infierisco
sul
tuo
destino
Запертый,
как
зверь,
в
подвале,
издеваюсь
над
твоей
судьбой,
Amo
il
Borghetti
come
il
napalm
se
mi
sveglio
presto
di
mattino,
clandestino
Люблю
Боргетти,
как
напалм,
если
просыпаюсь
рано
утром,
тайно,
Togli
il
sorriso
da
Coglione
lascio
segni
rom
incisi
a
chiave
proprio
sotto
il
tuo
cognome
Сотри
улыбку
с
лица,
идиот,
оставляю
зарубки,
вырезанные
ключом,
прямо
под
твоей
фамилией,
Faccio
irruzione
nella
villa
più
borghese
Вторгаюсь
в
самый
буржуазный
особняк,
Tua
moglie
che
strilla
aborto
spontaneo
tracce
di
marchese
Твоя
жена
кричит,
выкидыш,
следы
маркиза,
Porto
conforto
a
tua
figlia
reclusa
in
psichiatria
Приношу
утешение
твоей
дочери,
запертой
в
психушке,
Cotone
più
lamette
per
combattere
l'anoressia
Вата
и
лезвия
для
борьбы
с
анорексией,
Amo
il
cielo
oscuro,
il
temporale,
le
città
spettrali
Люблю
темное
небо,
грозу,
города-призраки,
Il
suono
del
dolore
nei
silenzi
dentro
gli
ospedali
Звук
боли
в
тишине
больниц,
Entro
nelle
menti
incoscienti
dal
giorno
1
Проникаю
в
бессознательное
с
первого
дня,
Tiro
fuori
il
lato
oscuro,
guarda
in
strada
non
c'è
più
nessuno
Вытаскиваю
темную
сторону,
смотри
на
улицу,
там
никого
нет,
Inopportuno,
Cianciulli
show
dalla
cucina,
furia
assassina
Неуместный,
шоу
Чианчулли
из
кухни,
ярость
убийцы,
Arma
letale
dentro
la
fucina,
Смертельное
оружие
в
кузнице,
Bagno
di
sangue
i
notiziare
emettono
la
stima
Кровавая
баня,
новостные
сводки
выражают
уважение,
Raptus
nelle
casse,
tutto
è
pronto
è
una
carneficina.
Вспышка
в
колонках,
все
готово,
это
кровопролитие.
Arrivo
tra
nuvole
nere
sotto
la
luna
piena
come
a
talbot
Прибываю
среди
черных
туч,
под
полной
луной,
как
Талбот,
Hardcore
per,
foto
degrado
buscapè
Хардкор
для,
фото
деградации,
плинтус,
Per
non
finire
persi,
pericolanti
in
percorsi
perfidi
Чтобы
не
заблудиться,
шатаясь
по
коварным
тропам,
Per
quel
che
vedo
io,
faccio
per
me
e
non
per
Dio
Из
того,
что
я
вижу,
делаю
для
себя,
а
не
для
Бога,
Permesso
mai
chiesto,
funesto,
bolgia,
orgia
Разрешения
никогда
не
просил,
зловещий,
вакханалия,
оргия,
Todd
Mac
farlane,
malebogia
Тодд
Макфарлейн,
демонология,
In
fuga
sotto
la
pioggia,
sotto
i
lampioni
В
бегах
под
дождем,
под
фонарями,
Vi
faccio
pisciare
sangue
a
calci
nei
coglioni
you
na
me
homie
Заставлю
вас
мочиться
кровью,
пиная
по
яйцам,
you
na
me
homie,
Guarda
il
commando
della
morte
ti
parla
di
vita
Смотри,
команда
смерти
говорит
тебе
о
жизни,
Ti
porta
nei
boschi
intorno
al
fuoco
e
ti
trancia
le
dita
Заводит
тебя
в
лес,
к
костру,
и
отрубает
пальцы,
Tinge
la
matita
nel
plasma
di
plebei
e
porta
la
parola
sul
grimorio,
Макает
карандаш
в
плазму
плебеев
и
несет
слово
в
гримуар,
Rimanda
all'oratorio
Отсылает
в
ораторию,
Benvenuto
nell'emporio
degli
emarginati
Добро
пожаловать
в
лавку
маргиналов,
Show
di
freaks
fa
fallout,
manda
kids
knockout
Шоу
фриков,
fallout,
kids
knockout,
Gridi
'wow'
prima
di
crepare
solo
al
freddo
come
un
senzatetto
Кричи
"вау",
прежде
чем
сдохнуть
в
одиночестве
на
холоде,
как
бомж,
Come
un
come
che
ti
inchioda
al
letto.
Как
кома,
которая
пригвождает
тебя
к
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sputo
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.